background image

27

O R I G I N A L I   I N S T R U K C I J A

LT

Padėkite produktą ant lygaus, plokščio ir kieto paviršiaus.

Visų pirma, produktas turi būti prijungtas prie vandens sistemos.

Dėmesio! Reikalaujama, kad prijungimą atliktų atitinkamos kvalifi kacijos personalas.

Dėmesio! Prieš prijungdami produktą prie vandens sistemos, atjunkite vandens tiekimą.

Nors produkte įrengtas vožtuvas, kuris atjungia produktą, rekomenduojama atlikti papildomą apvadą, kad vanduo galėtų tekėti tuo 

metu, kai produktas yra visiškai atjungtas nuo vandens sistemos, pvz., taisymo ar priežiūros metu.

Būtina įmontuoti vožtuvus prie vandens privedimo ir išvedimo į ir iš produkto. Vožtuvas taip pat reikalingas, kai sumontuotas 

papildomas apvadas.

Pavyzdinė produkto prijungimo prie vandens sistemos schema parodyta iliustracijoje (II).

Vandens sistemos sukūrimui gali būti naudojami standūs vamzdžiai arba lanksčios žarnos. Tačiau būtina užtikrinti, kad žarnų vidinis 

skersmuo būtų toks, kad jis neapribotų vandens tekėjimo. Lanksčios žarnos turėtų turėti tokias standžias sienas, kad jos neužsilenktų.

Žarnų užsilenkimas gali sumažinti ar net sustabdyti vandens srautą, dėl ko gali atsirasti žarnos pažeidimų ir užliejimų.

Produkto atjungimo vožtuvas turi būti montuojamas taip, kaip parodyta pav. (III).

Vožtuvo sukamosios rankenėlės, išdėstytos išilgai vožtuvo (IV) vandens žarnų, leidžia vandeniui tekėti per vožtuvą. Vožtuvo su-

kamosios rankenėlės, išdėstytos skersai vožtuvo (IV) vandens žarnų, neleidžia vandeniui tekėti per vožtuvą ir tuo pačiu atjungia 

produktą nuo vandens sistemos, tuo pat leidžiant laisvam vandens srautui. Šiuo atveju vanduo nebus suminkštinamas.

Dėmesio! Visada būtina nustatyti abi sukamąsias rankenėles tokioje pačioje padėtyje.

Debitomatis turi būti dedamas lizde prie išleidimo vožtuvo.

Produkto nuotėkų ištekėjimo anga turi būti prijungta prie nuotėkų sistemos naudojant žarną. Žarna ir prijungimo vieta negali būti 

virš produkto nuotėkų ištekėjimo angos. Prijungimo prie nuotėkų sistemos atveju, jungtis turi būti įrengta su atbuliniu vožtuvu (V). 

Tai užkirs kelią nuotėkų patekimui į produkto vidų. Jei neįmanoma įrengti atbulinio vožtuvo, nuotėkų žarnos išėjimo anga turi būti 

montuojama kelis centimetrus virš ištekėjimo grotelės įleidimo angos (VI).

Perpylimo išėjimo anga turi būti prijungta su atskira žarna prie nuotėkų kanalizacijos taip pat, kaip ir produkto nuotėkų ištekėjimo anga.

Žarna prie produkto talpyklos turi būti prijungta taip, kaip parodyta iliustracijoje (VII).

Prieš įjungiant produktą, įsitikinkite, kad visos vandens jungtys yra sandarios. Jei pastebėjote nuotėkį, uždarykite vandens tiekimą 

ir pašalinkite nuotėkio priežastį.

Prijunkite maitinimo bloko kabelio kištuką prie produktą maitinančios jungties (VIII), ir toliau maitinimo bloką prie maitinimo tinklo lizdo.

Produkto atjungimo vožtuvą nustatykite taip, kad vanduo galėtų tekėti per produktą. Atidarykite vožtuvą produkto nuotėkų siste-

moje. Tada lėtai atidarykite vožtuvą sistemoje tiekiančioje vandenį į produktą. 

Vožtuvą reikia atidaryti maksimaliai iki 1/4 pilno 

atidarymo. 

Per platus vožtuvo atidarymas gali sukelti viso minkštiklio išplovimą.

Atidarykite produkto talpyklos dangtelį (IX). Lengvai paspauskite vietą, pažymėtą „PRESS“, tada atleiskite slėgį, dangtis atsidarys 

automatiškai.

Stebėkite produkto talpyklos pildymą. Pildykite talpyklą tol, kol vanduo talpykloje bus švarus. Tada uždarykite vandens tiekimą ir 

palikite produktą maždaug 5 minutėms, kas leis pasišalinti visiems oro burbuliukams.

Visiškai atidarykite vožtuvą tiekiantį vandenį į produktą.

Užpildykite rezervuarą su regeneravimo priemone, talpyklos talpa pateikiama lentelėje su techniniais duomenimis. Regeneravimo 

priemonės lygis turėtų būti didesnis nei vandens lygis.

Uždarykite talpyklos dangtį.

Pradėkite regeneravimo ciklą rankiniu būdu, vadovaudamiesi instrukcijomis, aprašytomis skyriuje ”Valdiklio valdymas”. Po pirmojo 

regeneravimo produktas bus paruoštas tinkamam naudojimui.

Valdiklio valdymas

Valdiklyje įrengtas ekranas ir valdymo mygtukai (X).

Valdiklis turėtų būti valdomas klaviatūra naudojant šiuos mygtukus:

Pasirinkimo mygtukas

Paspaudus šį mygtuką, atidaromas meniu, tada paspaudus rodyklių mygtukus bus rodoma kiekvieno parametro vertė.

Kitas šio mygtuko paspaudimas po atidarymo meniu parodys parametro vertės keitimo ekraną. Parametras mirksės ekrane.

Pakeitus parametro vertę, kitas paspaudimas patvirtina naują nustatymą. Pasigirdi taip pat pyptelėjimas.

Išėjimo mygtukas

Meniu - paspaudus šį mygtuką, nedelsiant sustabdomas dabartinis veikimas ir pereinama į kitą. Galima valdyti vožtuvą rankiniu 

būdu paspaudžiant šį mygtuką.

Meniu - paspaudus šį mygtuką, sugrįžtama į ankstesnę meniu poziciją.

Paspaudus nustatymų metu sugrįžtama į nustatymus, vertė nebus išsaugota.

Rodyklių mygtukai (aukštyn ir žemyn)

Meniu - parametro pakeitimas

Nustatymuose - parametro vertės nustatymas

Vienu metu paspausdami ir maždaug 5 sek. prilaikydami abu mygtukus atrakinsime klaviatūrą.

Įprasto veikimo metu valdiklis parodo kas 10 sekundžių  cikliškai keičiamą šią informaciją.

Water Balance Vol: - minkštinamo vandens kiekis m

3

.

Summary of Contents for YG-09510

Page 1: ...C WATER SOFTENER WASSERENTH RTER ENTKALKER AUTOMATISCH A AUTOMATINIS VANDENS MINK TINIMO FILTRAS AUTOM TISKS DENS M KSTIN T JS AUTOMATICK ZM K OVA VODY DEDURIZATOR APA ABLANDADOR AUTOM TICO ADOUCISSEU...

Page 2: ...2 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A PL GB D RUS LT LV CZ RO E F I I I II III IV V VI VII 2 1 6 3 1 4 5 7 8 7 8 9 10 11 11 12...

Page 3: ...3 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A PL GB D RUS LT LV CZ RO E F I II III IX X VIII 13 14 15 16...

Page 4: ...ebitomatis 6 debitoma io lizdas 7 vandens tiekimo jungtis 8 mink tinto vandens jungtis 9 i jimas kanalizacij 10 perpildymo anga 11 kanalizacijos nutek jimo anga 12 atbulinis vo tuvas 13 pasirinkimo my...

Page 5: ...m jsaim niec bas atkritumiem jo satur substances b stamas cilv ku vesel bai un videi L dzam akt vi pal dz t saglab t dabisku bag t bu un sarg t v di pasnieg ot izlietoto iek rtu izlietotas elektriska...

Page 6: ...eraturze spoza zakresu tego urz dzenia nale y u y innego urz dzenia dostosowanego do po danego zakresu temperatury wody Nale y przestrzega zakresu ci nienia wody wlotowej Zabronione jest stosowanie ci...

Page 7: ...y ej odp ywu ciekowego produktu W przypadku pod czenia do instalacji ciekowej pod czenie nale y wyposa y w zaw r zwrotny V Zapobiegnie to dostawaniu si ciek w do wn trza produktu Je eli nie jest mo li...

Page 8: ...o czenia Uwaga Poni ej podano czasy tylko jako przyk ad Back Washing Left 2 min wsteczne p ukanie woda zasilaj ca wp ywa do zbiornika przep ywa przez z o e p ucze je i nast pnie wyp ywa do kanalizacji...

Page 9: ...czony zasilacz 2 Uszkodzenie kabla zasilaj cego 3 Zanik zasilania 4 Uszkodzenie zasilacza 1 Pod czy zasilacz i przywr ci zasilanie 2 Wymieni kabel zasilaj cy w autoryzowanym punkcie naprawczym Niepraw...

Page 10: ...duktu Produkt nale y transportowa w po o eniu roboczym Przed transportem nale y ca kowicie opr ni produkt z wody solanki oraz soli Przenosi produkt chwytaj c za dno zbiornika nigdy za sterownik Produk...

Page 11: ...e range speci ed for the unit If you need to soften water that is outside the temperature range speci ed for this unit use a di erent unit adapted to the desired water temperature range The pressure r...

Page 12: ...connection must be equipped with a non return valve V This will prevent waste from penetrating into the product If it is not possible to install a non return valve install the outlet of the sewage pi...

Page 13: ...ses Back Washing Left 2 min backward ushing feed water ows into the tank ows through the deposit rinses it and then ows out into the sewage system Brine Slow Rinse Down Flow Left 30 min regeneration o...

Page 14: ...regeneration time in the menu Leakage Loose connections Tighten the water connections Noise during operation Air in the water system Perform backward ushing to eliminate air from the system Murky whit...

Page 15: ...ervice centre TECHNICAL DATA Parameter Units Value Catalogue No YG 09510 Rated voltage VDC 12 Protection class III Capacity l h 500 Feed water pressure MPa 0 1 0 6 Feed water temperature O C 5 38 Size...

Page 16: ...Sie den f r das Ger t angegebenen Wassertempe raturbereich Wenn Sie Wasser au erhalb des Temperaturbereichs dieses Ger ts enth rten m ssen verwenden Sie ein anderes Ger t das an den gew nschten Wasser...

Page 17: ...l wird das Wasser nicht enth rtet Achtung Stellen Sie immer beide Ventilhebel in die gleiche Position ein Setzen Sie den Durch ussmesser in die Mu e am Auslassventil ein Der Abwasserauslass des Produk...

Page 18: ...gen Taste zu einer Meldung Key Locked Dr cken Sie die Tasten und f r 5 Sekunden um die Tastatur zu entsperren um die Tastatur zu entsperren halten Sie die Pfeiltasten gleichzeitig gedr ckt bis das Sch...

Page 19: ...rharzes nicht unterbrochen werden Typische Betriebsprobleme Im Folgenden nden Sie typische Probleme die bei der Verwendung des Produkts auftreten k nnen M gliche Ursachen und ein Vorschlag zur L sung...

Page 20: ...ubstanzen enthalten zu verwenden Verwenden Sie keine L sungsmittel Benzine oder Alkohole zur Reinigung Verd nnen Sie das Reinigungsmittel mit Wasser gem der mitgelieferten Anleitung tragen Sie es auf...

Page 21: ...21 RUS Ca2 Mg2 Na a 48...

Page 22: ...22 RUS II III IV IV V VI VII VIII a 1 4 IX PRESS a 5...

Page 23: ...Water Trig Time In Service 1 Key Locked Press and key for 5 seconds to unlock 5 Back Washing Left 2 min Brine Slow Rinse Down Flow Left 30 min Re lling Left 5 min Fast Rinsing Left 3 min Motor Running...

Page 24: ...er Softener Set Valve Type ASD2 ASD4 ASU2 Set Type Timer Volume Set Resin Vol 08L Set Regen Day 30 Day Set BackWash 02 Min Set Brine 30 Min Set Re ll 05 Min Set Fast Rinse 03 Min In Service Motor Run...

Page 25: ...25 RUS 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 YG 09510 V d c 12 III 500 0 1 0 6 o C 5 38 G3 4 9 V a c 100 240 50 60 5 V d c 12 A 1 5...

Page 26: ...io vert neigiama Nenaudokite chemini med iag prie vandens prijungim leidimo angos ir i leidimo angos Nenaudokite per didel s j gos pri jungdami rengin prie instaliacijos Naudodamiesi rankiais galima l...

Page 27: ...ti prijungta taip kaip parodyta iliustracijoje VII Prie jungiant produkt sitikinkite kad visos vandens jungtys yra sandarios Jei pasteb jote nuot k u darykite vandens tiekim ir pa alinkite nuot kio pr...

Page 28: ...rinkimo mygtuko paspaudimas leid ia pakeisti pasirinkto parametro vert naudojant rodykli mygtukus Pakeitus parametr sekantis pasirinkimo mygtuko pa spaudimas patvirtina nauj nustatym Valdiklio sistemo...

Page 29: ...avimas 2 Nepakankama s rymo koncentracija 3 U sikim s purk tuvas 1 Patikrinkite valdiklio maitinimo altin 2 Steb kite druskos lyg talpykloje 3 I valykite purk tuv ir ltr Nepakankamas ar pernelyg didel...

Page 30: ...u ar negat vu v rt bu Neizmantojiet imik lijas dens piesl gumu ieej un izej Nelietojiet p rm r gu sp ku piesl dzot ier ci sist mai Instrumentu lieto anas gad jum savienojumi kas izgatavoti no plastmas...

Page 31: ...paman tas nopl des atsl dziet dens padevi un likvid jiet nopl des iemeslu Piesl dziet baro anas bloka kontaktdak u str vas padeves savienojumam VIII p c tam baro anas bloku t kla kontaktligzdai Uzst...

Page 32: ...stat jumi P c tastat ras atblo anas nospiediet izv les pogu lai ieietu izv ln Tiek par d tas das opcijas Set Clock laika iestat ana Set Regen Time re ener cijas laika iestat ana Set Water Hardness den...

Page 33: ...ns spiedienam ir j b t diapazon kas nor d ts tabul ar tehniskajiem datiem 2 Izt riet s ls dens cauru vadu 3 Izt riet iesmidzin t ju un ltru 4 P rbaudiet virzuli bl ves un distances gredzenus P r k pie...

Page 34: ...in lais spriegums V DC 12 Izol cijas klase III Veiktsp ja l h 500 Padeves dens spiediens MPa 0 1 0 6 Padeves dens temperat ra C 5 38 dens piesl gumu izm rs G3 4 Neto svars kg 9 Baro anas bloks Ieejas...

Page 35: ...stupn vody Je zak z no pou vat vodu se z pornou hodnotou tlaku Na p pojk ch vstupu a v stupu vody nepou vat dn chemik lie P i zapojen za zen do instalace nepou vat nadm rnou s lu Plastov spoje mohou b...

Page 36: ...iza n s t stejn m zp sobem jako odtok odpadov Veden do n dr e v robku je nutno instalovat takov m zp sobem jak je uk z no na obr VII P ed uveden m v robku do provozu je t eba se ujistit e jsou v echny...

Page 37: ...n D le voda vyt k do kanalizace Fast Rinsing Left 3 min rychl proplachov n zm k ovac vlo ky voda prot k vlo kou aby z n vyplavila zbytky soln ho roztoku D le voda vyt k do kanalizace Motor Running mo...

Page 38: ...p li dlouh 3 patn zm k ovac vlo ka 1 Kontaktovat dodavatele vody 2 Nastavit as regenerace na tov rn hodnoty 3 Prov st opakovanou regeneraci nebo vym nit zm k ovac vlo ku V robek nepou il s l 1 P li n...

Page 39: ...10 Jmenovit nap t V d c 12 T da izolace III Kapacita l h 500 Tlak nap jec vody MPa 0 1 0 6 Teplota nap jec vody C 5 38 Rozm r vodn ch spoj G3 4 Hmotnost netto kg 9 Nap jec zdroj Vstupn nap t V a c 100...

Page 40: ...meniului de temperatur speci cat pentru acest aparat folosi i un aparat diferit corespunz tor domeniului dorit de temperatur a apei Trebuie s respecta i domeniul de presiune a apei la intrare Este int...

Page 41: ...nu trebuie s se a e deasupra ie irii de ap uzat din aparat La conectarea la sistemul de scurgere trebuie s folosi i un ventil unic sens V Aceasta va mpiedica apei uzate n aparat n cazul n care nu est...

Page 42: ...sp lare n contrasens apa de alimentare curge n rezervor trece prin depunere o spal i apoi curge afar n sistem de scurgere Brine Slow Rinse Down Flow Left 30 min regenerarea depunerii cu solu ie de sar...

Page 43: ...lectrice a dus la modi carea unui parametru Seta i timpul de regenerare n meniu Scurgere Conexiuni neetan e Str nge i conexiunile de ap Zgomot n timpul func ion rii Aer n sistemul de ap Efectua i sp l...

Page 44: ...nerea aceasta poate distrus Aparatul trebuie supus ntre inerii complete o dat la ecare trei ani inclusiv cur area ventilului de bypass la un centrul de service autorizat DATE TEHNICE Parametru Unit i...

Page 45: ...au sp ci e pour l appareil Si vous avez besoin d adoucir l eau en dehors de la plage de temp rature de cet appareil utilisez un autre appareil adapt la plage de temp rature souhait e Le domaine de pre...

Page 46: ...produit doit tre raccord e au r seau des eaux us es au moyen d un tuyau Le tuyau et le point de raccordement ne doivent pas se trouver au dessus de l vacuation des eaux us es de l appareil En cas de r...

Page 47: ...nera lieu un message Key Locked Press and key for 5 seconds to unlock pour d verrouiller le clavier appuyez simultan ment sur les touches ches jusqu ce que le symbole du cadenas disparaisse de l cran...

Page 48: ...as tre interrompue Probl mes de fonctionnement typiques Voici les probl mes typiques que vous pouvez rencontrer lors de l utilisation du produit Des propositions des causes possibles et de solutions a...

Page 49: ...cr me r curer ou des produits contenant des substances corrosives Ne pas utiliser d essence ou de solvants alcoolis s pour le nettoyage Diluer le produit de nettoyage avec de l eau selon les instructi...

Page 50: ...u danneggiare il sistema di addolcimento dell acqua Rispettare intervallo di temperatura dell acqua speci cato per il dispositivo Se necessario addolcire l acqua al di fuori dell intervallo di tempera...

Page 51: ...ttenzione Posizionare sempre i due pomelli nella stessa posizione Posizionare il ussometro nella presa della valvola di scarico Lo scarico delle acque re ue del dispositivo deve essere collegato alla...

Page 52: ...asi dei tasti Se la tastiera bloccata premendo un tasto qualsiasi si visualizzer il seguente messaggio Key Locked Press and key for 5 seconds to unlock per sbloccare la tastiera tenere premuti contemp...

Page 53: ...blemi tipici durante l utilizzo Di seguito sono riportati i problemi tipici che si possono veri care durante l utilizzo del prodotto Sono state presentate anche le possibili cause e la soluzione come...

Page 54: ...ente con acqua seguendo le istruzioni sulla sua etichetta quindi applicarlo su un panno morbido e pulire esterna mente il corpo del motore Rimuovere eventuale residuo del detergente con un panno morbi...

Page 55: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 55...

Page 56: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 56...

Reviews: