background image

Achtung: 

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie

diese bitte bei entsprechenden Sammelstellen oder im Handel ab.

Attention: 

Do not dispose of empty batteries in household waste. Take them to

special local collection sites

Attention: 

Ne jetez pas les piles usagées à  la poubelle. Déposez-les dans les

lieux de collecte prévus à cet effet.

Attenzione: 

Non gettare le pile esaurite tra i rifiuti domestici. Riporle negli

appositi contenitori per la raccolta.

Atención: 

Las pilas agotadas no deben verterse en la basura doméstica. Sírvase

entregarla en los centros de recogida o bien en el comercio especializado.

Opgelet: 

Lege batterijen horen niet bij het huisvuil. Geef deze a.u.b. bij

bevoegde verzamelplaatsen of bij de winkel af.

LUMATIC HEAD 2 

– LED-Headlight

Insert (Replace) Battery:

1 x AA / UM-4 1,5 Volt-battery included

Open the battery compartment turning the cover in direction of the
arrow. Insert the battery with correct polarity. Close the cabinet.

Instructions:  

Press the button once for continuously lightning, twice for flashing light.

The elastic head strap can be adjusted and can be used at the head or at
the arm.

To separate the lamp from the plastic support, just push it forward.

Maintenance:

Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or
shock 

Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. 

Please do not try to repair the unit. Contact the original point of purcha-
se. Please change the battery before complaining. No guarantee if the
instrument is handled or opened improperly. 

LUMATIC HEAD 2 

– LED-Stirnlampe

Einlegen (Ersetzen) der Batterie:

1 x AA / UM-4 1,5 Volt-Batterie inklusive

Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel in Pfeilrichtung 
drehen. Legen Sie die Batterie polrichtig ein. Schließen Sie den Deckel
wieder.

Bedienung:  

Drücken Sie den Bedienknopf einmal für ständige Beleuchtung und zwei-
mal für Blinklicht.

Das elastische Gummiband lässt sich in der Größe verstellen und Sie kön-
nen die Lampe damit am Kopf oder dem Arm anbringen.

Sie können die Lampe nach vorne aus der Kunststoffhalterung heraus-
schieben.

Instandhaltung:

Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus. 

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! 

Bitte unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Bei Reklamatio-
nen wenden Sie sich an Ihren Händler. Vor der Reklamation bitte Batterie
austauschen. Bei Öffnung oder unsachgemäßer Behandlung erlischt die
Garantie. 

Kat. Nr. 43.2020.01

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo

TFA Anl. No. 43.2020.01  02.12.2004 16:35 Uhr  Seite 1

Reviews: