background image

F2

• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 
AVANT UTILISATION

• Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les

commandes et l'utilisation correcte de cet appareil.

• N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet

de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

• Les enfants et adolescents de moins de 15 ans ne doivent pas utiliser

l'appareil exceptés les adolescents assistés d'un adulte.

• Inspectez l'appareil avant utilisation. Remplacez les pièces endommagées.

Regardez s'il y a des fuites de carburant. Assurez-vous que les fixations
sont solidement en place. Remplacez les pièces de l'accessoire de coupe
qui sont fendillées, ébréchées ou endommagées. Assurez-vous que
l'accessoire de coupe est correctement installé et solidement fixé. Assurez-
vous que le protecteur d'accessoire de coupe est correctement fixé et
positionné comme recommandé. Vous risquez sinon de causer des
blessures à l'opérateur et aux spectateurs, et d'endommager l'appareil.

• N'utilisez que du fil de remplacement d’origine du fabricant de 2,03

mm, 0,080 po de diamètre. N'utilisez jamais de fil, de chaîne ou de
cordon à renfort métallique car ils peuvent se briser et se
transformer en projectile dangereux.

• Soyez conscient des risques de blessure à la tête, aux mains et aux

pieds.

• Dégagez la zone de coupe avant chaque usage. Enlevez tous les

objets pouvant être projetés ou happés par l'accessoire de coupe :
cailloux, verre brisé, clous, fil ou ficelle. Éloignez enfants, spectateurs
et animaux de la zone de coupe. Tenez-les à au moins 15 m (50 pi) de
là mais sachez que les spectateurs risquent quand même d'être
atteints par des objets projetés. Les spectateurs doivent porter des
protections oculaires. Arrêtez immédiatement le moteur et
l'accessoire de coupe si quelqu'un s'approche de vous.

• Appuyez sur la manette des gaz et assurez-vous qu'elle revient

automatiquement en position de ralenti. Procédez à tous les
réglages ou réparations avant d'utiliser l'appareil.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES
DÉSHERBEUSES À GAZ

• Ne stockez le carburant que dans des contenants spécialement

conçus et homologués pour le stockage de ce type de matières.  

• Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le

réservoir de carburant. N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et
n'ajoutez jamais de carburant pendant que le moteur est chaud. Ne
faites jamais fonctionner l'appareil sans que le bouchon de carburant
soit bien mis. Desserrez lentement le bouchon afin de réduire la
pression du réservoir.

• Évitez de créer une source d'allumage pour le carburant déversé. Ne

démarrez pas le moteur avant que les vapeurs de carburant ne se
soient dissipées.

• Ajoutez le carburant dans un endroit bien aéré et propre en plein air

à l'abri des étincelles ou des flammes. N'enlevez lentement le
bouchon du réservoir d'essence qu'après avoir arrêté le moteur. Ne
fumez pas pendant le remplissage de carburant. Essuyez
immédiatement tout déversement de carburant de l'appareil.

• Éloignez l'appareil d'au moins 9.1 m (30 pi) de la source de ravitaillement

en carburant avant de démarrer le moteur. Ne fumez pas et éloignez toute
source d'étincelles ou de flammes vives du lieu de ravitaillement ou de
fonctionnement de l'appareil.

PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL

• Évitez de démarrer ou de faire marcher l'appareil à l'intérieur d'une

pièce ou d'un bâtiment fermé. La respiration de fumées
d'échappement peut tuer. Ne faites fonctionner cet appareil qu'à
l'extérieur dans un endroit bien aéré.

• Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1

ainsi que des protège-oreilles durant l'utilisation de l'appareil. Portez
un masque facial ou antipoussières si vous travaillez dans un lieu
poussiéreux.

• Portez des pantalons épais et longs, des bottes, des gants et une

chemise à manches longues. Ne marchez pas pieds nus et évitez
les vêtements lâches, bijoux, pantalons courts et sandales. Relevez
les cheveux au-dessus des épaules.

• Le protecteur d'accessoire de coupe doit toujours être en place lors

de l'utilisation de l'appareil. Ne faites pas marcher l'appareil sans
que les deux fils soient bien déployés, en supposant qu'un fil
approprié a été installé. Assurez-vous que le fil ne dépasse pas le
protecteur de sécurité.

• Cet appareil est muni d'un embrayage. L'accessoire de coupe reste

stationnaire lorsque le moteur est au ralenti. Si ce n'est pas le cas,
faites régler l'appareil par un technicien agréé.

• Ajustez la poignée selon votre taille pour mieux l'agripper.
• N'utilisez l'appareil qu'en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel.
• Évitez tout démarrage accidentel. Mettez-vous en position de

démarrage chaque fois que vous tirez sur la corde de démarrage.
L'opérateur et l'appareil doivent tous deux être en position stable à
ce moment-là. Voir les Instructions de démarrage et d'arrêt.

• Ne vous étirez pas. Tenez-vous toujours bien sur vos pieds en

position d'équilibre.

• Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsque vous le faites

marcher. Agrippez fermement les poignées avant et arrière.

• Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des pièces

mobiles. Ne touchez pas et n'essayez pas d'arrêter l'accessoire de
coupe en rotation.

• Ne touchez pas le moteur, le boîtier d'engrenages ni le silencieux.

Ces pièces deviennent très chaudes à l'utilisation. Elles restent
chaudes brièvement après l'arrêt.

• Servez-vous des outils appropriés. N'utilisez cet outil que pour son

usage prévu.

• Ne faites pas fonctionner le moteur à un régime plus élevé que

nécessaire pour couper, tailler ou faire les bordures. Ne faites pas
tourner le moteur à haut régime si vous ne vous faites pas de coupe.

• Arrêtez toujours le moteur lorsque vous suspendez la coupe ou lorsque

vous vous déplacez d'un lieu de travail vers un autre.

• Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci est happé, arrêtez le

moteur immédiatement et vérifiez que rien n'a été endommagé. Ne
faites pas fonctionner avant réparation des dommages. Ne faites pas
marcher l'appareil si les pièces sont desserrées ou endommagées.

• Arrêtez et éteignez le moteur dans les cas suivants: 

entretien, réparation ou changement d'accessoires ou autres.

• N'utilisez que des pièces de équipement original rechange et

accessoires d’origine du fabricant pour cet appareil. Elles sont
disponibles auprès de votre concessionnaire agréé. L'utilisation de
pièces ou accessoires autres que ceux de éqiupement original peut
causer des blessures graves, endommager l’appareil et annuler sa
garantie.

• Gardez l'appareil exempt d'accumulation de végétation ou autres

matières. Celles-ci peuvent rester logées entre l'accessoire de
coupe et le protecteur.

• Afin de diminuer les risques d'incendie, remplacez tout 

silencieux ou pare-étincelles défectueux et conservez le moteur et le
silencieux exempts d'herbe, de feuilles et d'accumulation excessive
de graisse ou de carbone.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

• N'entreposez jamais l'appareil rempli de carburant dans un édifice

où les vapeurs peuvent atteindre une source de flammes vives ou
d'étincelles.

• Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer ou de le

transporter. Attachez bien l'appareil pendant le transport.

• Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou élevé et sec,

hors de portée des enfants, pour éviter une utilisation indésirable ou
un accident.

• Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout autre

liquide. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes de débris.
Nettoyez après chaque usage. Voir les sections 

Nettoyage

et

Entreposage

• Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et 

servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si vous prêtez
l'appareil à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: 

l'essence est extrêmement

inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on y
met le feu. Veuillez prendre les précautions suivantes.

Summary of Contents for Y26CO

Page 1: ...rest Land and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oregon and Washington require by law that cer...

Page 2: ...r level The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit as a trimmer Do not operate unit without both trimming lines extended and the proper line installed Do not extend...

Page 3: ...oke position 2 PARTIAL choke position 3 RUN choke position OIL AND FUEL INFORMATION RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important Check the oil b...

Page 4: ...ed fuel Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh unleaded gasoline Use the fuel additive STA BIL or an equivale...

Page 5: ...warm up for 15 to 30 seconds 10 Place the choke lever in Position 3 Fig 10 The unit is ready for use IF The engine does not start go back to step 4 IF The engine fails to start after a few attempts pl...

Page 6: ...about 1 inch 25 4 mm of trimming line is released A blade in the cutting attachment shield will cut the line to the proper length if excess line is released For best results tap the Bump Head on bare...

Page 7: ...nto the open hole in the inner reel and pull the line tight to make the loop as small as possible Fig 20 LINE INSTALLATION This section covers both SplitLine and standard single line installation Alwa...

Page 8: ...hrough the eyelets in the outer spool Fig 22 6 Place the new inner reel inside the outer spool Push the inner reel and outer spool together While holding the inner reel and outer spool grasp the ends...

Page 9: ...o maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine 1 Open the air filter cover Push the tab on the right side of the cover inward Then pull...

Page 10: ...el prior to making any adjustments Refer to Oil and Fuel Information Clean Air Filter The condition of the air filter is important to the operation of the unit A dirty air filter will restrict air flo...

Page 11: ...Fig 39 To decrease clearance turn the adjusting nut clockwise b Recheck both clearances and adjust as necessary 11 Reinstall the rocker arm cover using a new gasket Torque the screw to 20 30 in lb 2...

Page 12: ...he gas tank into a container Do not use gas that has been stored for more than 60 days Dispose of the old gasoline in accordance to Federal State and Local regulations 2 Start the engine and allow it...

Page 13: ...ion Turn On Off control to ON Empty fuel tank Fill fuel tank with new fuel Primer bulb wasn t pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Foul...

Page 14: ...0 076 0 152 mm Spark Plug Gap 0 025 inch 0 655 mm Lubrication SAE 30 Oil Crankcase Oil Capacity 3 04 oz 90 ml Fuel Unleaded Carburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind Muffler Baffled with G...

Page 15: ......

Page 16: ...s given by MTD LLC MTD with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship f...

Page 17: ...les terres foresti res des tats Unis et de l tat de Californie Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443 de l Or gon et de Washington exigent de par la loi que certains moteurs combustion inter...

Page 18: ...chez pas pieds nus et vitez les v tements l ches bijoux pantalons courts et sandales Relevez les cheveux au dessus des paules Le protecteur d accessoire de coupe doit toujours tre en place lors de l u...

Page 19: ......

Page 20: ...orm ment aux r glements f d ral provincial et municipal en vigueur INFORMATIONS SUR L HUILE ET LE CARBURANT AVERTISSEMENT Ajoutez du carburant dans un lieu propre et bien a r en plein air Essuyez imm...

Page 21: ...ment sur la corde de d marrage 1 3 fois pour d marrer le moteur 9 Maintenez la manette des gaz enfonc e et laissez le moteur chauffer pendant 15 30 secondes 10 Mettez le levier d trangleur en Position...

Page 22: ...ile de donner du fil mesure que le fil de coupe devient plus court Chaque fois que vous donnez un coup sur la t te vous d roulez environ 25 4 mm 1 po de fil La lame du protecteur d accessoire de coupe...

Page 23: ...moulinet int rieur de la bobine ext rieure Fig 14 3 Retirez le ressort du moulinet Fig 14 4 Nettoyez le moulinet int rieur le ressort et l arbre et la surface interne de la bobine ext rieure l aide d...

Page 24: ...acez le bouton de but e s il est endommag Fig 14 2 Retirez l ancien moulinet int rieur de la bobine ext rieure Fig 14 3 Retirez le ressort de l ancien moulinet int rieur Fig 14 4 Placez le ressort dan...

Page 25: ...e fonctionnement C est l un des l ments les plus importants pour INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET R PARATIONS Haut de la jauge Joint torique Bouchon de remplissage jauge d huile Fig 23 Plein Ajoutez 41 44...

Page 26: ......

Page 27: ...ide d une cl de 8 mm 5 16 po ou d un tournevis embout hexagonal Fig 39 Pour augmenter le jeu tournez l crou de r glage vers la gauche Pour r duire le jeu tournez l crou de r glage vers la droite b Rev...

Page 28: ...ns desserr s L appareil est alors pr t pour l entreposage TRANSPORT Laissez le moteur refroidir avant le transport Vidangez tout le carburant de l appareil Serrez le bouchon du r servoir avant le tran...

Page 29: ...ge n a pas t press e assez fort Pressez la compl tement et lentement de 10 fois Carburant vieux Drainez le r servoir ajoutez du carburant frais Bougie encrass e Remplacez ou nettoyez la Pare tincelles...

Page 30: ...il D clencheur de fil but e Diam tre de la bobine de fil 76 2 mm 3 po Diam tre du fil 2 03 mm 0 080 po Diam tre du chemin de coupe accessoire de coupe 43 18 cm 17 po Type de moteur Refroidi par air 4...

Page 31: ...garantie appelez le 1 800 345 8746 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire initial...

Page 32: ...and OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoir...

Page 33: ...os de California Maine Oregon y Washington Todos los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California C digos de Recursos P blicos 4442 y 4443 Oregon y Washington requieren por decreto que c...

Page 34: ...d a alguien pr stele tambi n estas instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES E2 IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION Lea todas las instrucciones con c...

Page 35: ...oque la cuchilla CONTROL DEL OBTURADOR A Posici n de OBTURACION COMPLETA B Posici n de OBTURACION PARCIAL C Posici n de MARCHA TIPO DE ACEITE RECOMENDADO El uso de un aceite del tipo y peso correctos...

Page 36: ...entos federales estatales y locales INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE ADVERTENCIA La gasolina es muy inflamable Los gases pueden explotar si se encienden Apague siempre el motor y espere que se...

Page 37: ...ci n 3 y oprima el control del regulador Hale la cuerda del arranque con fuerza de 3 a 8 veces El motor deber arrancar Si no sucede as repita el procedimiento SI SE CALIENTA El motor ya est caliente c...

Page 38: ...rematuro de la l nea y el arrastre del motor Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad Los recortes salen arrojados en sentido co...

Page 39: ...eva con libertad Cambie el bot n de tope si est da ado 2 Saque el carrete interior de la bobina exterior Fig 14 3 Saque el resorte del carrete interior Fig 14 4 Use un pa o limpio para limpiar el carr...

Page 40: ...uelva a insertarlo completamente hacia adentro 5 Retire el tap n de relleno de aceite varilla de medici n e inspeccione el nivel del aceite El aceite debe llegar hasta la parte superior de la varilla...

Page 41: ...cendido INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACI N Parte superior de la varilla de medici n Anillo en O Tap n de relleno de aceite varilla de medici n Fig 23 Lleno Agregue 41 44 ml 1 4 1 5 Onzas Fig...

Page 42: ......

Page 43: ...tre el brazo oscilante y el resorte de retorno de la v lvula Mida el huelgo entre el v stago de la v lvula y el brazo oscilante Fig 38 Realice esto en las v lvulas de entrada y de escape El huelgo rec...

Page 44: ...e exterior de la unidad No use detergentes fuertes Los limpiadores dom sticos que contienen aceites arom ticos como pino y lim n y con solventes como el queroseno pueden da ar el bastidor de pl stico...

Page 45: ...combustible es viejo Drene el tanque de gasolina Agregue combustible nueva El carburador no est ajustado en forma correcta Ajuste seg n las instrucciones C A U S A A C C I N El combustible es viejo Dr...

Page 46: ...25 pulg Lubricaci n Aceite SAE 30 Capacidad de aceite del c rter del cig e al 90 ml 3 04 onzas Combustible Sin plomo Carburador Diafragma multiposicional Arranque Bobinado autom tico Silenciador Amort...

Page 47: ...idades de la garant a debe llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabri...

Page 48: ...E16 NOTAS...

Page 49: ...6 57 58 59 67 70 72 69 66 73 74 77 76 68 78 79 80 81 79 82 65 64 63 62 55 2 3 16 17 18 19 20 21 22 23 25 27 24 29 30 35 4 5 8 10 6 7 9 13 11 37 12 15 14 38 36 39 40 41 42 43 28 31 34 33 61 71 83 75 26...

Page 50: ...k Plug 753 04087 Short Block Assembly includes 3 14 65 82 Parts not shown Item Part No Description 1 753 04083 Engine Cover 2 753 04994 Engine Cover Screws 3 791 181025 Valve Cover Screw 4 791 182098...

Page 51: ...04115 Throttle Trigger 4 753 05030 Flexible Drive Shaft 5 753 05190 Drive Shaft Housing includes 4 12 6 791 153064 D Handle Assembly includes 7 7 791 181587 D Handle Hardware 8 753 04282 Guard Mounti...

Page 52: ...a limitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto co...

Reviews: