YATO YT-36725 Manual Download Page 35

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

35

IT

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Il saldatore a gas è progettato per la saldatura, il riscaldamento 
e l’asciugatura. Grazie all’alimentazione di una miscela di gas 
propano e butano dal serbatoio incorporato, si può lavorare in 
luoghi privi di fonti di energia. Le dimensioni ridotte e il basso 
peso consentono un lavoro confortevole e sicuro. Il funziona-
mento corretto, a

  dabile e sicuro di questo apparecchio dipen-

de dal suo buon utilizzo, perciò:

Importante: Leggere attentamente le istruzioni per l’uso 
per conoscere l’apparecchio prima di riempirlo di gas. 
Conservare questo manuale per future consultazioni.

Il fornitore declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla 
mancata osservanza delle norme di sicurezza e delle racco-
mandazioni contenute nel presente manuale.

ACCESSORI 

L’apparecchio viene fornito completo e non richiede assemblag-
gio. Il prodotto viene consegnato con un serbatoio di gas vuoto.

PARAMETRI TECNICI

Parametro

Unità di misura

Valore

Numero di catalogo

YT-36725

Tipo di gas di alimentazione

butano

Flusso nominale

[g/h]

13,1

Carico termico

[kW]

0,2

Peso (con serbatoio vuoto)

[kg]

0,2

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Questo apparecchio può essere utilizzato solo con butano o 
una miscela di propano e butano. L’apparecchio ha un proprio 
serbatoio da riempire con uno dei gas sopra citati. Il rifornimen-
to deve essere e

 ettuato da serbatoio pressurizzati, utilizzando 

un apposito adattatore fornito con il serbatoio.    
Non rabboccare mai il gas senza aver prima letto le istruzioni 
stampate sul serbatoio.

Il completamento e le impostazioni e

 ettuate in fabbrica non 

devono essere modi

 cate. Può essere pericoloso cercare di 

modi

 care le impostazioni o di costruire l’insieme e di smontare 

alcune parti o utilizzarle per scopi diversi da quelli previsti.
Non utilizzare l’apparecchio se le guarnizioni sono danneggiate 
o usurate. Non utilizzare l’apparecchio se presenti perdite, sia 
danneggiato o non funzioni correttamente. Non utilizzare l’ap-
parecchio se presenti danni.
Chiudere le valvole dell’apparecchio prima di fare rifornimento 
del gas. Non fumare mentre si cambia serbatoi.
È necessario che l’apparecchio sia utilizzato in aree ben venti-
late, secondo i requisiti
nazionali riguardanti l’alimentazione dell’aria di combustione; 
evitare pericolosi accumuli di gas incombusti.
L’apparecchio deve essere utilizzato lontano da materiali in

 am-

mabili. Tra l’uscita del saldatore e le super

 ci adiacenti (pareti, 

so

  tti) deve essere mantenuta una distanza di almeno 5 metri. 

Non puntare l’uscita del saldatore verso persone o animali.  
Il gas dovrebbe essere rifornito in aree ben ventilate, preferibil-
mente all’aperto, lontano da qualsiasi fonte di incendio, come 

 amme libere, bruciatori pilota, riscaldatori elettrici e lontano 

da altre persone.
Se l’apparecchio presenta perdite (odore di gas), portarlo im-
mediatamente all’esterno in un luogo ben ventilato e senza 
fuoco, dove la perdita può essere localizzata e rimossa. Se 
volete controllare se ci sono perdite nel vostro apparecchio, 
fatelo all’esterno. Non cercare di individuare le perdite utilizzan-
do una 

 amma, utilizzare acqua saponata per questo scopo.

Durante il funzionamento, le uscite del saldatore si riscaldano 

 no a raggiungere una temperatura elevata. Tenere i bambini 

lontani dall’apparecchio. 
Prima di iniziare il rifornimento, veri

 care che i saldatori siano spenti. 

Non modi

 care l’apparecchio. 

Se è necessario inviare l’apparecchio al produttore o al servizio 
di assistenza, esso deve essere ra

 reddato, il serbatoio di gas 

deve essere svuotato, quindi l’apparecchio deve essere messo 
in un imballo e 

 ssato in base al tipo di trasporto scelto. 

È vieta-

to inviare l’apparecchio insieme al serbatoio pieno di gas. 
Il trasporto di merci pericolose è soggetto alle restrizioni.   

Non riporre il saldatore a gas acceso. Fare attenzione a non 
riscaldare i serbatoi e a non bruciare i tubi 

 essibili. Sostituire 

gli accessori se necessario.

Summary of Contents for YT-36725

Page 1: ...L N A PALNIK GAZOWY GAS BLOW TORCH L TBRENNER DUJINIS DEGIKLIS G ZES DEGLIS PLYNOV HO K PLYNOV HOR K G Z G ARZATOR PE GAZ SOPLETE DE GAS CHALUMEAU A GAZ SALDATORE A GAS GASBRANDER PL EN DE RU UA LT LV...

Page 2: ...2 PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska 1 5 4 2 7 8 6 3 I III V II IV...

Page 3: ...plynov n dr 2 regul tor plynu 3 tla tko magnetick ho zapalova e 4 plynov tryska 5 podstavec za zen 6 plynov plnic ventil 7 pojistn tla tko proti stisknut 8 blok da tla tka v stisknut poloze CZ 1 r ci...

Page 4: ...ragen Vartok apsauginius akinius J lieto dro bas brilles Pou vej ochrann br le Pou vaj ochrann okuliare Haszn ljon v d szem veget Intrebuin eaz ochelari de protejare Use protectores del o do Portez de...

Page 5: ...Nie u ywa urz dzenia je eli ma ono uszkodzone lub zu yte uszczelnienia Nie u ywa urz dzenia kt re jest nieszczelne uszkodzone lub kt re nie dzia a prawid owo Nie u ywa urz dzenia wykazuj cego jakiekol...

Page 6: ...oraz upewni si przycisk iskrownika nie zosta zablokowany w pozycji wci ni tej Nale y stosowa gaz dobrej jako ci Po jemnik z gazem powinien by wyposa ony w adapter dostoso wany do rodzaju zaworu Skier...

Page 7: ...from the built in container it is possible to work in places where energy sources are not available Compact size and low weight allow for convenient and safe operation The correct reliable and safe op...

Page 8: ...not be changed Attempting to change settings or design of the set as well as disassembly of some parts or using them for purposes other than their intended use may be dangerous Do not use the applianc...

Page 9: ...of the noz zle contact the manufacturer s service centre It is forbidden to clean the nozzle on your own especially with sharp objects Do not modify the appliance Do not use the appliance with damaged...

Page 10: ...ie den Wasserne bel um die Gasausbreitung zu minimieren und zu begrenzen BEDIENUNG DES GER TS Gasnachf llen II sollte Das Nachf llen sollte aus Druckbeh ltern mit dem ent sprechenden Adapter der mit d...

Page 11: ...osition ver riegelt werden Halten Sie dazu den Z ndfunkenknopf gedr ckt und schieben Sie dann den Verriegelungsknopf auf ihn zu V Wenn der Z ndfunkenknopf verriegelt ist kann so lange ge arbeitet werd...

Page 12: ...12 RU YT 36725 13 1 0 2 0 2 5...

Page 13: ...13 RU TOYA SA 13 15 51 168 II III IV V...

Page 14: ...14 RU UA YT 36725 13 1 0 2 0 2 50 O C...

Page 15: ...15 UA 5 TOYA SA 13 15 51 168 II...

Page 16: ...16 UA III IV V 50 O C...

Page 17: ...mi duj u darykite renginio vo tuvus Keisdami balionus ner kykite renginiai turi b ti naudojami gerai v dinamose vietose pagal nacionalinius aktus d l degimo oro tiekimas pavojing nesu degusi duj kaupi...

Page 18: ...toriaus ranken l iki darbinio diapazono vidurio III Paspaus kite ir palaikykite jungiklio u rakto mygtuk prie spaud iant tada po to paspauskite ir palaikykite u degiklio mygtuk IV montuotas u degimo t...

Page 19: ...di boj jumi Pirms g zes piepild anas aizveriet ier ces v rstus Nesm jiet g zes balonu nomai as laik Ier ces ir j lieto labi v din m s viet s atbilsto i valsts pras b m par sadeg anas gaisa padevi un...

Page 20: ...g zes regulatora groz mo pogu darb bas diapazon vid III Nospiediet un paturiet nospiestu blo t ja pirms nospie anas pogu p c tam nospiediet un paturiet nospiestu magneto pogu IV Ieb v ta aizdedzin ana...

Page 21: ...opot eben t sn n Nepou vejte za zen kter je net sn po kozen nebo jestli nefunguje spr vn Nepou vejte za zen kter vykazuje zn mky po kozen P ed dopl ov n m plynu uzav ete ventily za zen P i v m n kartu...

Page 22: ...zet ze spoje mezi ho kem a tlakovou n dobou Ho k na n kolik minut od lo te aby se tlak plynu v jeho n dr i stabilizoval Pr ce se za zen m Ujist te se e nedoch z k dn m nik m plynu n sledn pak oto te k...

Page 23: ...u itie m u by nebezpe n Ak m zariadenie po koden alebo opotrebovan tesnenia nepou vajte ho Nepou vajte zariadenie ktor nie je tesn po koden alebo nefunguje spr vne Nepou vajte zariadenie ktor je akoko...

Page 24: ...a u na ventil Nap ajte a do prv ch n znakov preplnenia plyn za ne unika z pripojenia ho r ka a plynovej f a e Hor k odlo te na nieko ko min t aby sa stabilizoval tlak plynu vo f a i Pou vanie zariade...

Page 25: ...nyel ssze szerel st A term k res g ztart llyal ker l sz ll t sra M SZAKI PARAM TEREK Param ter M rt kegys g rt k Katal gussz m YT 36725 G zell t s t pusa but n N vleges raml s g h 13 1 H terhel s kW...

Page 26: ...toz kokat Ne dolgozzon belt rben biztos tson j szell z st Csak tiszta helyen gy l kony s zs ros anyagokt l t vol v gezzen mun k t Haszn ljon v d szem veget Viseljen zs rmentes ruh t Ker lje a hegeszt...

Page 27: ...sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket ha valamelyik alkatr sze s r lt T rol s A term ket a mell kelt egys gcsomagol sban vagy hasonl z rt tart lyban t rolja A term ket s t t sz raz s j l szell z helyen...

Page 28: ...in Transportul materialelor periculoase este supus unor restric ii Nu l sa i din m n lampa cu gaz aprins Aten ie s nu se n c lzeasc butelia i s nu se ard furtunurile nlocui i acceso riile dac este nec...

Page 29: ...gaz va decupla t i ac ra se va stinge n cazul n care este aplicat blocajul butonului magnetoului n pozi ia ap sat nt i debloca i l deplas nd butonul n pozi ia ap sat n direc ia dinspre butonul magnet...

Page 30: ...s No utilice la unidad si tiene sellados da ados o desgastados No utilice un aparato que tenga fugas est da ado o no funcione correctamente No utilice un aparato que muestre alg n da o Cierra las v lv...

Page 31: ...sta los primeros signos de sobrellenado el gas comenzar a escapar de la conexi n del quemador del reciiente de gas Deje el quemador a un lado por unos minutos para estabilizar la presi n del gas en el...

Page 32: ...ite pas d assemblage Le produit est exp di avec un r cipient de gaz vide PARAM TRES TECHNIQUES Param tre Unit de mesure Valeur R f rence catalogue YT 36725 Type de c ble d alimentation butane Flux nom...

Page 33: ...vec un r cipient rempli de gaz Le transport de marchandises dangereuses est soumis des restrictions Ne pas ranger le br leur allum Veiller ne pas chau er les r cipients ou br ler les tuyaux Remplacer...

Page 34: ...el cher sim plement la pression sur lui l alimentation en gaz sera coup e et la amme s teindra Si le verrouillage de l allumeur est appliqu apr s avoir appuy sur le bouton de l allumeur il doit d abor...

Page 35: ...nneggiate o usurate Non utilizzare l apparecchio se presenti perdite sia danneggiato o non funzioni correttamente Non utilizzare l ap parecchio se presenti danni Chiudere le valvole dell apparecchio p...

Page 36: ...cita del serbatoio di gas sulla valvola Premere la bombola contro la valvola Riempire no ai primi segni di riem pimento eccessivo il gas comincer a fuoriuscire dall attacco del saldatore al serbatoio...

Page 37: ...CHNISCHE PARAMETERS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer YT 36725 Type voedingsgas butaan Nominale stroom g h 13 1 Thermische belasting kW 0 2 Gewicht met lege tank kg 0 2 VEILIGHEIDSVOORWAARD...

Page 38: ...dan moet het apparaat worden verpakt in een een heidsverpakking en worden gebruikt voor het geselecteerde type transport Het is verboden om het apparaat met een gevulde gastank te verzenden Het vervoe...

Page 39: ...t afgesloten en de vlam dooft Als een vergrendeling wordt toegepast na het indrukken van de pi zoknop moet deze eerst worden ontgrendeld door de vergrendelingsknop te bewegen wanneer deze van de pi zo...

Page 40: ...40 GR YT 36725 g h 13 1 kW 0 2 kg 0 2 5...

Page 41: ...41 GR TOYA SA ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw II III IV V...

Page 42: ...CLARATION OF CONFORMITY DECLARA IE DE CONFORMITATE Niniejsza deklaracja zgodno ci wydawana jest na wy cz n odpowiedzialno producenta This declaration of conformity is issued under the sole re sponsibi...

Page 43: ...z 0 2kW 13 1g h codarticol YT 36725 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z po ni szymi normami meet requirements of the following European Standards Technical Specifications satisfac cer...

Page 44: ...44 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Reviews: