background image

REF

PART

NO.

NO.

N° DE

N° DE

RÉF

PIÈCE

DE SCRIP TION

DE SCRIP TION

1

629-0071

Ex ten sion Cord 10 Ft.

Corde à ralonge de 10 pi de lg.

2

710-0409

Hex Bolt 5/16-24 x 1.75

Boulon hex. 5/16-24 x 1,75

3

710-0627

Hex L-Bolt 5/16-24 x .75 Gr. 5

Boulon hex 5/16-24 x 0,75 Qual. 5

4

710-0654A

Hex Wash HD Tap Scr 3/8-16 x .88

Vis autotaraudee 3/8-16 x 0,88

5

710-0751

Hex Bolt 1/4-20 x .62 Gr. 5

Boulon hexagonale 1/4-20 x 0,62 Qual. 5

6

710-1003

Hex Wash B-Tapp Scr #10 x .62" Lg.

Vis taraudée no. 10 x 0,62 po de lg.

7

712-04064

Hex L-Flanged Nut 1/4-20 Gr. F Ny lon

Contre-écrou à embase 1/4-20 Qual. F ny lon

8

726-0154

Push Mount Tie

Tige de poussoir

9

726-0201

Push Speed Nut

Écrou rapide d’enfoncer

10

726-0205

Hose Clamp

Col lier

11

731-2825

Choke Knob

Manette de volet de départ

12

736-0119

L-Wash 5/16 ID

Rondelle frein 5/16 DI

13

736-0159

Flat Washer .349 ID x .879 OD x .063

Rondelle plate 0,349 DI x 0,879 DE x 0,063

14

747-04236

Gas Tank Wire Sup port

Fil de sup port - réservoir a car bu rant

15

750-04297

Spacer .875 x .320 x 1.10

Entretoise 0,875 x 0,320 x 1,10

16

751-0535

Fuel Line

Ligne d’essence

17

751-10023

Fuel Tank 2 Quart

Réservoir de car bu rant de 2 quarts

18

751-10049

Cap-Fuel

Capuchon d’essence

19

754-0101A

V-Belt 1/2 x 35.0" Lg.

Courroie trapezoïdale 1/2 x 35,0 po de lg

20

756-0416B

Pul ley Half .625 ID x 2.25 OD

Moitie poulie 0,625 DI x 2,25 DE

21

756-0475

1/2" V-Pul ley 1/2-20 LH x 6,0" OD

Poulie de 1/2 po, 1/2-20 CG x 6,0" DE

22

790-00216

En gine  Bracket

Sup port du moteur

23

790-00134

Gas Tank Sup port Bracket

Sup port de réservoir de car bu rant

24

7511152847

Primer Hose Line

Ligne d’amorçeur

25

7512B1476

Primer

Amorçeur

26

734-04062

Wheel-Star, 7.5 x 1.5 Yel low

Roue-étoile, 7,50 x 1,50 jaune

27

684-04168

Idler Pul ley (1/4" hole)

Poulie du tendeur (trou 1/4 po)

28

735-04033

Rub ber  Pad dle

Pale en caou tchouc

29

710-0896

Hex B-Tap Scr 1/4-28 x .25" Lg

Vis taraudée à tête hexagonale 1/4-28 x 0,25

30

735-04032

Rub ber  Spi ral-Cres cent

Spirale en caou tchouc - crois sant

31

684-04025A

Au ger Ass’y 21" w/Solid Shaft

En sem ble de la tarière de 21 po avec arbre solide

32

710-0642

Thd Form ing Scr. 1/4-20 x .75 Lg.

Vis taraudée 1/4-20 x 0,75 lg.

33

710-0653

Hex Wash HD Tapp Scr 1/4-20 x .375

Vis auto-taraudeuse hexagonale 1/4-20 x 0,375

34

712-0896

Hex Ins Jam L-Nut 1/4-28

Contre-écrou de blocage 1/4-28

35

710-1005

Hex Tap Scr. 1/4-20 x .50" LG.

Vis taraudée 1/4-20 x 0,50 po de lg.

36

712-04063

Flange Locknut 5/16-18 Gr. F, Ny lon

Contre-écrou à embase 5/16-18 Qual. F, ny lon

37

726-0299

Push Cap x 1/2" Rod

Écrou pour tige de 1/2 po

38

736-0326

Flat Washer .50 ID x 1.00 OD x .125

Rondelle plate 0,50 DI x 1,0 DE x 0,125

39

736-0329

L-Wash 1/4 ID

Rondelle frein 1/4 DI

40

736-0176

Flat Washer .25 ID x .93 OD x .125

Rondelle plate 0,25 DI x 0,93 DE x 0,125

41

741-0600

Ball Bear ing 17 x 40 x 12

Roulement à billes 17 x 40 x 12

42

684-04167

Au ger  As sem bly  Hous ing

Logement de la tarière

43

748-0234

Shoul der Spacer  .25 THK

Entretoise épaulée

44

738-0924

Hex Shld.Scr.1/4-28 x .375

Vis à épaulement 1/4-28 x 0,375

45

784-5174

Bear ing  Cup

Roulement à cuvette

46

790-00238A

Idler Bracket

Sup port du tendeur

47

790-00045

Belt Cover

Couvercle de courroie

48

710-0106

Hex Screw 1/4-20 x 1.25 Gr. 5 Special

Vis à tête hexagonale 1/4-20 x 1,25 Qual. 5 Spécial

49

756-0625

Ca ble Guide Roller

Guide du câble

50

684-04027A

Au ger  As sem bly

En sem ble de la tarière

51

790-00238

Idler Pul ley w/brake ( Pul ley hole 3/8")

Poulie du tendeur (poulie avec trou 3/8 po)

52

756-0313

Idler Pul ley (3/8" hole)

Poulie du tendeur (trou 3/8 po)

53

710-0191

Hex Screw 3/8-24 x 1.25

Vis à tête hexagonale 3/8-24 x 1,25

54

712-0116

Jam Locknut 3/8-24

Contre-écrou 3/8-24

31A-2951

5.5.05

15

Summary of Contents for 2B5 & 295

Page 1: ...arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator In the State of California the above is required by law Section 4442 of the California Public Resources Code Other s...

Page 2: ...ur unit for more information CALLING CUSTOMER SUPPORT Please do NOT return the unit to the retailer from which it was purchased without first contacting Customer Support If you have difficulty assembl...

Page 3: ...ming an adjustment or repair to protect your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes 3 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry...

Page 4: ...regularly 2 Disengage the auger control bail and stop engine Wait until the auger comes to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting b...

Page 5: ...Raise the upper handle in the direction shown in Figure 1 until it clicks into the operating position Make sure not to pinch or crimp the cable Tighten the hand knobs Assembling the Discharge Chute F...

Page 6: ...y up to the FULL ON position or all the way down to the OFF position as desired Primer Button Used to inject fuel directly into the carburetor to insure fast starts in cold weather Follow engine manua...

Page 7: ...nd move choke gradually to OFF If engine falters move choke immediately to FULL and then gradually to OFF When disconnecting the power cord always unplug from the three prong receptacle first and then...

Page 8: ...STOP or OFF position Leave choke control in the FULL choke position Remove ignition key and disconnect spark plug wire to prevent accidental starting Operating the Snow Thrower The pitch of the disch...

Page 9: ...As a result of both the control cable and the drive belt stretching due to wear periodic adjustments may be necessary If the auger seems to hesitate when rotating while the engine maintains a constan...

Page 10: ...ng the Auger s Rubber Paddles The snow thrower auger s rubber paddles are subject to wear and should be replaced if any signs of excessive wear is present To change the rubber paddles proceed as follo...

Page 11: ...ual on remedy 4 Refer to engine manual Loss of power 1 Spark plug wire loose 2 Vent in fuel cap plugged 3 Engine exhaust pipe plugged 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Clear vent 3 Remove obstru...

Page 12: ...12 SECTION 9 PARTS LIST PARTS LISTS LISTE DE PI CES DETACH ES...

Page 13: ...0 312 18 x 1 250 20 710 1882 Hex Scr 5 16 18 x 1 50 Gr 5 Vis hexagonal 5 16 18 x 1 50 Qual 5 21 710 3083 Hex Scr 5 16 18 x 1 375 Gr 5 Vis hexagonal 5 16 18 x 1 375 Qual 5 22 712 0252 Hex Nut 5 8 32 x...

Page 14: ...ssible en mesurant ce troum de d terminer quel syst me de poulie de transmission est install sur votre machine Les machines ayant un trou de 1 4 po utilisent ces num ros de pi ce You can determine whi...

Page 15: ...r Pulley 1 4 hole Poulie du tendeur trou 1 4 po 28 735 04033 Rubber Paddle Pale en caoutchouc 29 710 0896 Hex B Tap Scr 1 4 28 x 25 Lg Vis taraud e t te hexagonale 1 4 28 x 0 25 30 735 04032 Rubber Sp...

Page 16: ...djustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d Service completed by someone other than an authorized service dealer e MTD does...

Page 17: ...17 NOTES...

Page 18: ...15 NOTES...

Page 19: ...e les lubrifiants filtres aiguisages de lame et r visions les r glages de frein de l embrayage ou du plateau de coupe et la d t rioration normale de la finition du fait de l utilisation de la machine...

Page 20: ...ur la solution Perte de puissance 1 Fil de bougie desserr 2 Tuyau d chappement est bouch 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Enlevez l obstruction du tuyau d chappement Vibrations excessives 1...

Page 21: ...ice d utilisation Consultez la notice d utilisation du moteur quant aux instructions d entreposage du moteur Entreposez la souffleuse dans un endroit sec et propre Placez les cales sous l avant de l h...

Page 22: ...renverser la plaque si les deux c t s ne sont pas user assurant que la t te des boulons ordinaires se trouve sur l int rieur du logement Ajustez la plaque de raclage comme instruit dans la section R g...

Page 23: ...t Voir la Figure 7 Ajustez la plaque de raclage la position voulue et serrez fond les crous six pans et les boulons ordinaires Figure 7 R glage de le c ble d embrayage Un r glage p riodique de la cour...

Page 24: ...t qui ne risque pas d endommager le moteur ni le d marreur Enlevez toute la neige et l humidit du couvercle du carburateur et pr s des manettes de commande D placez celles ci plusieurs fois Laissez la...

Page 25: ...comporte trois fil reli s la terre Si vous n est pas certain renseignez vous aupr s d un lectricien Si le c blage de votre maison n est pas un syst me trois fils reli s la terre n utilisez en aucun c...

Page 26: ...te manette pour mettre le moteur en marche Poussez la fond vers l avant jusqu la position FULL ON ou fond vers l arri re jusqu la position OFF selon le besoin Bouton d amor age Il sert injecter du car...

Page 27: ...ever le guidon sup rieur Desserrez le bouton de chaque c t du guidon Enlevez toute garniture d exp dition ventuelle Relevez le guidon sup rieur dans la direction indiqu e la Figure 1 jusqu ce qu il s...

Page 28: ...t viter que l ensemble de la tari re et de la turbine ne g le avant de remiser la souffleuse 10 Ne remisez jamais la machine ou les bidons d essence l int rieur s il y a une flamme une tincelle ou une...

Page 29: ...nimaux de compagnie et ne permettez jamais quiconque de se tenir devant la machine 12 Ne fatiquez pas la machine en essayant de d blayer la neige trop rapidement 13 N utilisez pas la machine si la vis...

Page 30: ...ez de travailler en vitant de projeter la neige vers la route des spectateurs etc 6 Gardez les spectateurs les animaux de compagnie et les enfants une distance d au moins 75 pieds de la machine quand...

Page 31: ...tre notice d utilisation du moteur empaquet s par ment avec votre souffleuse SERVICE APR S VENTE Veuillez retourner la machine au d taillant qui vous l a vendue sans vous adresser d abord au service a...

Page 32: ...l tat le cas ch ant Tout pare tincelles doit tre maintenu en parfait tat de fonctionnement par l utilisateur L tat de Californie l exige en vertu du Code sur les ressources publiques 4442 et 4443 D a...

Reviews: