YATO YG-20002 Manual Download Page 11

I N S T R U K C J A   O B S

Ł

U G I

11

INSTRUKCJE BEZPIECZE

Ń

STWA

Stosowa

ć

 tylko na wolnej przestrzeni. 

Ze wzgl

ę

du na mo

ż

liwo

ść

 gromadzenia si

ę

 gazu, co mo

ż

doprowadzi

ć

 do po

ż

aru lub wybuchu, dozwolone jest u

ż

ytkowanie grilla tylko na wolnej przestrzeni. 

Zabronione jest u

ż

ytkowanie grilla w gara

ż

ach, halach i innych pomieszczeniach. Grilla nie nale

ż

wystawia

ć

 na dzia

ł

anie opadów atmosferycznych.

Przeczytaj instrukcj

ę

 przed u

ż

yciem urz

ą

dzenia. 

Zastosowanie si

ę

 do polece

ń

 zawartych mo

ż

uchroni

ć

 u

ż

ytkownika przed odniesieniem obra

ż

e

ń

, spowodowaniem po

ż

aru lub wybuchu. Instruk-

cj

ę

 nale

ż

y zachowa

ć

 na ca

ł

y czas u

ż

ytkowania grilla. W przypadku przekazywania produktu innym 

osobom nale

ż

y przekaza

ć

 go wraz z instrukcj

ą

OSTRZE

Ż

ENIE: dost

ę

pne cz

ęś

ci urz

ą

dzenia mog

ą

 by

ć

 bardzo gor

ą

ce. 

Trzymaj dzieci z dala 

od urz

ą

dzenia. Pos

ł

uguj

ą

c si

ę

 urz

ą

dzeniem nale

ż

y mie

ć

 na uwadze, 

ż

e pod wp

ł

ywem p

ł

omieni 

cz

ęś

ci narz

ę

dzia nagrzewaj

ą

 si

ę

 do wysokich temperatur. Nale

ż

y stosowa

ć

 r

ę

kawice chroni

ą

ce 

przed gor

ą

cem i chwyta

ć

 tylko za uchwyty przeznaczone do tego. 

Nie przesuwa

ć

 urz

ą

dzenia w trakcie jego dzia

ł

ania.

 Przemieszczanie urz

ą

dzenia podczas jego 

dzia

ł

ania mo

ż

e doprowadzi

ć

 do jego przewrócenia, co grozi powa

ż

nymi poparzeniami i po

ż

arem. 

Podczas przemieszczania mo

ż

e doj

ść

 do przerwania elastycznego przewodu 

łą

cz

ą

cego butl

ę

 ga-

zow

ą

 z grillem, co mo

ż

e doprowadzi

ć

 do niekontrolowanego wyp

ł

ywu gazu i spowodowa

ć

 po

ż

ar 

lub eksplozj

ę

Po u

ż

yciu nale

ż

y zakr

ę

ci

ć

 zawór na butli z gazem. 

Zamkni

ę

cie zaworów umieszczonych na 

grillu nie spowoduje odci

ę

cia dop

ł

ywu gazu do grilla. Pozostawienie instalacji pod ci

ś

nieniem mo

ż

spowodowa

ć

 niekontrolowany wyp

ł

yw gazu, co grozi po

ż

arem i eksplozj

ą

N

ie wolno zmienia

ć

 konstrukcji urz

ą

dzenia. 

Producent jest w stanie zagwarantowa

ć

 bezpie-

cze

ń

stwo tylko w przypadku monta

ż

u grilla zgodnie z jego zaleceniami. Niew

ł

a

ś

ciwe przeróbki 

mog

ą

 spowodowa

ć

 niekontrolowany wyp

ł

yw gazu, co grozi po

ż

arem i eksplozj

ą

.

U

Ż

YTKOWANIE GRILLA

OSTRZE

Ż

ENIE! Urz

ą

dzenie podczas u

ż

ywania nale

ż

y trzyma

ć

 z dala od materia

ł

ów 

ł

atwo-

palnych.  

OSTRZE

Ż

ENIE! Podczas u

ż

ywania grilla nale

ż

y zak

ł

ada

ć

 r

ę

kawice chroni

ą

ce przed popa-

rzeniem.

OSTRZE

Ż

ENIE! Podczas pod

łą

czania butli z gazem oraz u

ż

ytkowania grilla zabronione jest 

palenie oraz zbli

ż

anie si

ę

 z ogniem. 

Przeznaczenie grilla

Grill jest przeznaczony do przygotowywania potraw na wolnym powietrzu. Produkt jest przeznaczo-

ny tylko do u

ż

ytku przez osoby prywatne i nie mo

ż

e by

ć

 stosowany w handlu lub w zastosowaniach 

komercyjnych. 

Zabronione jest stosowanie innego paliwa ni

ż

 wymienionego w instrukcji. Nie nale

ż

y stosowa

ć

 

do ogrzewania pomieszcze

ń

 oraz do nagrzewania innych produktów ni

ż

 potrawy. G

ł

ówny ruszt 

s

ł

u

ż

y do przygotowywania potraw przez ich bezpo

ś

rednie umieszczenie na nim. Zabronione jest 

stawianie na nim naczy

ń

 takich jak np. garnki czy patelnie. Do podgrzewania potraw w naczyniach 

s

ł

u

ż

y palnik boczny, na ruszcie palnika bocznego zabronione jest bezpo

ś

rednie przygotowywanie 

potraw.   

Dane techniczne

Nazwa produktu: Grill gazowy

Numer katalogowy produktu: YG-20002

Moc cieplna wej

ś

ciowa: 11,2 kW (814 g/h) (3 x 3,0 kW + 2,2 kW)

Rodzaj i ci

ś

nienie gazu zasilaj

ą

cego: butan G30 oraz propan G31 przy ci

ś

nieniu 37 mbar

Kategoria urz

ą

dzenia gazowego wg EN 498: I

3B/P(37)

Sposób zasilania gazem: butle gazowe o wadze 11 kg; maksymalne rozmiary butli to 310 mm 

ś

rednicy i 600 mm wysoko

ś

ci, mierzonej z zainstalowanym zaworem.

Ilo

ść

 palników: 3 palniki g

ł

ówne + 1 palnik dodatkowy

Ś

rednica dyszy: 3 x 0,76 mm + 1 x 0,70 mm

Wymiary rusztu g

ł

ównego d

ł

. x szer.: 620 x 420 mm

Wymiary zewn

ę

trzne grilla z zamkni

ę

t

ą

 pokryw

ą

 d

ł

. x szer. x wys.: 1220 x 570 x 1120 mm

Producent oraz autoryzowany serwis: TOYA S.A. ul. So

ł

tysowicka 13-15, 51-168 Wroc

ł

aw, Polska

Uwagi do monta

ż

u grilla

Zabronione jest samodzielne zmienianie konstrukcji grilla. Nie demontowa

ć

 elementów zmontowa-

nych fabrycznie oraz elementów zaplombowanych fabrycznie, zw

ł

aszcza instalacji gazowej. 

W przypadku palnika bocznego mo

ż

e zaj

ść

 potrzeba regulacji iskrownika przed pierwszym u

ż

y-

ciem grilla. Iskra musi przeskakiwa

ć

 z iskrownika w miejsce otworów palnika. W innym przypadku 

iskrownik mo

ż

e niepoprawnie zapala

ć

 gaz lub nie zapala

ć

 go w ogóle. W razie potrzeby nale

ż

y przy 

u

ż

yciu niewielkiej si

ł

y zgi

ąć

 trzpie

ń

 iskrownika. Wszelkiej regulacji iskrownika nale

ż

y dokonywa

ć

 

przy od

łą

czonej butli gazowej.

Przygotowanie grilla do u

ż

ytkowania

Upewni

ć

 si

ę

 

ż

e grill zosta

ł

 zmontowany zgodnie z instrukcj

ą

. Grill oraz butle nale

ż

y umie

ś

ci

ć

 na p

ł

a-

skim, równym i niepalnym pod

ł

o

ż

u. Je

ż

eli ko

ł

a grilla zosta

ł

y wyposa

ż

one w blokad

ę

, nale

ż

y jej u

ż

y

ć

 

w celu unieruchomienia grilla. Upewni

ć

 si

ę

ż

e w pobli

ż

u w tym równie

ż

 nad grillem nie znajduj

ą

 si

ę

 

ż

adne 

ł

atwopalne przedmioty, a tak

ż

e inne 

ź

ród

ł

a ognia lub ciep

ł

a. Wokó

ł

 grilla nale

ż

y zachowa

ć

 

przynajmniej 1 metr wolnej przestrzeni, a nad grillem nie mog

ą

 si

ę

 znajdowa

ć

 

ż

adne przeszkody. 

Uwaga! Sprawdzi

ć

 czy wszystkie pokr

ę

t

ł

a palników grilla znajduj

ą

 si

ę

 w pozycji zamkni

ę

ty.

Grill nale

ż

y pod

łą

czy

ć

 do butli gazowej za po

ś

rednictwem w

ęż

a elastycznego oraz reduktora ga-

zowego. Zarówno reduktor jak i w

ąż

 nale

ż

y naby

ć

 osobno. Reduktor w wymienionych zestawach 

zosta

ł

 przystosowany do obni

ż

enia ci

ś

nienia gazu wg wymaga

ń

 w Polsce. Reduktor musi spe

ł

nia

ć

 

wymogi normy europejskiej EN 16129. Je

ż

eli reduktor jest pod

łą

czony fabrycznie do w

ęż

a, to nie 

nale

ż

y tego po

łą

czenia mody

fi

 kowa

ć

Na lu

ź

ny koniec w

ęż

a nale

ż

y na

ł

o

ż

y

ć

 metalow

ą

 opask

ę

 zaciskow

ą

, a nast

ę

pnie koniec w

ęż

a na-

sun

ąć

 na krócie

ć

 przy

łą

czeniowy grilla (XXXI). Po

łą

czenie zabezpieczy

ć

 zaciskaj

ą

c opask

ę

. Nie 

nale

ż

y zbyt mocno zaciska

ć

 opaski, tylko w stopniu zapewniaj

ą

cym szczelno

ść

 po

łą

czenia. Zbyt 

mocne zaci

ś

ni

ę

cie opaski mo

ż

e spowodowa

ć

 uszkodzenie w

ęż

a. Reduktor gazowy zosta

ł

 wypo-

sa

ż

ony w przy

łą

cze gwintowe, które nale

ż

y przykr

ę

ci

ć

 do zaworu butli gazowej za pomoc

ą

 klucza 

(XXXII). Butl

ę

 ustawi

ć

 w takim miejscu aby elastyczny w

ąż

 nie by

ł

 zagi

ę

ty, skr

ę

cony ani nadmiernie 

napr

ęż

ony. Przed pod

łą

czeniem nale

ż

y sprawdzi

ć

 stan w

ęż

a pod k

ą

tem uszkodze

ń

 lub zu

ż

ycia. 

W przypadku wyrycia uszkodze

ń

 lub zu

ż

ycia w

ęż

a nale

ż

y go wymieni

ć

 na nowy w tym celu nale

ż

przekaza

ć

 grill do autoryzowanego punktu naprawczego. Zabroniona jest samodzielna wymiana 

w

ęż

a lub zast

ę

powanie go w

ęż

em nie przeznaczonym do przesy

ł

ania gazu. W

ąż

 powinien mie

ć

 80 

cm d

ł

ugo

ś

ci, jego d

ł

ugo

ść

 nie mo

ż

e przekracza

ć

 150 cm. Nale

ż

y stosowa

ć

 tylko w

ęż

e elastyczne 

PL

przeznaczone do przesy

ł

ania gazu p

ł

ynnego propanu lub butanu. Po dokonaniu pod

łą

czenia nale-

ż

y dokona

ć

 sprawdzenia szczelno

ś

ci instalacji gazowej. 

Je

ż

eli lokalne przepisy wymagaj

ą

 u

ż

ycia innego w

ęż

a i / lub reduktora nale

ż

y naby

ć

 je osobno tak, 

aby spe

ł

nia

ł

y wymogi danego miejsca u

ż

ytkowania.

W normalnych warunkach u

ż

ytkowania, zaleca si

ę

 wymian

ę

 poprawnie zainstalowanego reduktora 

co 10 lat od roku produkcji widocznym na reduktorze. Przepisy lokalne mog

ą

 wymaga

ć

 innych 

okresów wymiany reduktora. W przypadku stosowania reduktora na zewn

ą

trz pomieszcze

ń

, nale

ż

go umie

ś

ci

ć

 lub zabezpieczy

ć

 przed dostaniem si

ę

 jakiejkolwiek wody. Podczas u

ż

ywania reduk-

torowi nale

ż

y zapewni

ć

 dobra wentylacj

ę

, która zapobiegnie kondensacji pary wodnej wewn

ą

trz 

urz

ą

dzenia. Reduktor jest przystosowany do pracy w temperaturze otoczenia od -20 do +50 st. C. 

Je

ż

eli reduktor zosta

ł

 zainstalowany za innym reduktorem wtedy nale

ż

y ci

ś

nienie w instalacji tak 

wyregulowa

ć

 aby znajdowa

ł

o si

ę

 w zakresie ci

ś

nienia wej

ś

ciowego obs

ł

ugiwanego przez reduktor 

do

łą

czony do grilla.    

Ze wzgl

ę

du na blisko

ść

 palników zabronione jest ustawianie butli na dolnej pó

ł

ce grilla. Butla musi 

by

ć

 ustawiona w pionie. Przed przykr

ę

ceniem nale

ż

y z zaworu butli zdj

ąć

 foli

ę

 (plomb

ę

) zabezpie-

czaj

ą

c

ą

 sprawdzi

ć

 stan uszczelki i w przypadku stwierdzenia braku uszkodze

ń

 i zu

ż

ycia nale

ż

przykr

ę

ci

ć

 nakr

ę

tk

ę

 reduktora do zaworu butli. Po

łą

czenie nale

ż

y skr

ę

ci

ć

 si

łą

 wymagan

ą

 do uzy-

skania szczelno

ś

ci. Nadmierne skr

ę

cenie po

łą

czenia mo

ż

e uszkodzi

ć

 uszczelk

ę

 i po

łą

czenie nie 

uzyska wymaganej szczelno

ś

ci. Zabronione jest przykr

ę

canie reduktora do zaworu z uszkodzon

ą

 

uszczelk

ą

. W takim przypadku nale

ż

y uzyska

ć

 od producenta butli informacje potrzebne do prze-

prowadzenia wymiany uszczelki.  

Odkr

ę

ca

ć

 powoli zawór butli, a

ż

 do uzyskania pe

ł

nego otwarcia i sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 po

łą

cze

ń

OSTRZE

Ż

ENIE! Je

ż

eli ju

ż

 w trakcie otwierania zaworu butli b

ę

dzie s

ł

ycha

ć

 d

ź

wi

ę

k ulatniaj

ą

cego 

si

ę

 gazu oraz zapach gazu b

ę

dzie wyra

ź

nie wyczuwalny, nale

ż

y natychmiast zamkn

ąć

 zawór butli. 

Sprawdzi

ć

 czy zawory palników s

ą

 zamkni

ę

te, a nast

ę

pnie sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 po

łą

cze

ń

OSTRZE

Ż

ENIE! Zabronione jest sprawdzanie szczelno

ś

ci po

łą

czenia za pomoc

ą

 ognia. Grozi to 

poparzeniami, po

ż

arem oraz eksplozj

ą

. Nale

ż

y u

ż

y

ć

 dost

ę

pnych w handlu testerów elektronicz-

nych lub chemicznych. Przed ich u

ż

yciem nale

ż

y si

ę

 zapozna

ć

 z instrukcjami do nich do

łą

czonymi.

Mo

ż

na te

ż

 przygotowa

ć

 mieszank

ę

 wody i myd

ł

a w proporcjach ok ¼ myd

ł

a na ¾ wody i pokry

ć

 ni

ą

 

instalacj

ę

 gazow

ą

. Je

ż

eli zostan

ą

 zauwa

ż

one p

ę

cherzyki gazu oznacza to miejsce nieszczelno

ś

ci 

instalacji. W przypadku zaobserwowania nieszczelno

ś

ci, nale

ż

y zakr

ę

ci

ć

 zawór butli i usun

ąć

 nie-

szczelno

ś

ci, np. przez dokr

ę

cenie po

łą

cze

ń

. Powtórzy

ć

 sprawdzenie szczelno

ś

ci instalacji. Je

ż

eli 

nie da si

ę

 usun

ąć

 nieszczelno

ś

ci nale

ż

y zamkn

ąć

 zawór butli, od

łą

czy

ć

 butl

ę

 od grilla, a nast

ę

pnie 

przekaza

ć

 grill do autoryzowanego punktu naprawczego. 

Je

ż

eli sprawdzanie szczelno

ś

ci instalacji gazowej nie wykry

ł

ż

adnych nieszczelno

ś

ci mo

ż

na przy-

st

ą

pi

ć

 do u

ż

ytkowania grilla. 

Je

ż

eli grill jest uruchamiany po okresie przechowywania nale

ż

y sprawdzi

ć

 stan palników. Zdemon-

towa

ć

 ruszt i os

ł

ony palników, sprawdzi

ć

 stan wszystkich palników w tym tak

ż

e bocznego, pod 

k

ą

tem zabrudze

ń

 i rdzy. Sprawdzi

ć

 czy palniki, dysze nie s

ą

 zatkane przez brud, resztki 

ż

ywno

ś

ci 

lub przez owady. Przed przyst

ą

pieniem do u

ż

ytkowania grilla nale

ż

y oczy

ś

ci

ć

 palniki za pomoc

ą

 

ś

rodków do czyszczenia grilli lub piekarników. W przypadku stwierdzenia zatkania dyszy gazowej 

zabroniona jest samodzielna naprawa. W takim przypadku grill nale

ż

y przekaza

ć

 do autoryzowa-

nego punktu serwisowego. Zabronione jest u

ż

ytkowanie grilla z niesprawnym jednym b

ą

d

ź

 kilkoma 

palnikami. 

W przypadku stwierdzenia obecno

ś

ci wilgoci na przyk

ł

ad na skutek kondensacji pary wodnej na-

le

ż

y osuszy

ć

 dost

ę

pne powierzchnie za pomoc

ą

 tkaniny lub r

ę

czników papierowych, a nast

ę

pnie 

pozostawi

ć

 grill w suchym miejscu w celu osuszenia wilgoci zgromadzonej w miejscach niedost

ę

p-

nych. Dla przyspieszenia osuszania nale

ż

y otworzy

ć

 pokryw

ę

 grilla i palnika bocznego, zdemonto-

wa

ć

 os

ł

ony palników oraz ruszt. Zabronione jest osuszanie za pomoc

ą

 przepuszczenia gazu przez 

instalacj

ę

. Zabronione jest uruchamianie grilla z zawilgoconymi palnikami, mo

ż

e doprowadzi

ć

 do 

niekontrolowanego zapalenia si

ę

 gazu, co grozi poparzeniami, po

ż

arem lub eksplozj

ą

.      

Obs

ł

uga palników g

ł

ównych

Uwaga! Otworzy

ć

 w pe

ł

ni pokryw

ę

 grilla. Zabronione jest zapalanie palników przy opuszczonej 

pokrywie. 

Na panelu przednim zosta

ł

 umieszczony przycisk iskrownika, który pozwala na zapalenie mieszan-

ki powietrza i gazu. Naci

ś

niecie przycisku iskrownika spowoduje wyzwolenie iskry elektrycznej w 

ka

ż

dym z g

ł

ównych palników. B

ę

dzie s

ł

yszalny charakterystyczny d

ź

wi

ę

k wy

ł

adowania elektrycz-

nego. Otworzy

ć

 zawór butli gazowej. Obróci

ć

 pokr

ę

t

ł

o palnik gazowego z po

ł

o

ż

enia zamkni

ę

te-

go oznaczonego „OFF” w po

ł

o

ż

enie oznaczone symbolem du

ż

ego p

ł

omienia. Wcisn

ąć

 przycisk 

iskrownika oznaczony „IGNITOR”. Mieszanka powietrza i gazu powinna si

ę

 zapali

ć

. Je

ż

eli to nie 

nast

ą

pi nale

ż

y ponownie wcisn

ąć

 przycisk iskrownika. 

Je

ż

eli nawet po kilkukrotnej próbie nie uda si

ę

 zapali

ć

 palnika, mo

ż

e to oznacza

ć

ż

e dysza palnika 

zosta

ł

a zablokowana. W takim wypadku nale

ż

y zamkn

ąć

 zawór palnika, zamkn

ąć

 zawór butli, od

łą

-

czy

ć

 butl

ę

 od grilla i przekaza

ć

 go do autoryzowanego punktu naprawczego. 

Po udanej próbie zapalenia palnika nale

ż

y zwolni

ć

 nacisk na przycisk iskrownika i obracaj

ą

c po-

kr

ę

t

ł

o palnika, wyregulowa

ć

 wielko

ść

 p

ł

omienia. Pozostawienie pokr

ę

t

ł

a obróconego o 90 stopni 

wzgl

ę

dem pozycji pocz

ą

tkowej (zawór zamkni

ę

ty) spowoduje ustawienie maksymalnej wielko

ś

ci 

p

ł

omienia. Obrót do oporu w prawo spowoduje ustawienie niewielkiego p

ł

omienia, a obrót do opo-

ru w lewo spowoduje zamkni

ę

cie zaworu oraz wygaszenie p

ł

omienia. Pozostawienie pokr

ę

t

ł

a w 

pozycji po

ś

redni wzgl

ę

dem opisanych powy

ż

ej pozwala dobra

ć

 po

żą

dan

ą

 wysoko

ść

 p

ł

omienia.  

Palniki nale

ż

y zapala

ć

 pojedynczo, kolejne zapala

ć

 dopiero o zapaleniu poprzedniego. Zabronione 

jest zapalanie kilku palników jednocze

ś

nie. 

Regulacj

ę

 wysoko

ś

ci p

ł

omienia pozosta

ł

ych palników nale

ż

y przeprowadzi

ć

 wg procedury opisanej 

powy

ż

ej.

Obs

ł

uga palnika bocznego

Uwaga! Otworzy

ć

 w pe

ł

ni pokryw

ę

 palnika. Zabronione jest zapalanie palnika oraz podgrzewanie 

potraw przy opuszczonej pokrywie palnika.

Palnik posiada wbudowany iskrownik, który pozwala na zapalenie mieszanki powietrza i gazu. 

Zapalenie palnika bocznego odbywa si

ę

 przez przyci

ś

ni

ę

cie i przytrzymanie w tej pozycji pokr

ę

t

ł

a, 

a nast

ę

pnie obrót o 90 st. Powinno nast

ą

pi

ć

 zapalenia mieszanki gazu i powietrza. Je

ż

eli nie na-

st

ą

pi nale

ż

y obróci

ć

 pokr

ę

t

ł

o do pozycji oznaczonej „OFF”, a nast

ę

pnie powtórzy

ć

 prób

ę

 zapalenia 

palnika. Regulacja wielko

ś

ci p

ł

omienia palnika bocznego odbywa si

ę

 tak samo jak pozosta

ł

ych 

palników opisanych powy

ż

ej. 

Palnik boczny s

ł

u

ż

y tylko do podgrzewania potrwa w naczyniach z p

ł

askim dnem o 

ś

rednicy od 16 

– 22 cm. Zabronione jest stawianie na nim naczy

ń

 z innym dnem ni

ż

 p

ł

askie, np. woków.   

Summary of Contents for YG-20002

Page 1: ...GRILL GAZOWY GAS BBQ GRILL DER GASGRILL BBQ DUJINIS GRILIS GRILS G ZES PLYNOV GRIL PLYNOV GRIL G ZGRILL GR TARUL CU GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE AU GAZ GRILL BARBECUE A GAS GASGRILL PL GB D RUS UA LT...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3 I III II IV...

Page 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4 V VII VI VIII...

Page 5: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 5 IX XI X XII...

Page 6: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 6 XIII XV XIV XVI...

Page 7: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 7 XVII XIX XVIII XX...

Page 8: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 8 XXI XXIII XXII XXIV...

Page 9: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 9 XXV XXVII XXVI XXVIII...

Page 10: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 10 XXIX XXX...

Page 11: ...naby je osobno tak aby spe nia y wymogi danego miejsca u ytkowania W normalnych warunkach u ytkowania zaleca si wymian poprawnie zainstalowanego reduktora co 10 lat od roku produkcji widocznym na red...

Page 12: ...le y wymieni wadliwe elementy na nowe W tym celu nale y si skontaktowa z autoryzowanym serwisem producenta Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi stan w a elastycznego W przypadku zauwa enia ja kichkolw...

Page 13: ...configured to operate in the ambient temperatures from 20 up to 50 deg C If the pressure regulator has been installed behind another regulator the pressure in the installation must be adjusted to be w...

Page 14: ...idden to store the grill with the gas cylinder connected The grill and the gas cylinder must be stored in dry and dark rooms secured against unauthorized access Store the grill in places free from dus...

Page 15: ...f r die Leitung von Propan oder Butangasfl ssigkeiten ausgelegt sind Nach dem Anschluss muss die Gasanlage auf Dichtheit gepr ft werden Wenn die rtlichen Vorschriften die Verwendung eines anderen Schl...

Page 16: ...e zur Reinigung von getrockneten Speiseresten zu verwenden Reinigen Sie die anderen Teile des Grills mit einem Tuch oder Schwamm und mit handels blichen Reinigungsmitteln zur Reinigung von Metalloberf...

Page 17: ...7 YG 20002 11 2 814 3 3 0 2 2 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 3 1 3 x 0 76 1 x 0 70 x 620 x 420 x 1220 x 570 x 1120 TOYA S A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXI XXXII 80 150 10 20 50 C OFF IGNITOR 90 R...

Page 18: ...18 90 16 22 10 17 18 19 17 17 18 16 XXXI XXXII...

Page 19: ...9 YG 20002 11 2 814 3 3 0 2 2 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 3 1 3 x 0 76 1 x 0 70 x 620 x 420 x 1220 x 570 x 1120 TOYA S A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXI XXXII 80 150 10 20 50 C OFF IGNITOR 90 U...

Page 20: ...20 90 16 22 10 17 18 19 17 17 18 XXXI XXXII...

Page 21: ...rius D l degikli artumo draud iama d ti balion ant apatin s kepsnin s lentynos Balionas turi b ti pastatytas vertikaliai Prie prisukdami nuo baliono vo tuvo nuimkite folij plomb patikrinkite tarpiklio...

Page 22: ...ose be dulki Saugojimo metu u darykite visus degikli dangtelius Ilg laik laikant pavyzd iui iem rekomenduojama u dengti kepsni n kad apsaugotum te j nuo dulki ir ne varum Sand liavimo patalpoje turi b...

Page 23: ...tuvuma d ir aizliegts uzst d t g zes balonu uz grila apak j plaukta G zes balonam ir j b t uzst d t m vertik l st vokl Pirms pieskr v anas no emiet aizsargpl vi plombu no g zes balona v rsta p rbaudi...

Page 24: ...lab jiet grilu viet s kas ir br vas no putek iem Uzglab anas laik aizveriet visus deg u v kus Ilgsto s uzglab anas laik piem ram ziem ir ieteicams aizsegt grilu lai aizsarg tu to no putek u iedarb bas...

Page 25: ...a v p pad e nedo lo k po kozen a opot eben ut h n te reduk n matici do ventilu lahve Utahujte pouze v rozsahu nezbytn m pro zaji t n t snosti spojen Nadm rn zkroucen spojen m e po kodit t sn n a spoje...

Page 26: ...na dob e v tran m m st zabr n se tak nahromad n vlhkosti na sou stech za zen co m e v st k korozi Koroze m e m nit parame try sou st plynov ho syst mu a unikaj c plyn m e zp sobit po r nebo v buch Nez...

Page 27: ...rostredia v rozsahu od 20 do 50 stup ov C Ak je reduktor namontovan za in m reduktorom v takom pr pade tlak v in tal cii nastavte tak aby bol tento tlak v rozsahu vstupn ho tlaku pou van ho reduktora...

Page 28: ...plynovou f a ou Gril a f a u uchov vajte na suchom a tmavom mieste zabezpe enom vo i pr stupu nepovolan ch os b Gril uchov vajte na nepra nom mieste Po as uchov vania zatvorte v etky vek hor kov Pri...

Page 29: ...a reduktort szabadt ren haszn lja gy kell elhelyezni hogy semmik pp se rint kezzen v zzel Haszn lat k zben j szell z st kell a reduktornak biztos tani amely megakad lyoz za az eszk z n bel li v zlecs...

Page 30: ...e m g akkor is ha nem l tsz dnak rajta az elhaszn l d s jelei Agrill t rol sa el tt gy z dj n meg arr l hogy mindegyik g zszab lyoz gomb z rt poz ci ba van ll tva Z rja el a g zpalackon tal lhat szele...

Page 31: ...e la anul de fabrica ie vizibil pe reductor Reglement rile locale pot prevedea perioade diferite de schimb a reductoarelor Dac reductorul este utilizat n exterior acesta trebuie plasat sau protejat mp...

Page 32: ...bil Dac observa i deteriorarea sau uzura furtunului nlocui i l cu unul nou Se recomand nlocuirea periodic a furtunului cel pu in o dat la 10 ani chiar dac nu prezint semne de uzur nainte de a depozita...

Page 33: ...e instalado cada 10 a os a partir del a o de fabricaci n indicado en el reductor Las regulaciones locales pueden requerir diferentes intervalos de reemplazo para el reductor Si el reductor se utiliza...

Page 34: ...lo dir jase a un taller autorizado del fabricante Compruebe el estado de la manguera antes de cada uso Si nota alg n da o o desgaste en la manguera reempl cela por una nueva Se recomienda cambiar la m...

Page 35: ...ans des conditions normales d utilisation il est recommand de remplacer le r ducteur correcte ment install tous les 10 ans partir de l ann e de fabrication comme on peut le voir sur le r duc teur Les...

Page 36: ...ticulier les br leurs si de la rouille ou des dommages sont observ s remplacer les pi ces d fectueuses par des pi ces neuves Pour ce faire contacter un atelier agr du fabricant V rifier l tat du tuyau...

Page 37: ...amente per soddisfare le esigenze delle normative locali In condizioni d uso normali si consiglia di sostituire il regolatore correttamente installato ogni 10 anni a partire dall anno di fabbricazione...

Page 38: ...atori se si osser vano ruggine o danni sostituire le parti difettose con pezzi di ricambio nuovi A tal fine rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore Prima di ogni utilizzo veri...

Page 39: ...uiksomstandigheden wordt aanbevolen om het correct ge nstalleerde verloop stuk om de 10 jaar te vervangen door het jaar van fabricage dat zichtbaar is op het reductiedeel Lokale voorschriften kunnen v...

Page 40: ...oor dit doel contact op met de geautoriseerde service van de fabrikant Controleer de toestand van de slang v r elk gebruik Als u merkt dat de slang beschadigd of versleten is vervangt u deze door een...

Page 41: ...kW G30 G31 37 mbar EN 498 I3B P 37 11 kg 310 mm 600 mm 3 1 3 x 0 76 mm 1 x 0 70 mm x 620 x 420 mm x x 1220 x 570 x 1120 mm TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw 1 EN 16129 XXXI XXXII 80 cm 15...

Page 42: ...42 90 OFF 16 22 cm 10 17 18 19 17 17 18 16 XXXI XXXII...

Page 43: ...p i a emis certificatul 18GR0441 01 2019 05 02 DEKLARACJA ZGODNO CI DECLARATION OF CONFORMITY DECLARA IE DE CONFORMITATE Urz dzenie lub osprz t Appliance or fitting Aparat sau accesoriu oraz jest zgod...

Page 44: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 44...

Reviews: