50
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
ES
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
El cepillo eléctrico para barbacoa permite limpiar de forma fácil y rápida la parrilla y otros elementos de la barbacoa de la suciedad
creada durante su uso. La limpieza se realiza con un cepillo de alambre giratorio de acero inoxidable. Gracias a la fuente de
alimentación de la batería, el dispositivo es móvil y fácil de usar incluso en lugares sin fácil acceso a la electricidad. Un trabajo
correcto,
fi
able y seguro de la herramienta depende de su operación adecuada, por lo tanto:
Antes de empezar a utilizar la herramienta, lea todo el manual y guárdelo para futuras consultas.
El proveedor no se responsabiliza de los daños derivados del incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones con-
tenidas en este manual.
EQUIPAMIENTO DEL PRODUCTO
El producto se suministra completo y no requiere instalación. El producto se suministra con:
fi
ltros, manguera
fl
exible, tubos de
extensión y dos puntas de aspiración: ancha y estrecha.
ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especi
fi
caciones proporcionadas con esta herramienta eléc-
trica
/ máquina.
Debido al incumplimiento pueden producirse electrocuciones, incendios o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura.
El concepto „herramienta eléctrica / máquina” utilizado en advertencias se aplica a todas las herramientas / máquinas impulsa-
das eléctricamente, tanto por cable como inalámbrico..
Seguridad en el lugar de trabajo
Mantenga el lugar de trabajo bien iluminado y limpio.
El desorden y la mala iluminación pueden ser causas de accidentes.
No trabaje con herramientas eléctricas / máquinas en un ambiente con un mayor riesgo de explosión, que contenga
líquidos, gases o vapores in
fl
amables.
Las herramientas eléctricas / máquinas generan chispas que pueden encender el polvo
o los humos.
Los niños y terceros no deberían estar autorizados a ingresar al lugar de trabajo.
La pérdida de concentración puede
provocar la pérdida de control.
Seguridad eléctrica
El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente. No debe modi
fi
car el enchufe de ninguna manera. No
use adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas / máquinas conectadas a tierra.
Un enchufe sin modi
fi
car que se
ajuste al tomacorriente reduce el riesgo de electrocución.
Evite el contacto con super
fi
cies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores y refrigeradores.
Poner a tierra el cuerpo
aumenta el riesgo de electrocución..
No exponga las herramientas eléctricas / máquinas a la lluvia o la humedad.
Agua y humedad que se meten en la herra-
mienta eléctrica / máquinas aumenta el riesgo de electrocución.
No sobrecargue el cable de alimentación. No use el cable de alimentación para transportar, tirar o desenchufar el cable
de alimentación de la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con calor, aceites, bordes a
fi
lados y
piezas móviles.
Daños o enredos en el cable de alimentación aumentan el riesgo de electrocución.
En el caso de trabajar fuera de las habitaciones cerradas, use cables de extensión destinados a trabajar fuera de las
habitaciones cerradas.
El uso de un cable de extensión adaptado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Cuando el uso de una herramienta eléctrica / máquina en un ambiente húmedo es inevitable, se debe usar un dispositivo de
corriente residual (RCD) como protección contra el voltaje de suministro.
El uso de RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Seguridad personal
Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica / máquina. No use
una herramienta eléctrica / máquina si está cansado o bajo la in
fl
uencia del alcohol, drogas o medicamentos.
Incluso un
momento de falta de atención mientras se trabaja puede ocasionar lesiones personales graves.
Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos
. El uso de equipo de protección personal como
máscaras contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos y protectores auditivos reduce el riesgo de lesiones
personales graves.
Evite la activación accidental del dispositivo. Asegúrese de que el interruptor eléctrico esté en la posición „apagado”
antes de conectarlo a una fuente de alimentación y / o la batería, al levantar o mover la herramienta eléctrica/ máquina.
Mover la herramienta eléctrica / máquina con el dedo en el interruptor de encendido o encender las herramientas eléctricas /
Summary of Contents for YG-20100
Page 17: ...17 RU residual current device RCD...
Page 18: ...18 RU...
Page 19: ...19 RU II III IV USB 1 60 100 20 60 0 20 30...
Page 21: ...21 RU YG 20100 7 2 A 1 60 80 1 700 Li Ion 2000 15 30 2 IP22 0 73 LpA K A 70 2 2 5...
Page 22: ...22 UA residual current device RCD...
Page 23: ...23 UA...
Page 24: ...24 UA II IV USB 1 60 100 20 60 0 20 30...
Page 25: ...25 UA 500 0 30 50 70 YG 20100 7 2 A 1 60 x 80 1 700 A 2000 15 30 2 IP22 0 73 LpA K A 70 2 2 5...
Page 66: ...66 GR RCD RCD...
Page 67: ...67 GR...
Page 68: ...68 GR II III IV USB 1 A power bank LED LED LED 60 100 LED 20 60 LED 0 20 30...
Page 69: ...69 GR Li Ion 500 0 30 50 70...
Page 71: ...71 BG RCD RCD...
Page 72: ...72 BG...
Page 73: ...73 BG 130O C II III IV USB 1 A powerbank LED...
Page 74: ...74 BG 60 100 20 60 0 20 30 Li Ion 500 0 30 50 70...