![YATO YT-36725 Manual Download Page 35](http://html1.mh-extra.com/html/yato/yt-36725/yt-36725_manual_4659285035.webp)
I S T R U Z I O N I O R I G I N A L I
35
IT
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Il saldatore a gas è progettato per la saldatura, il riscaldamento
e l’asciugatura. Grazie all’alimentazione di una miscela di gas
propano e butano dal serbatoio incorporato, si può lavorare in
luoghi privi di fonti di energia. Le dimensioni ridotte e il basso
peso consentono un lavoro confortevole e sicuro. Il funziona-
mento corretto, a
ffi
dabile e sicuro di questo apparecchio dipen-
de dal suo buon utilizzo, perciò:
Importante: Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
per conoscere l’apparecchio prima di riempirlo di gas.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Il fornitore declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla
mancata osservanza delle norme di sicurezza e delle racco-
mandazioni contenute nel presente manuale.
ACCESSORI
L’apparecchio viene fornito completo e non richiede assemblag-
gio. Il prodotto viene consegnato con un serbatoio di gas vuoto.
PARAMETRI TECNICI
Parametro
Unità di misura
Valore
Numero di catalogo
YT-36725
Tipo di gas di alimentazione
butano
Flusso nominale
[g/h]
13,1
Carico termico
[kW]
0,2
Peso (con serbatoio vuoto)
[kg]
0,2
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Questo apparecchio può essere utilizzato solo con butano o
una miscela di propano e butano. L’apparecchio ha un proprio
serbatoio da riempire con uno dei gas sopra citati. Il rifornimen-
to deve essere e
ff
ettuato da serbatoio pressurizzati, utilizzando
un apposito adattatore fornito con il serbatoio.
Non rabboccare mai il gas senza aver prima letto le istruzioni
stampate sul serbatoio.
Il completamento e le impostazioni e
ff
ettuate in fabbrica non
devono essere modi
fi
cate. Può essere pericoloso cercare di
modi
fi
care le impostazioni o di costruire l’insieme e di smontare
alcune parti o utilizzarle per scopi diversi da quelli previsti.
Non utilizzare l’apparecchio se le guarnizioni sono danneggiate
o usurate. Non utilizzare l’apparecchio se presenti perdite, sia
danneggiato o non funzioni correttamente. Non utilizzare l’ap-
parecchio se presenti danni.
Chiudere le valvole dell’apparecchio prima di fare rifornimento
del gas. Non fumare mentre si cambia serbatoi.
È necessario che l’apparecchio sia utilizzato in aree ben venti-
late, secondo i requisiti
nazionali riguardanti l’alimentazione dell’aria di combustione;
evitare pericolosi accumuli di gas incombusti.
L’apparecchio deve essere utilizzato lontano da materiali in
fi
am-
mabili. Tra l’uscita del saldatore e le super
fi
ci adiacenti (pareti,
so
ffi
tti) deve essere mantenuta una distanza di almeno 5 metri.
Non puntare l’uscita del saldatore verso persone o animali.
Il gas dovrebbe essere rifornito in aree ben ventilate, preferibil-
mente all’aperto, lontano da qualsiasi fonte di incendio, come
fi
amme libere, bruciatori pilota, riscaldatori elettrici e lontano
da altre persone.
Se l’apparecchio presenta perdite (odore di gas), portarlo im-
mediatamente all’esterno in un luogo ben ventilato e senza
fuoco, dove la perdita può essere localizzata e rimossa. Se
volete controllare se ci sono perdite nel vostro apparecchio,
fatelo all’esterno. Non cercare di individuare le perdite utilizzan-
do una
fi
amma, utilizzare acqua saponata per questo scopo.
Durante il funzionamento, le uscite del saldatore si riscaldano
fi
no a raggiungere una temperatura elevata. Tenere i bambini
lontani dall’apparecchio.
Prima di iniziare il rifornimento, veri
fi
care che i saldatori siano spenti.
Non modi
fi
care l’apparecchio.
Se è necessario inviare l’apparecchio al produttore o al servizio
di assistenza, esso deve essere ra
ff
reddato, il serbatoio di gas
deve essere svuotato, quindi l’apparecchio deve essere messo
in un imballo e
fi
ssato in base al tipo di trasporto scelto.
È vieta-
to inviare l’apparecchio insieme al serbatoio pieno di gas.
Il trasporto di merci pericolose è soggetto alle restrizioni.
Non riporre il saldatore a gas acceso. Fare attenzione a non
riscaldare i serbatoi e a non bruciare i tubi
fl
essibili. Sostituire
gli accessori se necessario.
Summary of Contents for YT-36725
Page 12: ...12 RU YT 36725 13 1 0 2 0 2 5...
Page 13: ...13 RU TOYA SA 13 15 51 168 II III IV V...
Page 14: ...14 RU UA YT 36725 13 1 0 2 0 2 50 O C...
Page 15: ...15 UA 5 TOYA SA 13 15 51 168 II...
Page 16: ...16 UA III IV V 50 O C...
Page 40: ...40 GR YT 36725 g h 13 1 kW 0 2 kg 0 2 5...
Page 41: ...41 GR TOYA SA ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw II III IV V...