background image

29

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

CZ

čka nemohou být opraveny v případě poškození těchto prvků, je nutné je vyměnit za nové, bez vad. 

Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu vlhkýma nebo mokrýma rukama.    

Pokyny pro používání výrobku

VÝSTRAHA!

 Ke smažení používejte olej nebo tekutý tuk. Nepoužívejte tuk v pevném skupenství. 

Nepokládejte v blízkosti fritézy hořlavé výrobky. 

Během provozu se olej nahřívá na velmi vysokou teplotu. Netočte kohoutkem před ochlazením oleje. 

V případě vzplanutí oleje ve fritéze se nesmí hasit vodou. Olej má menší objemovou hmotnost, než voda a dostane se na povrch 

bez uhašení ohně. V případě vzplanutí oleje je nutné pokrýt těsně nádrž fritézy nehořlavým víkem a odpojit výrobek od sítě. Ná-

sledně zahajte hašení pomocí hasicího přístroje určeného k hašení tuku. Víko nádrže fritézy dodávané s výrobkem má otvor na 

úchyt koše fritézy, proto nezajišťuje těsné pokrytí nádrže. 

Nepoužívejte fritézu k ohřívání jakýchkoli látek kromě těch, které jsou uvedené v tomto návodu. 

Před naplněním a/nebo vyprázdněním nádrže s olejem je nutné odpojit výrobek od napájení vytáhnutím zástrčky napájecího 

kabelu ze zásuvky. 

Vzhledem k možnému kontaktu s kapkami žhavého oleje a s povrchy s vysokou teplotou je nutné během provozu používat 

ochranný oděv překrývající celé tělo a ochranné rukavice.   

Optimální teplota smažení hranolků je 175

°

C. Pokaždé je však nutné řídit se pokyny výrobce potravin určených ke smažení.

Velikost porcí určených k jednomu smažení nesmí být příliš velká. Lze předpokládat, že 100 gramů výrobku ke smažení odpovídá 

1 litru oleje. Smažení příliš velké porce může způsobit příliš velké ochlazení oleje, což způsobí nedostatečné osmažení potravin 

a zhorší jejich chuťové vlastnosti. 

Teplota smažení a velikost porce se doporučuje vybrat experimentálně.

Je nutné vyhýbat se smažení na přepáleném oleji. Olej se musí pravidelně měnit. Stupeň spotřeby oleje je možné zkontrolovat 

pomocí testerů, které jsou k dispozici samostatně. 

Začíná-li olej pěnit, kouřit nebo se stane viskózní, znamená to nutnost výměny oleje. 

Nemíchejte přepálený olej s čerstvým. 

Po každém použití fritézy musíte z oleje odstraňovat kousky potravin a jiné nečistoty. Umožní to déle zachovat čerstvost oleje.

Potravinářské výrobky umístěné v rozžhaveném oleji by měly být rozmrazeny, pokud však výrobce připouští smažení mražených 

potravinářských výrobků, musíte z nich odstranit kousky ledu. Voda při kontaktu s horkým olejem způsobí jeho prskání, což může 

zapříčinit popálení či požár.       

Po každém použití fritézy musíte odstranit z komory fritézy koš. Nenechávejte jej v tuhém tuku. 

Po ukončení provozu a zchlazení oleje v komoře fritézy ji přikryjte pokrývkou, prodlouží to proces spotřeby oleje.  

Princip fungování indukční fritézy spočívá v emisi proměnného elektromagnetického pole. Osoby s kardiostimulátory by se měly 

indukční fritéze a přebývání v její blízkosti během provozu vyhýbat.

Ujistěte se, že není podlaha v blízkosti fritézy kluzká. Umožní to vyhnout se klopýtnutím, které mohou způsobit různé úrazy. 

OBSLUHA ZAŘÍZENÍ

Instalace, spušt

ě

ní a obsluha výrobku

Výrobek je třeba rozbalit, zcela odstranit všechny prvky balení a Doporučuje se uschovat balení, může se totiž později hodit při 

přepravě nebo skladování výrobku. 

Výrobek umývejte v souladu s instrukcemi bodu „Údržba výrobku“.

Výrobek postavte v souladu s pokyny. Všechny podložky výrobku musejí mít kontakt se základnou.

P

ř

ipojení výrobku nevybaveného zástr

č

kou napájecího kabelu do napájení

V případě, že výrobek nebyl doručen spolu se zástrčkou napájecího kabelu a napětí uvedené na štítku poukazuje na nutnost na-

pájení pomocí trojfázové sítě s napětím uvedeným v tabulce s technickými údaji. Vzhledem k více standardům zástrčky je výrobek 

doručován s napájecím kabelem vybaveným pěti kabelovými svazky bez zástrčky. 

Pozor! Je vyžadováno, aby provedl připojení napájecí zástrčky personál s odpovídajícími kvalifi kacemi. Je zakázáno připojovat 

zástrčky samostatně. 

Ke kabelu je nutné připojit zástrčky vybavené pěti kontakty se standardem IEC 60309. Instalace napájející výrobek musí být 

vybavena třemi liniovými vodiči, ochranný vodič a ochranný vodič (3P+N+E). Vodič napájecího kabelu byl označen pomocí barev 

izolace. Liniový vodič L1: hnědý, vodič L2, vodič L3: černý, vodič neutrální N: modrý, ochranný vodič PE: žlutě-zelený.  

Vodič kabelu a samotný kabel je nutné připojit v souladu s dokumentací připojenou k zástrčce. 

Instalace napájející výrobek musí být vybavena bezpečnostním vypínačem umožňujícím nouzové odpojení přívodu proudu.  

Na dno komory fritézy spusťte ohřívač (II).

Ujistěte se, že je kohoutek k odpouštění oleje uzavřen (III).

Nalijte olej tak, aby se nacházel mezi značkami maximální a minimální úrovně. Přikryjte komoru fritézy víkem. 

POZOR!

 Je třeba si uvědomit, že po vložení koše s potravinovými výrobky určenými ke smažení do komory fritézy se úroveň 

oleje zvedne. 

Ujistěte se, že síťový vypínač výrobku se nachází v poloze vypnutý - „OFF“ nebo „O“. 

Summary of Contents for YG-04608

Page 1: ...DINTUV S ELEKTRISK S FRI FRIT ZA FRIT Z FRITEUZA FREIDORA FRITEUSE FRIGGITRICE YG 04608 YG 04609 YG 04610 PL GB D RUS LT LV CZ H RO E F I YG 04615 YG 04616 YG 04617 YG 04620 YG 04621 YG 04622 YG 04632...

Page 2: ...2 PL GB D RUS LT LV CZ H RO E F I TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A I II IV III V VI 1 6 4 5 3 2 7 8...

Page 3: ...pultas 4 pagrindas 5 iaupas 6 krep ys 7 dangtis 8 ildytuvas LT 1 deep fryer chamber 2 housing 3 control panel 4 stand 5 tap 6 basket 7 lid 8 heater GB 1 Frittierkammer 2 Geh use 3 Steuerpaneel 4 Grun...

Page 4: ...u ytkowania przez dzieci w wieku do co najmniej 8 lat oraz osoby o obni onych mo liwo ciach zycznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu Chyba e b dzie nad nimi sprawowany na...

Page 5: ...nie mo e by zbyt du a Mo na przyj zasad 100 gram w pro dukt w do sma enia na 1 litr oleju Sma enie zbyt du ej porcji mo e spowodowa zbytnie och odzenie oleju co spowoduje niedostateczne wysma enie po...

Page 6: ...cj oznaczon OFF a nast pnie zachowuj c ostro no podnie pokryw frytownicy i unie koszyk za pomoc r koje ci Koszyk posiada mo liwo zwieszenia nad powierzchni oleju V co pozwoli sp yn nadmiarowi oleju Na...

Page 7: ...g 4 5 5 5 6 6 5 7 Parametr Jednostka miary Warto Numer katalogowy YG 04617 YG 04620 YG 04621 YG 04622 YG 04623 Napi cie znamionowe V 380 400 220 240 220 240 220 240 220 240 Cz stotliwo znamionowa Hz 5...

Page 8: ...nstallation and connecting can be done only by quali ed personnel Product can be placed only on a hard at level and non ammable surface Substrate should withstand the weight of appliance itself togeth...

Page 9: ...the basket should be removed from the fryer chamber Do not leave it in a coagulating fat After nishing work and cooling down the oil in the fryer s chamber it should be covered with a lid this will pr...

Page 10: ...rt Wait till the heater cools down then press the RESET button and the product should restart normal operation RESET button is protected against incidental pressing by a cover which should be dismount...

Page 11: ...125 Rated capacity l 17 6 6 8 8 10 10 13 13 Minimum oil quantity l 6 5 2 5 2 5 3 2 3 2 4 4 5 2 5 2 Operating temperature O C 60 200 60 200 60 200 60 200 60 200 Net weight kg 8 9 9 5 10 5 12 Parameter...

Page 12: ...mit der Klebepistole eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Es ist kein Spielzeug f r Kinder Kinder d rfen das Ger t nicht ohne Beaufsichtigung reinigen Hinweise zum T...

Page 13: ...etauscht werden wenn es zu sch umen oder zu qualmen beginnt bzw zu dick wird Verbrauchtes l nicht mit frischem l mischen Lebensmittelreste und sonstige Verunreinigen nach jedem Gebrauch der Fritteuse...

Page 14: ...er in Funktion geht wenn das Ger t den Heizstab selbst ndig abschaltet In diesem Fall leuchtet die Kontrollleuchte f r die Stromversorgung weiter der Heizstab geht aber trotz der Verstellung des Tempe...

Page 15: ...25 Nennfassungsverm gen l 17 6 6 8 8 10 10 13 13 Mindest lmenge l 6 5 2 5 2 5 3 2 3 2 4 4 5 2 5 2 Betriebstemperatur o C 60 200 60 200 60 200 60 200 60 200 Nettogewicht kg 8 9 9 5 10 5 12 Parameter ME...

Page 16: ...16 RUS 8 10 10 C 38 C 90 16 A...

Page 17: ...17 RUS 175 C 100 1 IEC 60309 3P N E L1...

Page 18: ...18 RUS L2 L3 N PE II III OFF O ON OFF l O ON I POWER HEAT HEAT HEAT IV OFF V VI RESET RESET RESET...

Page 19: ...x120 220x130x100 200x185x115 220x200x100 220x210x125 17 6 6 8 8 10 10 13 13 6 5 2 5 2 5 3 2 3 2 4 4 5 2 5 2 O C 60 200 60 200 60 200 60 200 60 200 8 9 9 5 10 5 12 YG 04624 YG 04630 YG 04632 YG 04634 3...

Page 20: ...uotas personalas Produktas gali b ti pastatytas tik ant kieto plok io lygaus ir nedegaus pavir iaus Pavir ius tur t i laikyti pa io prietaiso o taip pat jame esan io maisto svor Reikia u tikrinti pert...

Page 21: ...ie nudegim arba gaisro Po kiekvieno gruzdintuv s panaudojimo reikia pa alinti krep i gruzdintuv s kameros Negalima jo palikti tir tesniame aliejuje Po u baigto darbo ir aliejaus au inimo gruzdintuv s...

Page 22: ...a Reikia palaukti kol ildytuvas atau v liau paspausti mygtuk pa enklint RESET o produktas tur t atnaujinti prast darb Mygtukas RESET yra apsau gotas nuo atsitiktinio spaudimo dang iu kur reikia i mont...

Page 23: ...x125 Vardin talpa l 17 6 6 8 8 10 10 13 13 Ma iausias aliejaus kiekis l 6 5 2 5 2 5 3 2 3 2 4 4 5 2 5 2 Darbo temperat ra O C 60 200 60 200 60 200 60 200 60 200 Neto svoris kg 8 9 9 5 10 5 12 Parametr...

Page 24: ...BU Produkta uzst d anu un piesl g anu var veikt tikai kvali c ts person ls Produktu var uzst d t tikai uz cietas plakanas l dzenas un neuzliesmojo as pamatnes Pamatnei j iztur pa as ier ces un taj nov...

Page 25: ...em un ugunsgr kam P c katras katla lieto anas reizes iz emiet grozu no katla tvertnes To nedr kst atst t ciet jo aj e P c darba pabeig anas un e as atdzi anas katla tvertn aizveriet tvertni ar v ku ta...

Page 26: ...dzas Nogaidiet l dz sild t js atdzis s p c tam nospiediet pogu kas apz m ta ar RESET un produkts s k norm li darboties Poga RESET ir aizsarg ta no nejau as nospie anas ar v ku kas demont jams ar skr...

Page 27: ...Nomin l ietilp ba l 17 6 6 8 8 10 10 13 13 Minim lais e as daudzums l 6 5 2 5 2 5 3 2 3 2 4 4 5 2 5 2 Darba temperat ra C 60 200 60 200 60 200 60 200 60 200 Neto svars kg 8 9 9 5 10 5 12 Parametrs M r...

Page 28: ...j c se p epravy a instalace v robku POZOR Instalace a p ipojen v robku m e prov d t pouze kvali kovan person l V robek m e b t postaven pouze na tvrd ploch m rovn m a neho lav m podkladu Podklad by m...

Page 29: ...ich odstranit kousky ledu Voda p i kontaktu s hork m olejem zp sob jeho prsk n co m e zap init pop len i po r Po ka d m pou it frit zy mus te odstranit z komory frit zy ko Nenech vejte jej v tuh m tuk...

Page 30: ...T a v robek by se m l vr tit do norm ln ho provozu Tla tko RESET je zaji t no proti n hodn mu stisknut poklopem kter je nutn odinstalovat pomoc roubov ku Po u it tla tka je nutn jej znovu zajistit pom...

Page 31: ...novit kapacita l 17 6 6 8 8 10 10 13 13 Minim ln mno stv oleje l 6 5 2 5 2 5 3 2 3 2 4 4 5 2 5 2 Provozn teplota C 60 200 60 200 60 200 60 200 60 200 ist hmotnost kg 8 9 9 5 10 5 12 Parametr M rn jedn...

Page 32: ...yerekek A term k sz ll t s ra s telep t s re vonatkoz aj nl sok FIGYELEM A term ket kiz r lag szakk pzett szem lyzet telep theti s k theti be A term ket kiz r lag kem ny lapos sima s ghetetlen padl za...

Page 33: ...deig frissen lehet tartani az olajat A felforr s tott olajba helyezett lelmiszert el bb ki kell olvasztani ha pedig a gy rt enged lyezi fagyasztott lelmiszer s t s t arr l el bb el kell t vol tani a j...

Page 34: ...kapcsolja a f t bet tet az azt jelenti hogy bekap csolt a h v delem Ilyen esetben a t pfesz lts g ellen rz l mp ja vil g t de a h fokszab lyz forgat gombbal be ll tott h m r s klet ellen re a f t bet...

Page 35: ...ges rtartalom l 17 6 6 8 8 10 10 13 13 Minim lis olajmennyis g l 6 5 2 5 2 5 3 2 3 2 4 4 5 2 5 2 zemi h m rs klet O C 60 200 60 200 60 200 60 200 60 200 Nett t meg kg 8 9 9 5 10 5 12 Param ter M rt ke...

Page 36: ...ii nesupraveghea i nu trebuie s efectueze cur area sau ntre inerea aparatului Recomand ri pentru transportul i instalarea aparatului ATEN IE Instalarea i conectarea aparatului poate f cut doar de pers...

Page 37: ...imp Produsele alimentare puse n ulei erbinte trebuie decongelate dar dac produc torul permite frigerea produselor alimentare congelate trebuie s elimina i buc ile de ghea din ele Apa n contact cu ulei...

Page 38: ...e te automat nc lzirea acest lucru declan eaz protec ia n cazul acesta lampa de control a aliment rii se va aprinde dar de i se seteaz temperatura din butonul rotativ plita nu va porni A tepta i p n c...

Page 39: ...ate nominal l 17 6 6 8 8 10 10 13 13 Cantitatea minim de ulei l 6 5 2 5 2 5 3 2 3 2 4 4 5 2 5 2 Temperatura de func ionare O C 60 200 60 200 60 200 60 200 60 200 Mas net kg 8 9 9 5 10 5 12 Parametru U...

Page 40: ...isados o instruidos sobre el uso del producto de manera segura para que los riesgos asociados sean comprensibles Los ni os no deber an jugar con el producto Los ni os no acompa ados por los adultos no...

Page 41: ...nte Evite fre r el aceite gastado El aceite debe ser reemplazado regularmente Puede veri car la tasa de uso de aceite con los dis positivos de prueba disponibles por separado Si el aceite comienza a f...

Page 42: ...fe el cable de alimentaci n de la toma de corriente y deje que la c mara de la freidora expuesta se enfr e Proceda al mantenimiento Importante Algunos productos pueden tener una bandeja de goteo La ba...

Page 43: ...60 50 60 50 60 Potencia nominal kW 5 2 2 2 2 3 3 3 3 Clase de aislamiento II II II II II Tama o de la canasta largo x ancho x alto mm 270x210x120 220x130x100 200x185x115 220x200x100 220x210x125 Capaci...

Page 44: ...duit de mani re s re de sorte que les risques associ s sont compris Les enfants ne devraient pas jouer avec le produit Les enfants ne devraient pas tre autoris s e ectuer le nettoyage et l entretien d...

Page 45: ...re puis e huile L huile doit tre remplac r guli rement Le degr d puisement du p trole peut tre v ri e l aide des testeurs disponibles s par ment Si l huile commence mousser la fum e ou devenir trop vi...

Page 46: ...de la sortie de produit et de laisser expos e la chambre pour refroidir l huile de la friteuse Passez l entretien Attention Certains produits peuvent avoir un gouttoir Le bac de r cup ration doit tre...

Page 47: ...240 Fr quence nominale Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Puissance nominale W 5 2 2 2 2 3 3 3 3 Classe d isolation et et et et et Taille panier l x W x H mm 270x210x120 220x130x100 200x185x115 220x200x...

Page 48: ...li persone non venga esercitata la supervisio ne o condotta un istruzione sull uso sicuro del prodotto in modo tale che i rischi connessi vengano capiti I bambini non devono giocare con il prodotto I...

Page 49: ...controllato utilizzando tester disponibili separatamente Se l olio inizia a schiumarsi fumare o diventare troppo appiccicoso l olio deve essere sostituito Non mescolare l olio usato con olio fresco D...

Page 50: ...parato Scollegare la spina del cavo di alimentazione del prodotto dalla presa a muro e lasciare aperto il vano friggitrice nch l olio non si ra reddato Proseguire con la manutenzione Attenzione Alcuni...

Page 51: ...quenza nominale Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Potenza nominale kW 5 2 2 2 2 3 3 3 3 Classe di isolamento I I I I I Dimensione del cestino lung x larg x alt mm 270x210x120 220x130x100 200x185x115 22...

Page 52: ...i forr sok kal val akt v gazd lkod st az elhaszn lt berendez seknek a t nkrement elektromos berendez seket gy jt pontra t rt n besz ll t s val Ahhoz hogy a megsemmis tend hullad kok mennyis g nek cs k...

Reviews: