![YATO YG-20002 Manual Download Page 25](http://html1.mh-extra.com/html/yato/yg-20002/yg-20002_manual_3224975025.webp)
O P E R A T I V N Í I N S T R U K C E
25
BEZPE
Č
NOSTNÍ POKYNY
Používejte pouze venku.
Unikající plyn m
ů
že zp
ů
sobit požár nebo výbuch, a proto je toto za
ř
ízení
ur
č
eno pouze k venkovnímu použití. Nepoužívejte gril v garážích, halách a jiných uzav
ř
ených pro-
storách. Nevystavujte atmosférickým srážkám
P
ř
ed prvním použitím si d
ů
kladn
ě
si p
ř
e
č
t
ě
te návod k použití.
Nebudete-li v
ě
novat dostate
č
nou
pozornost upozorn
ě
ním na nebezpe
č
í, výstrahám a varováním obsaženým v této p
ř
íru
č
ce uživa-
tele, m
ů
že to mít za následek vážné nebo i smrtelné zran
ě
ní, p
ř
ípadn
ě
požár
č
i výbuch. Návod
uchovávejte po celou dobu používání grila. V p
ř
ípad
ě
, že spot
ř
ebi
č
p
ř
edáte jiné osob
ě
, vždy k
n
ě
mu p
ř
iložte tento návod.
Pozor: b
ě
hem provozu se n
ě
které díly grilu velmi zah
ř
ejí, držte mimo dosah d
ě
tí.
P
ř
i použí-
vání produktu m
ě
jte vždy na pam
ě
ti, že p
ř
ístupné povrchy grilu mohou být velmi horké. P
ř
i použití
tohoto za
ř
ízení noste ochranné rukavice. Dotýkejte se pouze za ovládací prvky.
Gril za provozu nep
ř
emís
ť
ujte.
Za
ř
ízení se m
ů
že p
ř
i p
ř
emís
ť
ování p
ř
evrátit a zp
ů
sobit požár nebo
zran
ě
ní. P
ř
i p
ř
emís
ť
ování se m
ů
že odpojit
fl
exibilní hadice, co m
ů
že mít za následek nekontrolova-
telný únik plynu a požár a výbuch.
Pokud gril nepoužíváte, musí být ventil na tlakové láhvi uzav
ř
ený.
Uzav
ř
ením ventilu neuza-
v
ř
ete p
ř
ívod plynu ke spot
ř
ebi
č
i. Ponechání za
ř
ízení pod tlakem m
ů
že mít za následek nekontrolo-
vatelný únik plynu a požár a výbuch.
Jakékoliv úpravy za
ř
ízení mohou být nebezpe
č
né.
Výrobce ru
č
í za bezpe
č
nost pouze v p
ř
ípad
ě
,
žejsou správn
ě
instalovány všechny sou
č
ásti grilu. Gril musí být
ř
ádn
ě
sestaven podle pokyn
ů
.
Nesprávné úpravy mohou mít za následek nekontrolovatelný únik plynu a požár a výbuch.
POUŽITÍ GRILU
POZOR! Uchovávejte mimo dosah ho
ř
lavých materiál
ů
POZOR! P
ř
i obsluze grilu používejte ochranné rukavice
POZOR! P
ř
i instalaci láhve a používání grilu je kou
ř
ení a p
ř
iblížovaní se k ohni zakázáno.
Ur
č
ení grilu
Výrobek je ur
č
en pouze pro venkovní použití. Výrobek je ur
č
en pro soukromé použití a není ur
č
en
pro komer
č
n í nebo pr
ů
myslové použití.
Nepoužívejte jiné palivo než je doporu
č
eno v tomto návodu. Nepoužívejte k vytáp
ě
ní místností a k
oh
ř
ívání jiných výrobk
ů
, než pokrmy. Grilovací rošt je ur
č
en pro p
ř
ípravu pokrm
ů
, p
ř
ímo na roštu,
bez nádobí. Neumis
ť
ujte nádobí jako nap
ř
íklad hrnce a pánve na rošt. Bo
č
ní ho
ř
ák je ur
č
en pouze
pro oh
ř
ívání jídla v nádobách, na bo
č
ním ho
ř
áku je p
ř
ímá p
ř
íprava pokrm
ů
zakázána.
Technické informace
Název produktu: Plynový gril
Identi
fi
ka
č
ní
č
íslo výrobku 0359CL1116: YG-20002
Tepelný výkon: 11,2 kW (814 g/h) (3 x 3,0 kW + 2,2 kW)
Druh a tlak plynu: butan G30 a propan G31 p
ř
i tlaku 37 mbar
Kategorie za
ř
ízení podle EN 498: I
3B/P(37)
Zp
ů
sob dodávání plynu: láhve s LPG o obsahu 11 kg; Maximální rozm
ě
ry: pr
ů
m
ě
r - 310 mm a
výška 600 mm, spolu s ventilem.
Po
č
et ho
ř
ák
ů
: 3 hlavní ho
ř
áky + 1 bo
č
ní ho
ř
ák
Pr
ů
m
ě
r trysky: 3 x 0,76 mm + 1 x 0,70 mm
Rozm
ě
ry roštu d
ł
. x szer.: 620 x 420 mm
Vn
ě
jší rozm
ě
ry grilu, s uzav
ř
eným poklopem délka x ší
ř
ka x výška.: 1220 x 570 x 1120 mm
Výrobce a autorizovaný servis:
TOYA S.A. ul. So
ł
tysowicka 13-15, 51-168 Wroc
ł
aw, Polsko
Poznámky k instalaci
Jakékoliv úpravy za
ř
ízení mohou být nebezpe
č
né. Uživatel nesmí pozm
ěň
ovat žádnou ze sou
č
ástí
zaplombovaných výrobcem, zejména plynové instalace.
V p
ř
ípad
ě
bo
č
ního ho
ř
áku m
ů
že být nutné upravit zapalova
č
p
ř
ed prvním použitím. Jiskra musí
skákat zapalova
č
e na otvory ho
ř
áku. V opa
č
ném p
ř
ípad
ě
m
ů
že zapalova
č
plyn nesprávn
ě
zapálit
nebo ho nezapálit v
ů
bec. V p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby m
ě
rné ohn
ě
te kolík zapalova
č
e. Jakékoli nastavení
zapalova
č
e by m
ě
lo být provedeno s odpojenou plynovou láhvi...
P
ř
íprava grilu na použití
Gril musí být
ř
ádn
ě
sestaven podle pokyn
ů
. Gril a plynové láhve umíst
ě
te na pevný, rovný a ne-
ho
ř
lavý povrch. Pokud jsou kola vybavena blokádou, m
ě
la by být použita k znehybn
ě
ní za
ř
ízení.
Ujist
ě
te se, že pod nebo nad p
ř
ístrojem nejsou žádné ho
ř
lavé materiály a další zdroje ohn
ě
č
i
tepla. Nepokládejte kryt grilu ani jiné ho
ř
lavé p
ř
edm
ě
ty na gril ani do úložného prostoru pod grilem.
Pozor! Zkontrolujte, že jsou VŠECHNY regula
č
ní kno
fl
íky ho
ř
ák
ů
v poloze pro vypnutí
Grill p
ř
ipojte k k plynové láhvi pomoci
fl
exibilní hadice a regulátoru. Regulátor a hadice by m
ě
ly být
zakoupeny samostatn
ě
. Regulátor v uvedených sestavách byl p
ř
izp
ů
soben ke snížení tlaku plynu
podle požadavk
ů
v Polsku. Regulátor musí spl
ň
ovat požadavky evropské normy EN 16129. Je-li
regulátor p
ř
ipojen k hadici, p
ř
ipojení neupravujte ani nepozm
ěň
ujte.
Na volný konec hadice nasa
ď
te kovovou svorku a potom vložte konec hadice na spojovací díl
grilu (XXXI). Zajist
ě
te spojení upevn
ě
ním pásku. Pásku utahujte pouze v rozsahu nezbytném pro
zajišt
ě
ní t
ě
snosti spojení. Nadm
ě
rné utáhnutí m
ů
že zp
ů
sobit poškození hadice. Regulátor je vyba-
ven závitovým p
ř
ipojením, které je nutné být p
ř
išroubova k ventilu plynovéh lahve klí
č
em (XXXII).
Zabra
ň
te ostrým ohyb
ů
m
č
i zalomení hadice Zkontrolujte, zda není hadice net
ě
sná nebo opo-
t
ř
ebovaná. V p
ř
ípad
ě
poškození nebo opot
ř
ebení hadice jej vym
ěň
te za novou. Obra
ť
te se na
zástupce zákaznického servisu pro vaši oblast. Nepoužívejte rozší
ř
ení hadice nebo nevym
ěň
ujte
hadici za jinou, m
ů
že to zp
ů
sobit nesprávnou funkci za
ř
ízení. Hadice by m
ě
la mít 80 cm, délka
hadice nesmí p
ř
esahovat 150 cm. Používejte pouze
fl
exibilní hadice na LPG (propan-butan). Po
dokonaniu pod
łą
czenia, zkontrolujte t
ě
snost plynového spojení. Pokud místní p
ř
edpisy vyžadují
použití jiné hadice a / nebo regulátoru, m
ě
ly by být zakoupeny zvláš
ť
, aby spl
ň
ovaly požadavky
místních zákon
ů
.
Za normálních podmínek použití, doporu
č
uje se vým
ě
nu regulátoru každých 10 let, od roku výroby
na regulátoru. Místní p
ř
edpisy mohou vyžadovat r
ů
zné intervaly vým
ě
ny regulátoru. Pokud je re-
gulátor používán venku, musí být umíst
ě
n nebo chrán
ě
n p
ř
ed jakýmkoli pr
ů
nikem vody. P
ř
i použití
regulátoru je t
ř
eba zajistit dobré v
ě
trání, aby nedošlo ke kondenzaci uvnit
ř
p
ř
ístroje. Regulátor je
p
ř
izp
ů
soben pro práci p
ř
i teplot
ě
-20 do +50 st. C. Pokud byl regulátor instalován za jiným reduk
č
-
ním za
ř
ízením, pak by m
ě
l být tlak v systému nastaven tak, aby byl v rozsahu vstupního tlaku
ovládaného reduk
č
ním za
ř
ízením p
ř
ipojeným k grilu.
Vzhledem k blízkosti ho
ř
ák
ů
je zakázáno umístit lahve na spodní polici grilu. Tlaková láhev se musí
montovat, p
ř
epravovat a skladovat vždy ve svislé poloze. P
ř
ed šroubováním odstra
ň
te fólii (t
ě
sn
ě
-
ní) z ventilu lahve, zkontrolujte stav t
ě
sn
ě
ní a v p
ř
ípad
ě
, že nedošlo k poškození a opot
ř
ebení, utáh-
n
ě
te reduk
č
ní matici do ventilu lahve. Utahujte pouze v rozsahu nezbytném pro zajišt
ě
ní t
ě
snosti
spojení. Nadm
ě
rné zkroucení spojení m
ů
že poškodit t
ě
sn
ě
ní a spojení nedosáhne požadované
t
ě
snosti. Je zakázáno sešroubovat regulátor s ventilem s poškozeným t
ě
sn
ě
ním. V takovém p
ř
ípa-
d
ě
musíte získat od výrobce válce informace pot
ř
ebné pro provedení vým
ě
ny t
ě
sn
ě
ní.
Otev
ř
ete ventil tlakové láhve a zkontrolujte t
ě
snost spojení.
VAROVÁNÍ! Pokud p
ř
i otevírání ventilu lahve uslyšíte unikající plyn a budete cítit v
ů
n
ě
plynu, okamži-
t
ě
zav
ř
ete ventil lahve. Zkontrolujte, zda jsou ventily ho
ř
áku zav
ř
eny, a pak zkontrolujte t
ě
snost spoj
ů
VAROVÁNÍ! Ke kontrole t
ě
snosti plynového okruhu nepoužívejte plamen. M
ů
že to zp
ů
sobit popá-
leniny, požár a výbuch. Používejte b
ě
žn
ě
dostupné elektronické nebo chemické testery. P
ř
ed jejich
použitím si p
ř
e
č
t
ě
te pokyny, které jsou k nim p
ř
ipojeny.
M
ů
žete také p
ř
ipravit mýdlový roztok v pom
ě
ru ¼ mydla na ¾ vody. Navlh
č
ením šroubení mýdlovou
vodou ov
ěř
te, zda nedochází k unikání
plynu, p
ř
i
č
emž sledujte, zda se netvo
ř
í bubliny. Pokud se tvo
ř
í bubliny nebo se jedna bublina zv
ě
t-
šuje, indikuje to únik plynu V p
ř
ípad
ě
net
ě
snosti, zav
ř
ete ventil lahve a podle možností odstra
ň
te
net
ě
snosti, uzav
ř
ete p
ř
ívod plynu a ut
ě
sn
ě
te šroubení. Opakujte kontrolu tesnosti Pokud není
možné odstranit net
ě
snosti, uzav
ř
ete ventil lahve, odpojte válec lahev a obra
ť
te se na zástupce
zákaznického servisu pro vaši
oblast. Pokud b
ě
hem kontroli t
ě
snosti plynové instalace nezjistí žádné net
ě
snosti, m
ů
žete za
č
ít
používat gril.
Po delším období uskladn
ě
ní/ nepoužívání, zkontrolujte stav ho
ř
ák
ů
. Demontujte kryty roštu a ho-
ř
áku, zkontrolujte stav všech ho
ř
ák
ů
, v
č
etn
ě
bo
č
ního ho
ř
áku, pro ne
č
istoty a rzi. ntrolujte, zda
nejsou ho
ř
áky a trysky upchány ne
č
istotami nebo hmyzem. P
ř
ed použitím grilu nale
ż
y vy
č
ist
ě
te
ho
ř
áky
č
isticími prost
ř
edky pro grily nebo trouby.. Pokud je plynová tryska zablokována, nezávislá
oprava je zakázána. Obra
ť
te se na zástupce zákaznického servisu pro vaši oblast. Pokud je ho
ř
ák
poškozeny, gril nepoužívejte
Pokud se objeví vlhkost, nap
ř
íklad v d
ů
sledku kondenzace páry, vysušte dostupné povrchy had
ř
í-
kem nebo papírovými ubrousky. Ponechte na suchém míst
ě
aby se usušila vlhkost v nedostupných
místech. Chcete-li urychlit sušení, otev
ř
ete kryt grilu a kryt bo
č
ního ho
ř
áku, demontujte kryty ho
ř
áku
a rošt. Nesušte pomoci plynu. Pokud jsou ho
ř
áky mokré, gril nepoužívejte, m
ů
že vést k nekontrolo-
vanému vznícení plynu, které m
ů
že zp
ů
sobit popáleniny, požár nebo výbuch.
Používání hlavních ho
ř
áku
VAROVÁNÍ! Otev
ř
ete poklop grilu. Nezapalujte ho
ř
áky p
ř
i uzav
ř
eným poklope.
Na p
ř
edním panelu najd
ě
te tla
č
ítko zapalova
č
e, který umož
ň
uje zapalování sm
ě
si vzduchu a plynu.
Stiskn
ě
te tla
č
ítko zapalova
č
e pro elektrické zažehnutí hlavních ho
ř
ák
ů
. Uslyšíte kliknutí zapalova-
č
e. Otev
ř
ete ventil tlakové láhve. Zatla
č
te kno
fl
ík ho
ř
áku a oto
č
te jím proti sm
ě
ru hodin do polohy
start/vysoký plamen. Stiskn
ě
te tla
č
ítko zapalova
č
e „IGNITOR”. Dojde k zapálení sm
ě
si vzduchu a
plynu. Pokud se sm
ě
s nezapálí, op
ě
tovn
ě
stiskn
ě
te tla
č
ítko zapalova
č
e
Pokud ho
ř
ák 1 nechytne, m
ů
že to znamenat ucpání trubky ho
ř
áku. V tomto p
ř
ípadu uzav
ř
ete ot-
vor ho
ř
áku, uzav
ř
ete plynové lahve, odpojte plynové Šroubení a kontaktujte autorizované servisní
st
ř
edisko.
Pokud se ho
ř
ák zapálí, stiskn
ě
te a oto
č
te regula
č
ní kno
fl
ík ho
ř
áku pro regulací plamene. Oto
č
ením
regula
č
ního kno
fl
íku o 90 stup
ňů
sm
ě
rem ke v poloze pro vypnutí nastavíte maximální velikost pla-
mene. Oto
č
ením regula
č
ního kno
fl
íku ve sm
ě
ru hodin až do krajní polohy nastavíte malý plamen,
a oto
č
ením kno
fl
íku do krajní polohy proti sm
ě
ru hodin uzav
ř
ete ventil (ho
ř
áky zhasnou). Otá
č
ením
regula
č
ního kno
fl
íku upravte nastavení velikosti plamene.
Vždy zapalujte ho
ř
ák 1 jako první. Ostatní ho
ř
áky se zapálí od ho
ř
áku 1. Sou
č
asné zapalování
ho
ř
ák
ů
je zakázáno.
Velikost plamene ostatních ho
ř
ák
ů
nastavte podle výše uvedeného postupu.
Používání bocniho ho
ř
áku
VAROVÁNÍ! Otev
ř
ete poklop bo
č
ního ho
ř
áku. Zapalování ho
ř
áku a oh
ř
ívání jídla p
ř
i uzav
ř
eným
poklope je zakázáno.
Ho
ř
ák je vybaven zapalova
č
em, který umož
ň
uje zapalování sm
ě
si vzduchu a plynu.
Pro zapálení stiskn
ě
te a podržte kno
fl
ík a oto
č
te o 90 stup
ň
ov. N
ě
kolikrát stiskn
ě
te tla
č
ítko zapalo-
va
č
e tak, aby pokaždé zazn
ě
lo cvaknutí, dokud neuvidíte plamen. Jestliže se bo
č
ní ho
ř
ák nezapálil
oto
č
te kno
fl
ík po sm
ě
ru hodin do polohy OFF a znovu zkusíte ho
ř
ák zapálit. Velikost plamene
bo
č
ního ho
ř
ák
ů
nastavte podle výše uvedeného postupu.
Bo
č
ní ho
ř
ák je ur
č
en pouze k oh
ř
ívání jídla v nádobí s plochým dnem s pr
ů
m
ě
rem 16 – 22 cm.
Nepokládejte žádné nádobí s plochým dnem, nap
ř
. pánve wok.
Pokyny p
ř
i úniku plynu
V p
ř
ípad
ě
úniku plynu, podez
ř
ení na únik plynu, nebo pokud je cítit plyn uzav
ř
ete p
ř
ívod plynu ke
spot
ř
ebi
č
i. Zkontrolujte, zda jsou všechny regula
č
ní kno
fl
íky ho
ř
ák
ů
v poloze pro vypnutí. Odpojte
plynové šroubení. Pokud je gril horký, vy
č
kejte, dokud zcela nevychladne. Poczeka
ć
do wywietr-
zenia gazu, zkontrolujte t
ě
snost spojení. Pokud není poškození viditelné, p
ř
ipravte detektor plynu,
p
ř
ipojte plynovou lahev k grilu a otev
ř
ete ventil lahve pro detekci místa úniku plynu Pokud únik
plynu p
ř
etrvává, obra
ť
te se na zástupce zákaznického servisu pro vaši oblast.
Ochrana proti opa
ř
ení
P
ř
i používání se gril zah
ř
ívá na vysokou teplotu. Nejvíce se zah
ř
ívá poklop, grilovací rošt a ho
ř
áky.
Nicmén
ě
i ostatní sou
č
ásti se zah
ř
ívají na vysokou teplotu, což m
ů
že zp
ů
sobit vážné popáleniny.
P
ř
i obsluze grilu používejte ochranné rukavice s tepelnou izolací. P
ř
i používání se nedotýkejte se
sou
č
ástí za
ř
ízení holou rukou.
ÚDRŽBA, SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA
Jestliže plynový gril nepoužíváte, vypn
ě
te všechny ho
ř
áky, a odpojte p
ř
ívod plynu. Gril vypn
ě
te a
vy
č
kejte, dokud zcela nevychladne. Rošt, vani
č
ku a kryty ho
ř
ák
ů
by m
ě
ly být po každém použití
vy
č
išt
ě
ny prost
ř
edky pro
č
išt
ě
ní grilu. Na
č
istenie vnútra spotrebi
č
a nikdy nepoužívajte kovové ani
ostré predmety
O
č
ist
ě
te zbývající prvky had
ř
íkem nebo houbi
č
kou a
č
isticími prost
ř
edky, které jsou komer
č
n
ě
do-
stupné a ur
č
ené k
č
išt
ě
ní kovových povrch
ů
.
Po delším období uskladn
ě
ní/nepoužívání byste p
ř
ed použitím m
ě
li gril zkontrolovat ze zvláštním
d
ů
razem na net
ě
snosti plynového okruhu
a ucpání ho
ř
ák
ů
, pokud se objeví rzi nebo poškození, vadné sou
č
ásti je t
ř
eba vym
ě
nit za nové.
Obra
ť
te se na zástupce zákaznického servisu pro vaši oblast.
Hadici kontrolujte p
ř
ed každým použitím grilu. Pokud zjistíte jakékoliv poškození nebo opot
ř
ebení
hadice, vym
ěň
te ji za novou. Doporu
č
uje se pravideln
ě
vym
ěň
ovat hadici nejmén
ě
každých 10 let,
CZ
Summary of Contents for YG-20002
Page 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...
Page 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3 I III II IV...
Page 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4 V VII VI VIII...
Page 5: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 5 IX XI X XII...
Page 6: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 6 XIII XV XIV XVI...
Page 7: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 7 XVII XIX XVIII XX...
Page 8: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 8 XXI XXIII XXII XXIV...
Page 9: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 9 XXV XXVII XXVI XXVIII...
Page 10: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 10 XXIX XXX...
Page 18: ...18 90 16 22 10 17 18 19 17 17 18 16 XXXI XXXII...
Page 20: ...20 90 16 22 10 17 18 19 17 17 18 XXXI XXXII...
Page 42: ...42 90 OFF 16 22 cm 10 17 18 19 17 17 18 16 XXXI XXXII...