background image

27

Una vez que usted esté en la posición de funcionamiento, enganche la
correa para el hombro a la unidad. 

AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE

El accesorio de corte Bump Head™ le permite
soltar línea de corte sin apagar el motor. Para
soltar más línea, golpee suavemente el
accesorio de corte contra el suelo (Fig. 14)
mientras opera el recortador a alta velocidad. 

NOTA:

Mantenga siempre la línea de corte

completamente extendida. Es más difícil
soltar línea al acortarse la línea de corte. 

Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta
alrededor de 25,4 mm (1 pulgada) de línea de corte. La cuchilla en la
protección del accesorio de corte detendrá la línea en la longitud correcta si
se suelta demasiada línea.
Para obtener mejores resultados, golpee la Bump Head™ sobre terreno
limpio o tierra dura. Si inten ta soltar la línea sobre el césped alto, el motor
podrá ahogarse. Mantenga siempre la línea de corte completamente
extendida. Es más difícil soltar línea al acortarse la línea de corte. 

NOTA:

No apoye la Bump Head™ sobre el suelo mientras la unidad esté en

funcionamiento.

La línea puede cortarse por:
• Enredarse con un objeto extraño
• Fatiga normal de la línea
• Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas
• Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos

CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR

• Para mejores resultados que recortan, operar la unidad en válvula de

admisión repleta. 

• El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo. 
• No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la línea realice el

corte (en especial a lo largo de paredes). Si corta con más de la punta
reducirá la eficacia del corte y puede sobrecargar el motor. 

• Corte césped de más de 200 mm (8 pulgadas) trabajando de arriba hacia

abajo en pequeños incrementos para evitar el desgaste prematuro de la
línea y el arrastre del motor. 

• Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar hacia la

izquierda mejora la eficiencia de la unidad. Los recortes salen arrojados
en sentido contrario al operador. 

• Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del área de corte a la altura

deseada. Realice movimientos ya sea de adelante hacia atrás y viceversa, o
de lado a lado. El corte en longitudes más cortas produce mejores resultados. 

• Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas. 
• La vida de su línea de corte depende de: 

- Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente
- El tipo de vegetación que corte
- El lugar donde se corta

Por ejemplo, la línea se desgastará más rápido cuando corte contra un muro
que cuando corte alrededor de un árbol.

RECORTE DECORATIVO

El recorte decorativo se realiza eliminando toda
la vegetación de alrededor de los árboles,
postes, cercos, etc. 
Gire toda la unidad a modo de que el accesorio
de corte se ubique a un ángulo de 30° con el
suelo (Fig. 15).

OPERACION DEL SISTEMA EZ-LINK™ 

El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos.
Recortador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AF720*
Recortador de setos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AH720*
Cortamalezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  BC720*
Cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  GC720
Recortador de bordes de césped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720
Sierra de poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  PS720*
Recortador de eje recto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  SS725
Turbosoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  TB720
*NO use este accesorio con un producto eléctrico.

Remoción del accesorio de corte u otros accesorios

1. Gire la perilla en sentido antihorario para

aflojarla (Fig. 12).

2. Opima y sostenga el botón de desconexión

(Fig. 10).

3. Mientras sostiene el bastidor del eje

superior con firmeza, tire del accesorio de
corte o accesorio en línea recta fuera del
acoplador EZ-Link™ (Fig. 11).

Instalación del accesorio de corte u otros
accesorios

NOTA:

Para facilitar la instalación o remoción

de los accesorios, coloque la unidad sobre
el suelo o sobre un banco de trabajo. 

1. Gire la perilla en sentido antihorario para

aflojarla (Fig. 12).

2. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en línea recta en el

acoplador EZ-Link™ (Fig. 11).

NOTA:

La alineación del botón de desconexión con el hueco de guía

facilitará la instalación (Fig. 10).

3. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 12).

Para recortar bordes mientras usa el accesorio de corte de cabeza de línea
con modelos EZ-Link™, trabe el botón de desconexión en el orificio lateral
de 90° (Fig. 12). 

COMO SOSTENER EL RECORTADOR

Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 13).
Verifique lo siguiente:
• El operador tiene protección ocular y ropa adecuada.
• El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el

mango del eje. 

• El brazo izquierdo está recto, y la mano está

sosteniendo la manija. 

• La unidad está debajo del nivel de la cintura. 
• El accesorio de corte está paralelo al suelo y

hace fácil contacto con la vegetación que va
a ser cortada sin que el operador tenga que
inclinarse.

ADVERTENCIA:

Antes de comenzar a usar este accesorio,

lea y comprenda el manual que viene con el accesorio. Siga toda
la información de seguridad contenida en el mismo.

ADVERTENCIA:

Para evitar

graves lesiones personales, apague
la unidad antes de sacar o instalar
accesorios.

PRECAUCION:

Trabe el botón de desconexión en el orificio

primario y ajuste bien la perilla antes de operar esta unidad.

PRECAUCION:

Los accesorios

deben ser usados en el orificio
primario solamente. El usar el orificio
incorrecto puede conducir a lesiones
personales o daño de la unidad. 

PRECAUCION:

No saque ni altere el ensamble de la cuchilla

limitadora de línea. La longitud excesiva de la línea causará el
recalentamiento del motor. Esto puede causar graves lesiones
personales o daño a la unidad. 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA:

Use siempre protección para sus ojos,

audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al
operar esta unidad. 

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Hueco de guía

Botón de

desconexión

Acoplador

EZ-Link™

Bastidor del

eje superior

Bastidor del

eje inferior

Orificio primario

Perilla

Orificio lateral 90˚

Fig. 13

Fig. 14

Fig. 15

Summary of Contents for Y4700 EC

Page 1: ...ice Copyright 2011 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls...

Page 2: ...rovide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit Use the unit only in daylight or good artificial light Avoid accidental starting Be in the...

Page 3: ...d free from debris Clean after each use see Cleaning and Storage instructions Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loan someone this unit also loan t...

Page 4: ...oles on the shield with the holes in the guard mount bracket Fig 1 2 Take the 2 shield screws and screw each one into the shield until finger tight 3 Using an appropriate screw driver tighten the scre...

Page 5: ...ended fuel absorbs water As little as 1 water in the fuel can make fuel and oil separate or form acids when stored Use fresh fuel less than 30 days old when using alcohol blended fuel Using Blended Fu...

Page 6: ...oil level in the crankcase Refer to Checking the Oil Level 2 Fill the fuel tank with fresh clean unleaded gasoline Refer to Fueling the Unit NOTE There is no need to turn the unit on The On Off Stop C...

Page 7: ...s more difficult as the cutting line becomes shorter NOTE Do not rest the Bump Head on the ground while the unit is running Some line breakage will occur from Entanglement with foreign matter Normal l...

Page 8: ...ed service dealer NOTE Please read the California EPA statement that came with the unit for a complete listing of terms and coverage for the emissions control devices such as the spark arrestor muffle...

Page 9: ...and up Fig 29 2 Remove the air filter Fig 30 3 Wash the filter in detergent and water Rinse the filter thoroughly and allow it to dry 4 Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightly coat the filter 5...

Page 10: ...slowly to distribute the oil Reinstall the spark plug NOTE Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder before attempting to start the trimmer after storage 4 Change the oil refer...

Page 11: ...MTD SOUTHWEST INC Tous droits r serv s NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE D TAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Si vous prouvez des diffic...

Page 12: ...s l ches bijoux pantalons courts et sandales Relevez les cheveux au dessus des paules Le protecteur d accessoire de coupe doit toujours tre en place lors de l utilisation de l appareil Ne faites pas m...

Page 13: ...re une source de flammes vives ou d tincelles Laissez le moteur se refroidir avant de l entreposer ou de le transporter Attachez bien l appareil pendant le transport Rangez l appareil dans un endroit...

Page 14: ...tection avec ceux du support de montage Fig 1 2 Vissez une par une les 2 vis de l cran et resserrez les jusqu ce qu elles soient bien assujetties 3 A l aide d un tournevis appropri serrez les vis jusq...

Page 15: ...l absorbe l eau Il suffit de 1 d eau pour s parer le carburant et l huile ce qui forme de l acide pendant l entreposage Si vous devez utiliser ce type de carburant servez vous de carburant frais moins...

Page 16: ...glement en Position 3 INSTRUCTIONS DE D MARRAGE ET ARR T INSTRUCTIONS DE D MARRAGE 1 V rifiez le niveau d huile dans le carter moteur Voir V rification du niveau d huile 2 Remplissez le r servoir d es...

Page 17: ...utiliser ces accessoires optionnels D sherbeuse AF720 Taille haies AH720 D broussailleuse BC720 Motoculteurde jardin GC720 Coupe bordure LE720 Scie long manche PS720 D sherbeuse arbre droit SS725 Sou...

Page 18: ...e coupe Fig 18 Remarque Si vous embobinez la ligne partir d une grosse bobine de ligne de coupe coupez la ligne 12 7 cm 5 pouces de l oeillet 4 D marrez l appareil et tapez la t te de coupe par terre...

Page 19: ...ifiez le niveau d huile avec la jauge S il est trop bas ajoutez un peu d huile par l orifice et rev rifiez Ne remplissez pas trop Fig 24 6 Replacez le bouchon de remplissage jauge d huile 7 Rebranchez...

Page 20: ...our bien distribuer l huile Replacez la bougie REMARQUE Retirez la bougie et videz toute l huile du cylindre avant de mettre en marche la d sherbeuse apr s une p riode d entreposage 4 Changez l huile...

Page 21: ...EST INC Todos los derechos reservados NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR GARANT A DEBER PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para solicitar asistencia en relaci n con el ens...

Page 22: ...entras opere la unidad No opere la unidad con las dos l neas de corte extendidas y la l nea correcta instalada No extienda la l nea de corte m s all de la longitud de la protecci n Esta unidad cuenta...

Page 23: ...de la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea usada por personas no autorizadas y se da e fuera del alcance de los ni os Nunca moje ni roc e la unidad con agua ni con ning n...

Page 24: ...i n Fig 1 2 Tome los 2 tornillos del protector y atornille cada uno en el protector hasta que quede apretado con la mano 3 Utilizando un destornillador apropiado apriete los tornillos hasta que el pro...

Page 25: ...siguientes precauciones Use siempre una mezcla fresca de combustible seg n lo indica su manual del operador Use el aditivo especial de combustible STA BIL o uno similar Drene el tanque y haga funciona...

Page 26: ...o Luego mueva la palanca del obturador a la Posici n 3 NSTRUCCIONES DE APAGADO 1 Saque la mano del control del regulador Deje enfriar el motor en marcha en vac o 2 Oprima y mantenga oprimido el contro...

Page 27: ...o de 30 con el suelo Fig 15 OPERACION DEL SISTEMA EZ LINK El sistema EZ Link le permite el uso de estos accesorios optativos Recortador AF720 Recortador de setos AH720 Cortamalezas BC720 Cultivador GC...

Page 28: ...pies 3 2 m Empuje un extremo de la l nea a trav s de uno de los ojetes hasta que salga por el lado opuesto Contin e empujando o tirando de la l nea hasta que la l nea quede distribuida uniformemente d...

Page 29: ...ue pueda haberse derramado Elimine todo el aceite de acuerdo con las normas federales estatales y locales 5 Vuelva a cargar el c rter del cig e al con 90 ml 3 04 onzas fluidas de aceite SAE 30 SF SG S...

Page 30: ...as Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales estatales y locales 2 Arranque el motor y d jelo funcionar hasta que se ahogue Esto asegura que toda la gasolina se haya drenado del c...

Page 31: ...fresco El accesorio de corte est atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El filtro de aire est sucio Limpie o cambie el filtro de aire El accesorio de corte est atascado de hie...

Page 32: ...ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou caution expresse crite ou orale l exception de celle mentionn e ci dessus accord e par toute personne ou entit y compris t...

Reviews: