background image

16

COMMENT DÉMARRER L’APPAREIL À L’AIDE DES ACCESSOIRES DE
DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE OU POWER START BIT™
REMARQUE : Cet appareil peut utiliser les accessoires de démarrage

électrique ou Power Start Bit™ disponibles en option.

Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur du démarreur électrique ou de
l'embout de démarreur électrique Power Start Bit™ pour savoir
comment utiliser correctement ces fonctionnalités. (Articles vendus
séparément. Reportez-vous à la page 20 de ce manuel pour plus
d’informations sur l'achat de ces accessoires.)

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE

1. Vérifiez le niveau d'huile dans le carter moteur. Voir 

Vérification du niveau

d'huile

.

2. Remplissez le réservoir d’essence sans plomb propre et frais. Voir 

Ajout

de Carburant

.

REMARQUE :

Il n’est pas nécessaire de faire démarrer la machine. La

commande démarrage et arrêt est en position démarrage (I) en
permanence (Fig. 7).

3. Lentement, appuyez 

10

fois de suite sur la poire d’amorce. Une certaine

quantité de carburant devrait être visible dans la poire d'amorce (Fig. 8).
Si l’essence n’est pas visible dans la poire d’amorce, poussez et
relâchez la poire jusqu’à ce que l’essence soit visible.

4. Mettez le levier d’étranglement en 

Position 1

(Fig. 8).

5. Placez-vous en position de démarrage (Fig. 9). Placez le démarreur

électrique ou Power Start Bit™ à l’arrière de l’appareil (Fig. 37).
Consultez la section 

Mode d'emploi

du manuel du démarreur électrique

ou de Power Start Bit™.

6.

ENFONCEZ et GARDEZ ENFONCÉE la manette des gaz pendant
TOUTES les étapes suivantes.

Maintenez enfoncé pendant 2 secondes le

bouton de démarrage électrique ou de mise en MARCHE de la perceuse (I). 

7.

Gardez la manette des gaz enfoncée.

Mettez le levier d’étranglement

en 

Position 2

(Fig. 8).

8.

Gardez la manette des gaz enfoncée.

Maintenez enfoncé pendant 2

secondes le bouton de démarrage électrique ou de mise en MARCHE de
la perceuse (I) jusqu’à ce que le moteur démarre.

9.

Gardez la manette des gaz enfoncée.

Retirez le démarreur électrique

ou la perceuse de l’appareil.

10.

Gardez la manette des gaz enfoncée.

Laissez le moteur se réchauffer

pendant 30 à 60 secondes.

11.

Gardez la manette des gaz enfoncée.

Mettez le levier d’étranglement

en 

Position 3

(Fig. 8).

12.

Gardez la manette des gaz enfoncée.

Laissez tourner le moteur encore 60

secondes pour le réchauffer. L’appareil peut être utilisé pendant cette étape.

REMARQUE :

La machine est bien chauffée lorsque le moteur accélère sans

hésitation.

SI...

le moteur hésite, remettez le levier d'étranglement en 

Position 2

et

continuez à le chauffer.

SI...

le moteur ne démarre pas, retournez à l’étape 3. 

SI...

le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, placez le levier

d’étranglement dans la 

Position 3

et enfoncez la manette des gaz.

Enfoncez à plusieurs reprises pendant 2 secondes le bouton de
démarrage électrique ou de mise en MARCHE de la perceuse (I) jusqu’à
ce que le moteur démarre.

SI LE MOTEUR EST CHAUD...

mettez le levier d’étranglement en 

Position 2

,

pressez la poire d’amorçage à 

10

reprises, pressez la manette des gaz, et

maintenez enfoncé pendant 2 secondes le bouton de démarrage
électrique ou de mise en MARCHE de la perceuse (I) jusqu’à ce que le
moteur démarre. Laissez tourner le moteur pendant 2 à 5 minutes.
L’appareil peut être utilisé pendant cet intervalle. Puis mettez le levier
d’étranglement en 

Position 3

.

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE

1. Vérifiez le niveau d'huile dans le carter

moteur. Voir 

Vérification du niveau d'huile

.

2. Remplissez le réservoir d’essence sans

plomb propre et frais. Voir 

Ajout de Carburant

.

REMARQUE :

Il n’est pas nécessaire de faire

démarrer la machine. La commande
démarrage et arrêt est en position
démarrage (I) en permanence (Fig. 7).

3. Lentement, appuyez 

10

fois de suite sur la

poire d’amorce. Une certaine quantité de
carburant devrait être visible dans la poire
d'amorce (Fig. 8). Si l’essence n’est pas
visible dans la poire d’amorce, poussez et
relâchez la poire jusqu’à ce que l’essence
soit visible.

4. Mettez le levier d’étranglement en 

Position 1

(Fig. 8).

5. Placez-vous en position de démarrage (Fig.

9). 

ENFONCEZ et GARDEZ ENFONCÉE la

manette des gaz pendant TOUTES les
étapes suivantes.

Tirez 

5

fois sur le cordon

de démarrage. 

6.

Gardez la manette des gaz enfoncée.

Mettez le levier d’étranglement en 

Position 2

(Fig. 8).

7.

Gardez la manette des gaz enfoncée.

Tirez

sur le cordon du démarreur 

3 à 5

fois de suite pour démarrer le moteur.

8.

Gardez la manette des gaz enfoncée.

Laissez le moteur se réchauffer

pendant 30 à 60 secondes.

9.

Gardez la manette des gaz enfoncée.

Mettez le levier d’étranglement

en 

Position 3

(Fig. 8).

10.

Gardez la manette des gaz enfoncée.

Laissez tourner le moteur encore 60

secondes pour le réchauffer. L’appareil peut être utilisé pendant cette étape.

REMARQUE :

La machine est bien chauffée lorsque le moteur accélère sans

hésitation.

SI...

le moteur hésite, remettez le levier d'étranglement en 

Position 2

et

continuez à le chauffer.

SI...

le moteur ne démarre pas, retournez à l’étape 3.

SI...

le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, placez le levier

d’étranglement dans la 

Position 3

et enfoncez la manette des gaz. Tirez

sur le cordon du démarreur 

3 à 8

fois de suite. Le moteur devrait

démarrer. Dans le cas contraire, recommencez.

SI LE MOTEUR EST CHAUD...

mettez le levier d’étranglement en 

Position 2

,

pressez la poire d’amorçage à 

10

reprises, pressez la manette des gaz et

tirez le cordon de démarrage jusqu’à ce que l’appareil démarre. Laissez
tourner le moteur pendant 2 à 5 minutes. L’appareil peut être utilisé
pendant cet intervalle. Puis mettez le levier d’étranglement en 

Position 3

.

AVERTISSEMENT :

n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un

endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un
endroit confiné peuvent être mortelles.

AVERTISSEMENT :

évitez tout démarrage accidentel. Tenez-

vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de
démarrage (Fig. 9). L'opérateur et l'appareil doivent tous deux être
en position stable pour éviter des blessures graves. Vérifiez la
bonne installation de l'accessoire avant le démarrage de l'appareil.

SI VOUS UTILISEZ LE DEMARREUR ELECTRIQUE

OU POWER START BIT™ DISPONIBLES EN OPTION

INSTRUCTIONS D'ARRÊT

1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur se refroidir au ralenti.
2. Appuyez sur la commande Marche/Arrêt Stop et maintenez-la en position

ARRÊT (O) jusqu'à ce que le moteur s’arrête complètement (Fig. 7).

INSTRUCTIONS D'ARRÊT

1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur se refroidir au ralenti.
2. Appuyez sur la commande Marche/Arrêt Stop et maintenez-la en position

ARRÊT (O) jusqu'à ce que le moteur s’arrête complètement (Fig. 7).

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Arrêt (O)

Démarrage (I)

Manette

des gaz

Levier

d'étrangleur 

Poire

d'amorçage

Poignée de
la corde de

démarrage

Position de

démarrage

Manette

des gaz

Summary of Contents for Y4700 EC

Page 1: ...ice Copyright 2011 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls...

Page 2: ...rovide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit Use the unit only in daylight or good artificial light Avoid accidental starting Be in the...

Page 3: ...d free from debris Clean after each use see Cleaning and Storage instructions Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loan someone this unit also loan t...

Page 4: ...oles on the shield with the holes in the guard mount bracket Fig 1 2 Take the 2 shield screws and screw each one into the shield until finger tight 3 Using an appropriate screw driver tighten the scre...

Page 5: ...ended fuel absorbs water As little as 1 water in the fuel can make fuel and oil separate or form acids when stored Use fresh fuel less than 30 days old when using alcohol blended fuel Using Blended Fu...

Page 6: ...oil level in the crankcase Refer to Checking the Oil Level 2 Fill the fuel tank with fresh clean unleaded gasoline Refer to Fueling the Unit NOTE There is no need to turn the unit on The On Off Stop C...

Page 7: ...s more difficult as the cutting line becomes shorter NOTE Do not rest the Bump Head on the ground while the unit is running Some line breakage will occur from Entanglement with foreign matter Normal l...

Page 8: ...ed service dealer NOTE Please read the California EPA statement that came with the unit for a complete listing of terms and coverage for the emissions control devices such as the spark arrestor muffle...

Page 9: ...and up Fig 29 2 Remove the air filter Fig 30 3 Wash the filter in detergent and water Rinse the filter thoroughly and allow it to dry 4 Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightly coat the filter 5...

Page 10: ...slowly to distribute the oil Reinstall the spark plug NOTE Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder before attempting to start the trimmer after storage 4 Change the oil refer...

Page 11: ...MTD SOUTHWEST INC Tous droits r serv s NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE D TAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Si vous prouvez des diffic...

Page 12: ...s l ches bijoux pantalons courts et sandales Relevez les cheveux au dessus des paules Le protecteur d accessoire de coupe doit toujours tre en place lors de l utilisation de l appareil Ne faites pas m...

Page 13: ...re une source de flammes vives ou d tincelles Laissez le moteur se refroidir avant de l entreposer ou de le transporter Attachez bien l appareil pendant le transport Rangez l appareil dans un endroit...

Page 14: ...tection avec ceux du support de montage Fig 1 2 Vissez une par une les 2 vis de l cran et resserrez les jusqu ce qu elles soient bien assujetties 3 A l aide d un tournevis appropri serrez les vis jusq...

Page 15: ...l absorbe l eau Il suffit de 1 d eau pour s parer le carburant et l huile ce qui forme de l acide pendant l entreposage Si vous devez utiliser ce type de carburant servez vous de carburant frais moins...

Page 16: ...glement en Position 3 INSTRUCTIONS DE D MARRAGE ET ARR T INSTRUCTIONS DE D MARRAGE 1 V rifiez le niveau d huile dans le carter moteur Voir V rification du niveau d huile 2 Remplissez le r servoir d es...

Page 17: ...utiliser ces accessoires optionnels D sherbeuse AF720 Taille haies AH720 D broussailleuse BC720 Motoculteurde jardin GC720 Coupe bordure LE720 Scie long manche PS720 D sherbeuse arbre droit SS725 Sou...

Page 18: ...e coupe Fig 18 Remarque Si vous embobinez la ligne partir d une grosse bobine de ligne de coupe coupez la ligne 12 7 cm 5 pouces de l oeillet 4 D marrez l appareil et tapez la t te de coupe par terre...

Page 19: ...ifiez le niveau d huile avec la jauge S il est trop bas ajoutez un peu d huile par l orifice et rev rifiez Ne remplissez pas trop Fig 24 6 Replacez le bouchon de remplissage jauge d huile 7 Rebranchez...

Page 20: ...our bien distribuer l huile Replacez la bougie REMARQUE Retirez la bougie et videz toute l huile du cylindre avant de mettre en marche la d sherbeuse apr s une p riode d entreposage 4 Changez l huile...

Page 21: ...EST INC Todos los derechos reservados NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR GARANT A DEBER PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para solicitar asistencia en relaci n con el ens...

Page 22: ...entras opere la unidad No opere la unidad con las dos l neas de corte extendidas y la l nea correcta instalada No extienda la l nea de corte m s all de la longitud de la protecci n Esta unidad cuenta...

Page 23: ...de la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea usada por personas no autorizadas y se da e fuera del alcance de los ni os Nunca moje ni roc e la unidad con agua ni con ning n...

Page 24: ...i n Fig 1 2 Tome los 2 tornillos del protector y atornille cada uno en el protector hasta que quede apretado con la mano 3 Utilizando un destornillador apropiado apriete los tornillos hasta que el pro...

Page 25: ...siguientes precauciones Use siempre una mezcla fresca de combustible seg n lo indica su manual del operador Use el aditivo especial de combustible STA BIL o uno similar Drene el tanque y haga funciona...

Page 26: ...o Luego mueva la palanca del obturador a la Posici n 3 NSTRUCCIONES DE APAGADO 1 Saque la mano del control del regulador Deje enfriar el motor en marcha en vac o 2 Oprima y mantenga oprimido el contro...

Page 27: ...o de 30 con el suelo Fig 15 OPERACION DEL SISTEMA EZ LINK El sistema EZ Link le permite el uso de estos accesorios optativos Recortador AF720 Recortador de setos AH720 Cortamalezas BC720 Cultivador GC...

Page 28: ...pies 3 2 m Empuje un extremo de la l nea a trav s de uno de los ojetes hasta que salga por el lado opuesto Contin e empujando o tirando de la l nea hasta que la l nea quede distribuida uniformemente d...

Page 29: ...ue pueda haberse derramado Elimine todo el aceite de acuerdo con las normas federales estatales y locales 5 Vuelva a cargar el c rter del cig e al con 90 ml 3 04 onzas fluidas de aceite SAE 30 SF SG S...

Page 30: ...as Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales estatales y locales 2 Arranque el motor y d jelo funcionar hasta que se ahogue Esto asegura que toda la gasolina se haya drenado del c...

Page 31: ...fresco El accesorio de corte est atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El filtro de aire est sucio Limpie o cambie el filtro de aire El accesorio de corte est atascado de hie...

Page 32: ...ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou caution expresse crite ou orale l exception de celle mentionn e ci dessus accord e par toute personne ou entit y compris t...

Reviews: