background image

11

CHAPITRE 6:  ENTRETIEN DE LA SOUFFLEUSE

AVERTISSEMENT: 

Débr

ay

ez la

 ma

ne

tte 

de

 comma

nde e

t ar

rête

z le

 m

oteur

 avant de 

fa

ire un

e répar

ation

, un

 a

just

eme

nt 

que

lco

nque

 ou

 d’ex

amine

r la

 ma

ch

ine.

 

Atte

ndez q

ue la

 ta

rièr

e/tu

rbine

 se soit

 

complètement immobilisée. Débranc

hez le fil 

de

 la bougie

 e

t me

ttez-

le à la te

rre co

ntre

 le

 

mote

ur p

ou

r emp

êche

r to

ut dém

arra

ge

 

ac

cident

el.

Remplacement de la courro

ie

Dém

ontez le couvr

e-co

urr

oie p

ar 

en

leve

z les cinq

 

vis ta

ra

udée

 qu

i la 

main

tienn

ent en

 place.

 Voir 

la 

Figu

re

 8.

Ap

puyez sur le t

ende

ur et

 dégag

ez la co

urroie

 de la 

pou

lie de

 la ta

rièr

e. Voir la Figure 9.

Inst

alle

z la courro

ie neuve.

 Re

monte

z le cou

vre

-

courroie.

Figure 8

Remplacement de la plaque de raclage 

La

 plaque

 d

e racla

ge s'usera et

 devra

it ê

tre

 vérifié

 

riodiq

uement

. L

a pla

que d

e ra

clag

e a

 deux 

côté

d'usag

e et p

eut êt

re r

en

ve

rsé ap

rès qu

e un côt

é s'use.

 

Pour

 rem

pla

cer 

ou r

en

ve

rs

er la

 plaq

ue

 de

 ra

clag

e, 

proc

ede

z c

om

me 

suit: 

En

levez 

les 

quat

re

 boulons or

dina

ire, 

et les écro

us 

à six p

ans qu

i la ma

intien

nent sur

 la so

uffle

use.

 

Voir la Figure 7.

Inst

alle

z la plaq

ue

 neuve

 (o

u r

en

ve

rser

 la

 plaque si 

les de

ux cô

tés ne

 son

t p

as 

us

er)

, assur

an

t qu

e la 

te

 des bo

ulons 

ordin

air

es se t

ro

uve su

l’

intérie

ur 

du lo

ge

me

nt.

Aju

stez la

 plaqu

e de

 ra

clage 

comme 

instru

it dan

s la 

section Réglages

 de c

ette notic

e d'utilisation. 

Serr

ez le

s écrous au

 fo

nd

 avant le f

onction

nement

.

Moteur

Consultez la 

notice d'utilisation du moteur

 qui 

ac

compag

ne la

 sou

ffl

eu

se pour t

out ce

 q

ui 

conc

erne

 l’ent

retie

n du

 mo

teur

.

rif

iez fréq

uemmen

t qu

e tout

e la boulon

nerie

 d

mo

teur

 est bien

 serr

ée e

t r

esse

rre

z-la sel

on le 

besoin.

Lubrification

Lub

rifiez les 

po

ints

 d

e pivot

 sur la ma

nette

 de 

comm

ande et

 le ressor

t d

'ext

ension à la fin

 d

câble d'e

mbr

ayage avec une

 h

uile

 lé

gère un

e fois 

chaq

ue s

ais

on e

t ava

nt le

 re

misa

ge

 de

 la 

souf

fleuse

 à la

 fin 

de la

 saiso

n.

Remplacement des pales en caoutchouc

Le

s pa

les 

en cao

utc

houc 

sur la

 ta

rièr

e on

t un

tend

an

ce à

 s’us

er e

t d

ev

raie

nt êt

re r

em

plac

é dè

l’appa

rition

 de signes d’

usure.

Pour cha

nger les pale

s e

n ca

outcho

uc, pr

océdez 

comme suit:

Po

ur d

émo

nter

 les 

pales,

 enlevez les vis 

ta

raudée 

qu

i les m

aint

ie

nnent

 sur

 la souf

fleuse.

Maint

enez 

les nouve

lles pa

les de

 caou

tc

ho

uc

 en

 

place su

r la ta

rièr

e avec le

s vis 

ta

ra

udée

.

Fig

ure

 9

Vis

Couvre-courroi

e

tarau

e

Vis

taraudée

Pou

lie

de

 la ta

riè

re

Supp

ort du 

Po

ulie

motr

ic

e

Courr

oie

tendeu

r

Summary of Contents for 2B5 & 295

Page 1: ...arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator In the State of California the above is required by law Section 4442 of the California Public Resources Code Other s...

Page 2: ...ur unit for more information CALLING CUSTOMER SUPPORT Please do NOT return the unit to the retailer from which it was purchased without first contacting Customer Support If you have difficulty assembl...

Page 3: ...ming an adjustment or repair to protect your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes 3 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry...

Page 4: ...regularly 2 Disengage the auger control bail and stop engine Wait until the auger comes to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting b...

Page 5: ...Raise the upper handle in the direction shown in Figure 1 until it clicks into the operating position Make sure not to pinch or crimp the cable Tighten the hand knobs Assembling the Discharge Chute F...

Page 6: ...y up to the FULL ON position or all the way down to the OFF position as desired Primer Button Used to inject fuel directly into the carburetor to insure fast starts in cold weather Follow engine manua...

Page 7: ...nd move choke gradually to OFF If engine falters move choke immediately to FULL and then gradually to OFF When disconnecting the power cord always unplug from the three prong receptacle first and then...

Page 8: ...STOP or OFF position Leave choke control in the FULL choke position Remove ignition key and disconnect spark plug wire to prevent accidental starting Operating the Snow Thrower The pitch of the disch...

Page 9: ...As a result of both the control cable and the drive belt stretching due to wear periodic adjustments may be necessary If the auger seems to hesitate when rotating while the engine maintains a constan...

Page 10: ...ng the Auger s Rubber Paddles The snow thrower auger s rubber paddles are subject to wear and should be replaced if any signs of excessive wear is present To change the rubber paddles proceed as follo...

Page 11: ...ual on remedy 4 Refer to engine manual Loss of power 1 Spark plug wire loose 2 Vent in fuel cap plugged 3 Engine exhaust pipe plugged 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Clear vent 3 Remove obstru...

Page 12: ...12 SECTION 9 PARTS LIST PARTS LISTS LISTE DE PI CES DETACH ES...

Page 13: ...0 312 18 x 1 250 20 710 1882 Hex Scr 5 16 18 x 1 50 Gr 5 Vis hexagonal 5 16 18 x 1 50 Qual 5 21 710 3083 Hex Scr 5 16 18 x 1 375 Gr 5 Vis hexagonal 5 16 18 x 1 375 Qual 5 22 712 0252 Hex Nut 5 8 32 x...

Page 14: ...ssible en mesurant ce troum de d terminer quel syst me de poulie de transmission est install sur votre machine Les machines ayant un trou de 1 4 po utilisent ces num ros de pi ce You can determine whi...

Page 15: ...r Pulley 1 4 hole Poulie du tendeur trou 1 4 po 28 735 04033 Rubber Paddle Pale en caoutchouc 29 710 0896 Hex B Tap Scr 1 4 28 x 25 Lg Vis taraud e t te hexagonale 1 4 28 x 0 25 30 735 04032 Rubber Sp...

Page 16: ...djustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d Service completed by someone other than an authorized service dealer e MTD does...

Page 17: ...17 NOTES...

Page 18: ...15 NOTES...

Page 19: ...e les lubrifiants filtres aiguisages de lame et r visions les r glages de frein de l embrayage ou du plateau de coupe et la d t rioration normale de la finition du fait de l utilisation de la machine...

Page 20: ...ur la solution Perte de puissance 1 Fil de bougie desserr 2 Tuyau d chappement est bouch 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Enlevez l obstruction du tuyau d chappement Vibrations excessives 1...

Page 21: ...ice d utilisation Consultez la notice d utilisation du moteur quant aux instructions d entreposage du moteur Entreposez la souffleuse dans un endroit sec et propre Placez les cales sous l avant de l h...

Page 22: ...renverser la plaque si les deux c t s ne sont pas user assurant que la t te des boulons ordinaires se trouve sur l int rieur du logement Ajustez la plaque de raclage comme instruit dans la section R g...

Page 23: ...t Voir la Figure 7 Ajustez la plaque de raclage la position voulue et serrez fond les crous six pans et les boulons ordinaires Figure 7 R glage de le c ble d embrayage Un r glage p riodique de la cour...

Page 24: ...t qui ne risque pas d endommager le moteur ni le d marreur Enlevez toute la neige et l humidit du couvercle du carburateur et pr s des manettes de commande D placez celles ci plusieurs fois Laissez la...

Page 25: ...comporte trois fil reli s la terre Si vous n est pas certain renseignez vous aupr s d un lectricien Si le c blage de votre maison n est pas un syst me trois fils reli s la terre n utilisez en aucun c...

Page 26: ...te manette pour mettre le moteur en marche Poussez la fond vers l avant jusqu la position FULL ON ou fond vers l arri re jusqu la position OFF selon le besoin Bouton d amor age Il sert injecter du car...

Page 27: ...ever le guidon sup rieur Desserrez le bouton de chaque c t du guidon Enlevez toute garniture d exp dition ventuelle Relevez le guidon sup rieur dans la direction indiqu e la Figure 1 jusqu ce qu il s...

Page 28: ...t viter que l ensemble de la tari re et de la turbine ne g le avant de remiser la souffleuse 10 Ne remisez jamais la machine ou les bidons d essence l int rieur s il y a une flamme une tincelle ou une...

Page 29: ...nimaux de compagnie et ne permettez jamais quiconque de se tenir devant la machine 12 Ne fatiquez pas la machine en essayant de d blayer la neige trop rapidement 13 N utilisez pas la machine si la vis...

Page 30: ...ez de travailler en vitant de projeter la neige vers la route des spectateurs etc 6 Gardez les spectateurs les animaux de compagnie et les enfants une distance d au moins 75 pieds de la machine quand...

Page 31: ...tre notice d utilisation du moteur empaquet s par ment avec votre souffleuse SERVICE APR S VENTE Veuillez retourner la machine au d taillant qui vous l a vendue sans vous adresser d abord au service a...

Page 32: ...l tat le cas ch ant Tout pare tincelles doit tre maintenu en parfait tat de fonctionnement par l utilisateur L tat de Californie l exige en vertu du Code sur les ressources publiques 4442 et 4443 D a...

Reviews: