background image

46

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

F

ché de l’alimentation électrique. Assurez-vous que le bloc d’alimentation a été débranché de la prise murale.   

Le produit doit être déballé et toutes les parties de l’emballage complètement enlevées. Il est recommandé de conserver l’embal-

lage, il peut être utile pour le transport et le stockage ultérieur du produit. 

Vérifi er que le produit n’est pas endommagé. En cas de dommages, ne pas utiliser le produit tant qu’ils n’ont pas été réparés ou 

que les composants endommagés n’ont pas été remplacés par des composants neufs et intacts. 

Nettoyer le produit selon les instructions de la section « Entretien du produit ».

Placer sur le produit sur un sol plat et solide. 

Raccorder d’abord le produit au réseau d’eau. 

Attention ! Les branchements doivent être eff ectués par du personnel qualifi é. 

Attention ! Couper l’alimentation d’eau avant de raccorder le produit au réseau d’eau. 

Bien que le produit soit équipé d’une vanne permettant l’isolement produit, il est recommandé de faire un by-pass supplémentaire 

pour permettre à l’eau de s’écouler lorsque le produit est complètement déconnecté du système d’eau, par exemple à des fi ns 

de réparation ou de maintenance.  

Installez des vannes sur le système d’alimentation qui permet la circulation de l’eau à l’entrée et à la sortie du produit. La vanne 

est également nécessaire si un by-pass supplémentaire est installé. 

La fi gure (II) présente un schéma d’exemple du raccordement du produit au réseau d’eau.

Des tuyaux rigides ou fl exibles peuvent être utilisés pour la réalisation d’une installation d’eau. Cependant, il est nécessaire de 

s’assurer que le diamètre intérieur des tuyaux ne limite pas le débit d’eau. 

Les tuyaux fl exibles doivent avoir des parois suffi  samment rigides pour ne pas se plier. Une pliage du tuyau peut réduire ou même 

arrêter l’écoulement de l’eau, ce qui peut endommager le tuyau et provoquer une inondation. 

La vanne de sectionnement du produit doit être installée comme indiqué sur la fi gure (III).

Les boutons de vanne positionnés dans le sens des conduites d’eau montés sur la vanne (IV) indiquent le passage de l’eau à 

travers la vanne. Les boutons de vannes placés perpendiculairement au sens des conduites d’eau de la vanne (IV) indiquent 

le blocage de la circulation de l’eau à travers la vanne et l’isolement du produit du système d’eau tout en permettant à l’eau de 

circuler librement. Dans ce cas, l’eau ne sera pas adoucie. Attention ! Toujours placer les deux boutons dans la même position.  

Placer le débitmètre à l’embase de la vanne de sortie. 

L’évacuation des eaux usées du produit doit être raccordée au réseau des eaux usées au moyen d’un tuyau. Le tuyau et le point 

de raccordement ne doivent pas se trouver au-dessus de l’évacuation des eaux usées de l’appareil. En cas de raccordement au 

réseau des eaux usées, le branchement doit être équipé d’un clapet antiretour (V). Ceci empêchera les eaux usées d’être refou-

lées à l’intérieur du produit. S’il n’est pas possible d’installer un clapet antiretour, positionner la sortie du tuyau des eaux usées à 

quelques centimètres au-dessus de l’entrée de la grille de sortie (VI).

La sortie du trop-plein doit être raccordée au réseau des eaux usées par un tuyau distinct, de la même manière que l’évacuation 

des eaux usées du produit.

Raccordez le tuyau au réservoir du produit comme indiqué sur la fi gure (VII).   

S’assurer que tous les raccords d’eau sont bien serrés avant de mettre le produit en marche. Si des fuites sont constatées, fermer 

l’arrivée d’eau et supprimer la cause de la fuite.  

Brancher la fi che du câble d’alimentation sur l’alimentation du produit (VIII), puis le bloc d’alimentation sur la prise de courant secteur. 

Positionner la vanne de sectionnement pour permettre à l’eau de s’écouler à travers le produit. Ouvrir la vanne du système d’ali-

mentation du produit. Ensuite, ouvrir lentement la vanne du système d’alimentation en eau du produit. 

La vanne doit être ouverte 

au maximum jusqu’à un 1/4 de l’ouverture complète.

 Si la vanne est trop grande ouverte, cela peut conduire à l’élimination 

de tout le produit adoucissant. 

Ouvrir le couvercle du réservoir du produit (IX). Appuyer légèrement sur la position « PRESS », puis relâcher la pression, le 

couvercle s’ouvre automatiquement. 

Observer le remplissage du réservoir du produit. Remplissez le réservoir jusqu’à ce que l’eau du réservoir soit propre. Fermez ensuite 

l’arrivée d’eau et laissez le produit pendant environ 5 minutes pour permettre à toutes les bulles d’air emprisonnées de s’échapper. 

Ouvrir complètement la vanne d’alimentation en eau du produit.

Remplir le réservoir avec l’agent régénérant, la capacité du réservoir est indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques. 

Le niveau de l’agent régénérant doit être supérieur au niveau de l’eau. 

Fermer le couvercle.du réservoir.

Démarrer manuellement le cycle de régénération en suivant les instructions décrites au chapitre « Fonctionnement du système 

de commande ». Après la première régénération, le produit est prêt à l’emploi. 

Fonctionnement du système de commande

Le système de commande est équipé d’un écran et de touches de commande (X).

Le système de commande doit être utilisé au moyen du clavier muni des touches suivantes :

Bouton de sélection

En appuyant sur cette touche, vous accédez au menu, puis en appuyant sur les touches fl èches, vous affi  chez la valeur de chaque 

paramètre. 

Summary of Contents for YG-09510

Page 1: ...C WATER SOFTENER WASSERENTH RTER ENTKALKER AUTOMATISCH A AUTOMATINIS VANDENS MINK TINIMO FILTRAS AUTOM TISKS DENS M KSTIN T JS AUTOMATICK ZM K OVA VODY DEDURIZATOR APA ABLANDADOR AUTOM TICO ADOUCISSEU...

Page 2: ...2 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A PL GB D RUS LT LV CZ RO E F I I I II III IV V VI VII 2 1 6 3 1 4 5 7 8 7 8 9 10 11 11 12...

Page 3: ...3 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A PL GB D RUS LT LV CZ RO E F I II III IX X VIII 13 14 15 16...

Page 4: ...ebitomatis 6 debitoma io lizdas 7 vandens tiekimo jungtis 8 mink tinto vandens jungtis 9 i jimas kanalizacij 10 perpildymo anga 11 kanalizacijos nutek jimo anga 12 atbulinis vo tuvas 13 pasirinkimo my...

Page 5: ...m jsaim niec bas atkritumiem jo satur substances b stamas cilv ku vesel bai un videi L dzam akt vi pal dz t saglab t dabisku bag t bu un sarg t v di pasnieg ot izlietoto iek rtu izlietotas elektriska...

Page 6: ...eraturze spoza zakresu tego urz dzenia nale y u y innego urz dzenia dostosowanego do po danego zakresu temperatury wody Nale y przestrzega zakresu ci nienia wody wlotowej Zabronione jest stosowanie ci...

Page 7: ...y ej odp ywu ciekowego produktu W przypadku pod czenia do instalacji ciekowej pod czenie nale y wyposa y w zaw r zwrotny V Zapobiegnie to dostawaniu si ciek w do wn trza produktu Je eli nie jest mo li...

Page 8: ...o czenia Uwaga Poni ej podano czasy tylko jako przyk ad Back Washing Left 2 min wsteczne p ukanie woda zasilaj ca wp ywa do zbiornika przep ywa przez z o e p ucze je i nast pnie wyp ywa do kanalizacji...

Page 9: ...czony zasilacz 2 Uszkodzenie kabla zasilaj cego 3 Zanik zasilania 4 Uszkodzenie zasilacza 1 Pod czy zasilacz i przywr ci zasilanie 2 Wymieni kabel zasilaj cy w autoryzowanym punkcie naprawczym Niepraw...

Page 10: ...duktu Produkt nale y transportowa w po o eniu roboczym Przed transportem nale y ca kowicie opr ni produkt z wody solanki oraz soli Przenosi produkt chwytaj c za dno zbiornika nigdy za sterownik Produk...

Page 11: ...e range speci ed for the unit If you need to soften water that is outside the temperature range speci ed for this unit use a di erent unit adapted to the desired water temperature range The pressure r...

Page 12: ...connection must be equipped with a non return valve V This will prevent waste from penetrating into the product If it is not possible to install a non return valve install the outlet of the sewage pi...

Page 13: ...ses Back Washing Left 2 min backward ushing feed water ows into the tank ows through the deposit rinses it and then ows out into the sewage system Brine Slow Rinse Down Flow Left 30 min regeneration o...

Page 14: ...regeneration time in the menu Leakage Loose connections Tighten the water connections Noise during operation Air in the water system Perform backward ushing to eliminate air from the system Murky whit...

Page 15: ...ervice centre TECHNICAL DATA Parameter Units Value Catalogue No YG 09510 Rated voltage VDC 12 Protection class III Capacity l h 500 Feed water pressure MPa 0 1 0 6 Feed water temperature O C 5 38 Size...

Page 16: ...Sie den f r das Ger t angegebenen Wassertempe raturbereich Wenn Sie Wasser au erhalb des Temperaturbereichs dieses Ger ts enth rten m ssen verwenden Sie ein anderes Ger t das an den gew nschten Wasser...

Page 17: ...l wird das Wasser nicht enth rtet Achtung Stellen Sie immer beide Ventilhebel in die gleiche Position ein Setzen Sie den Durch ussmesser in die Mu e am Auslassventil ein Der Abwasserauslass des Produk...

Page 18: ...gen Taste zu einer Meldung Key Locked Dr cken Sie die Tasten und f r 5 Sekunden um die Tastatur zu entsperren um die Tastatur zu entsperren halten Sie die Pfeiltasten gleichzeitig gedr ckt bis das Sch...

Page 19: ...rharzes nicht unterbrochen werden Typische Betriebsprobleme Im Folgenden nden Sie typische Probleme die bei der Verwendung des Produkts auftreten k nnen M gliche Ursachen und ein Vorschlag zur L sung...

Page 20: ...ubstanzen enthalten zu verwenden Verwenden Sie keine L sungsmittel Benzine oder Alkohole zur Reinigung Verd nnen Sie das Reinigungsmittel mit Wasser gem der mitgelieferten Anleitung tragen Sie es auf...

Page 21: ...21 RUS Ca2 Mg2 Na a 48...

Page 22: ...22 RUS II III IV IV V VI VII VIII a 1 4 IX PRESS a 5...

Page 23: ...Water Trig Time In Service 1 Key Locked Press and key for 5 seconds to unlock 5 Back Washing Left 2 min Brine Slow Rinse Down Flow Left 30 min Re lling Left 5 min Fast Rinsing Left 3 min Motor Running...

Page 24: ...er Softener Set Valve Type ASD2 ASD4 ASU2 Set Type Timer Volume Set Resin Vol 08L Set Regen Day 30 Day Set BackWash 02 Min Set Brine 30 Min Set Re ll 05 Min Set Fast Rinse 03 Min In Service Motor Run...

Page 25: ...25 RUS 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 YG 09510 V d c 12 III 500 0 1 0 6 o C 5 38 G3 4 9 V a c 100 240 50 60 5 V d c 12 A 1 5...

Page 26: ...io vert neigiama Nenaudokite chemini med iag prie vandens prijungim leidimo angos ir i leidimo angos Nenaudokite per didel s j gos pri jungdami rengin prie instaliacijos Naudodamiesi rankiais galima l...

Page 27: ...ti prijungta taip kaip parodyta iliustracijoje VII Prie jungiant produkt sitikinkite kad visos vandens jungtys yra sandarios Jei pasteb jote nuot k u darykite vandens tiekim ir pa alinkite nuot kio pr...

Page 28: ...rinkimo mygtuko paspaudimas leid ia pakeisti pasirinkto parametro vert naudojant rodykli mygtukus Pakeitus parametr sekantis pasirinkimo mygtuko pa spaudimas patvirtina nauj nustatym Valdiklio sistemo...

Page 29: ...avimas 2 Nepakankama s rymo koncentracija 3 U sikim s purk tuvas 1 Patikrinkite valdiklio maitinimo altin 2 Steb kite druskos lyg talpykloje 3 I valykite purk tuv ir ltr Nepakankamas ar pernelyg didel...

Page 30: ...u ar negat vu v rt bu Neizmantojiet imik lijas dens piesl gumu ieej un izej Nelietojiet p rm r gu sp ku piesl dzot ier ci sist mai Instrumentu lieto anas gad jum savienojumi kas izgatavoti no plastmas...

Page 31: ...paman tas nopl des atsl dziet dens padevi un likvid jiet nopl des iemeslu Piesl dziet baro anas bloka kontaktdak u str vas padeves savienojumam VIII p c tam baro anas bloku t kla kontaktligzdai Uzst...

Page 32: ...stat jumi P c tastat ras atblo anas nospiediet izv les pogu lai ieietu izv ln Tiek par d tas das opcijas Set Clock laika iestat ana Set Regen Time re ener cijas laika iestat ana Set Water Hardness den...

Page 33: ...ns spiedienam ir j b t diapazon kas nor d ts tabul ar tehniskajiem datiem 2 Izt riet s ls dens cauru vadu 3 Izt riet iesmidzin t ju un ltru 4 P rbaudiet virzuli bl ves un distances gredzenus P r k pie...

Page 34: ...in lais spriegums V DC 12 Izol cijas klase III Veiktsp ja l h 500 Padeves dens spiediens MPa 0 1 0 6 Padeves dens temperat ra C 5 38 dens piesl gumu izm rs G3 4 Neto svars kg 9 Baro anas bloks Ieejas...

Page 35: ...stupn vody Je zak z no pou vat vodu se z pornou hodnotou tlaku Na p pojk ch vstupu a v stupu vody nepou vat dn chemik lie P i zapojen za zen do instalace nepou vat nadm rnou s lu Plastov spoje mohou b...

Page 36: ...iza n s t stejn m zp sobem jako odtok odpadov Veden do n dr e v robku je nutno instalovat takov m zp sobem jak je uk z no na obr VII P ed uveden m v robku do provozu je t eba se ujistit e jsou v echny...

Page 37: ...n D le voda vyt k do kanalizace Fast Rinsing Left 3 min rychl proplachov n zm k ovac vlo ky voda prot k vlo kou aby z n vyplavila zbytky soln ho roztoku D le voda vyt k do kanalizace Motor Running mo...

Page 38: ...p li dlouh 3 patn zm k ovac vlo ka 1 Kontaktovat dodavatele vody 2 Nastavit as regenerace na tov rn hodnoty 3 Prov st opakovanou regeneraci nebo vym nit zm k ovac vlo ku V robek nepou il s l 1 P li n...

Page 39: ...10 Jmenovit nap t V d c 12 T da izolace III Kapacita l h 500 Tlak nap jec vody MPa 0 1 0 6 Teplota nap jec vody C 5 38 Rozm r vodn ch spoj G3 4 Hmotnost netto kg 9 Nap jec zdroj Vstupn nap t V a c 100...

Page 40: ...meniului de temperatur speci cat pentru acest aparat folosi i un aparat diferit corespunz tor domeniului dorit de temperatur a apei Trebuie s respecta i domeniul de presiune a apei la intrare Este int...

Page 41: ...nu trebuie s se a e deasupra ie irii de ap uzat din aparat La conectarea la sistemul de scurgere trebuie s folosi i un ventil unic sens V Aceasta va mpiedica apei uzate n aparat n cazul n care nu est...

Page 42: ...sp lare n contrasens apa de alimentare curge n rezervor trece prin depunere o spal i apoi curge afar n sistem de scurgere Brine Slow Rinse Down Flow Left 30 min regenerarea depunerii cu solu ie de sar...

Page 43: ...lectrice a dus la modi carea unui parametru Seta i timpul de regenerare n meniu Scurgere Conexiuni neetan e Str nge i conexiunile de ap Zgomot n timpul func ion rii Aer n sistemul de ap Efectua i sp l...

Page 44: ...nerea aceasta poate distrus Aparatul trebuie supus ntre inerii complete o dat la ecare trei ani inclusiv cur area ventilului de bypass la un centrul de service autorizat DATE TEHNICE Parametru Unit i...

Page 45: ...au sp ci e pour l appareil Si vous avez besoin d adoucir l eau en dehors de la plage de temp rature de cet appareil utilisez un autre appareil adapt la plage de temp rature souhait e Le domaine de pre...

Page 46: ...produit doit tre raccord e au r seau des eaux us es au moyen d un tuyau Le tuyau et le point de raccordement ne doivent pas se trouver au dessus de l vacuation des eaux us es de l appareil En cas de r...

Page 47: ...nera lieu un message Key Locked Press and key for 5 seconds to unlock pour d verrouiller le clavier appuyez simultan ment sur les touches ches jusqu ce que le symbole du cadenas disparaisse de l cran...

Page 48: ...as tre interrompue Probl mes de fonctionnement typiques Voici les probl mes typiques que vous pouvez rencontrer lors de l utilisation du produit Des propositions des causes possibles et de solutions a...

Page 49: ...cr me r curer ou des produits contenant des substances corrosives Ne pas utiliser d essence ou de solvants alcoolis s pour le nettoyage Diluer le produit de nettoyage avec de l eau selon les instructi...

Page 50: ...u danneggiare il sistema di addolcimento dell acqua Rispettare intervallo di temperatura dell acqua speci cato per il dispositivo Se necessario addolcire l acqua al di fuori dell intervallo di tempera...

Page 51: ...ttenzione Posizionare sempre i due pomelli nella stessa posizione Posizionare il ussometro nella presa della valvola di scarico Lo scarico delle acque re ue del dispositivo deve essere collegato alla...

Page 52: ...asi dei tasti Se la tastiera bloccata premendo un tasto qualsiasi si visualizzer il seguente messaggio Key Locked Press and key for 5 seconds to unlock per sbloccare la tastiera tenere premuti contemp...

Page 53: ...blemi tipici durante l utilizzo Di seguito sono riportati i problemi tipici che si possono veri care durante l utilizzo del prodotto Sono state presentate anche le possibili cause e la soluzione come...

Page 54: ...ente con acqua seguendo le istruzioni sulla sua etichetta quindi applicarlo su un panno morbido e pulire esterna mente il corpo del motore Rimuovere eventuale residuo del detergente con un panno morbi...

Page 55: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 55...

Page 56: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 56...

Reviews: