background image

Recortador de 4 ciclos a gasolina

con posibilidad de arranque eléctrico

Y4800 EC

Manual del Operador

INDICE DE CONTENIDOS

Llamadas a apoyo al cliente  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Normas para una operación segura  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conozca su unidad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instrucciones de ensamble  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Información del aceite y del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Instrucciones de arranque y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instrucciones de operación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instrucciones de mantenimiento y reparación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Limpieza y almacenamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Accesorio opcional  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cuadro de solución de problemas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Especificaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en
este manual se basan en la información más reciente disponible en el
momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer
cambios en cualquier momento sin aviso previo. 
Copyright © 2011 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados.

NO  DEVUELVA  ESTA  UNIDAD  AL  VENDEDOR.  PARA  SOLICITAR
SERVICIO POR GARANTÍA, DEBERÁ PRESENTAR EL COMPROBANTE
DE COMPRA.

Para  solicitar  asistencia  en  relación  con  el  ensamblaje,  los  controles,  la
operación o el mantenimiento de la unidad, llame al Departamento de Atención
al  Cliente  al 

1-800-800-7310

en  Estados  Unidos  o  el 

1-800-668-1238

en

Canadá. Puede encontrar más información sobre la unidad en nuestro sitio
Web en 

www.mtdproducts.com

www.mtdproducts.ca

.

Con vista a recibir servicios, llame al Departamento de Atención al Cliente para
que le faciliten una lista de los distribuidores de servicio autorizados cercanos
a usted. El servicio a esta unidad, tanto durante como después del período
cubierto por la garantía, debe ser llevado a cabo solamente por un distribuidor
de  servicio  autorizado  y  aprobado.  Cuando  vaya  a  dar  mantenimiento  al
equipo, utilice solo piezas de repuesto idénticas.

769-07349 P00

11/11

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LLAMADAS A APOYO AL CLIENTE

Summary of Contents for Y4700 EC

Page 1: ...ice Copyright 2011 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls...

Page 2: ...rovide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit Use the unit only in daylight or good artificial light Avoid accidental starting Be in the...

Page 3: ...d free from debris Clean after each use see Cleaning and Storage instructions Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loan someone this unit also loan t...

Page 4: ...oles on the shield with the holes in the guard mount bracket Fig 1 2 Take the 2 shield screws and screw each one into the shield until finger tight 3 Using an appropriate screw driver tighten the scre...

Page 5: ...ended fuel absorbs water As little as 1 water in the fuel can make fuel and oil separate or form acids when stored Use fresh fuel less than 30 days old when using alcohol blended fuel Using Blended Fu...

Page 6: ...oil level in the crankcase Refer to Checking the Oil Level 2 Fill the fuel tank with fresh clean unleaded gasoline Refer to Fueling the Unit NOTE There is no need to turn the unit on The On Off Stop C...

Page 7: ...s more difficult as the cutting line becomes shorter NOTE Do not rest the Bump Head on the ground while the unit is running Some line breakage will occur from Entanglement with foreign matter Normal l...

Page 8: ...ed service dealer NOTE Please read the California EPA statement that came with the unit for a complete listing of terms and coverage for the emissions control devices such as the spark arrestor muffle...

Page 9: ...and up Fig 29 2 Remove the air filter Fig 30 3 Wash the filter in detergent and water Rinse the filter thoroughly and allow it to dry 4 Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightly coat the filter 5...

Page 10: ...slowly to distribute the oil Reinstall the spark plug NOTE Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder before attempting to start the trimmer after storage 4 Change the oil refer...

Page 11: ...MTD SOUTHWEST INC Tous droits r serv s NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE D TAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Si vous prouvez des diffic...

Page 12: ...s l ches bijoux pantalons courts et sandales Relevez les cheveux au dessus des paules Le protecteur d accessoire de coupe doit toujours tre en place lors de l utilisation de l appareil Ne faites pas m...

Page 13: ...re une source de flammes vives ou d tincelles Laissez le moteur se refroidir avant de l entreposer ou de le transporter Attachez bien l appareil pendant le transport Rangez l appareil dans un endroit...

Page 14: ...tection avec ceux du support de montage Fig 1 2 Vissez une par une les 2 vis de l cran et resserrez les jusqu ce qu elles soient bien assujetties 3 A l aide d un tournevis appropri serrez les vis jusq...

Page 15: ...l absorbe l eau Il suffit de 1 d eau pour s parer le carburant et l huile ce qui forme de l acide pendant l entreposage Si vous devez utiliser ce type de carburant servez vous de carburant frais moins...

Page 16: ...glement en Position 3 INSTRUCTIONS DE D MARRAGE ET ARR T INSTRUCTIONS DE D MARRAGE 1 V rifiez le niveau d huile dans le carter moteur Voir V rification du niveau d huile 2 Remplissez le r servoir d es...

Page 17: ...utiliser ces accessoires optionnels D sherbeuse AF720 Taille haies AH720 D broussailleuse BC720 Motoculteurde jardin GC720 Coupe bordure LE720 Scie long manche PS720 D sherbeuse arbre droit SS725 Sou...

Page 18: ...e coupe Fig 18 Remarque Si vous embobinez la ligne partir d une grosse bobine de ligne de coupe coupez la ligne 12 7 cm 5 pouces de l oeillet 4 D marrez l appareil et tapez la t te de coupe par terre...

Page 19: ...ifiez le niveau d huile avec la jauge S il est trop bas ajoutez un peu d huile par l orifice et rev rifiez Ne remplissez pas trop Fig 24 6 Replacez le bouchon de remplissage jauge d huile 7 Rebranchez...

Page 20: ...our bien distribuer l huile Replacez la bougie REMARQUE Retirez la bougie et videz toute l huile du cylindre avant de mettre en marche la d sherbeuse apr s une p riode d entreposage 4 Changez l huile...

Page 21: ...EST INC Todos los derechos reservados NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR GARANT A DEBER PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para solicitar asistencia en relaci n con el ens...

Page 22: ...entras opere la unidad No opere la unidad con las dos l neas de corte extendidas y la l nea correcta instalada No extienda la l nea de corte m s all de la longitud de la protecci n Esta unidad cuenta...

Page 23: ...de la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea usada por personas no autorizadas y se da e fuera del alcance de los ni os Nunca moje ni roc e la unidad con agua ni con ning n...

Page 24: ...i n Fig 1 2 Tome los 2 tornillos del protector y atornille cada uno en el protector hasta que quede apretado con la mano 3 Utilizando un destornillador apropiado apriete los tornillos hasta que el pro...

Page 25: ...siguientes precauciones Use siempre una mezcla fresca de combustible seg n lo indica su manual del operador Use el aditivo especial de combustible STA BIL o uno similar Drene el tanque y haga funciona...

Page 26: ...o Luego mueva la palanca del obturador a la Posici n 3 NSTRUCCIONES DE APAGADO 1 Saque la mano del control del regulador Deje enfriar el motor en marcha en vac o 2 Oprima y mantenga oprimido el contro...

Page 27: ...o de 30 con el suelo Fig 15 OPERACION DEL SISTEMA EZ LINK El sistema EZ Link le permite el uso de estos accesorios optativos Recortador AF720 Recortador de setos AH720 Cortamalezas BC720 Cultivador GC...

Page 28: ...pies 3 2 m Empuje un extremo de la l nea a trav s de uno de los ojetes hasta que salga por el lado opuesto Contin e empujando o tirando de la l nea hasta que la l nea quede distribuida uniformemente d...

Page 29: ...ue pueda haberse derramado Elimine todo el aceite de acuerdo con las normas federales estatales y locales 5 Vuelva a cargar el c rter del cig e al con 90 ml 3 04 onzas fluidas de aceite SAE 30 SF SG S...

Page 30: ...as Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales estatales y locales 2 Arranque el motor y d jelo funcionar hasta que se ahogue Esto asegura que toda la gasolina se haya drenado del c...

Page 31: ...fresco El accesorio de corte est atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El filtro de aire est sucio Limpie o cambie el filtro de aire El accesorio de corte est atascado de hie...

Page 32: ...ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou caution expresse crite ou orale l exception de celle mentionn e ci dessus accord e par toute personne ou entit y compris t...

Reviews: