background image

1(15)

Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | [email protected] | www.servodan.com

74Y350_03_R0_100119KOE

74Y350_03_R0_100119KOE

DK

Brugervejledning

Lysdæmper 74-350

Betjening

Denne universaldæmper på 750 VA er designet med 
henblik på montering i en DIN-skinne og er 2U bred. Denne 
universaldæmper er egnet til dæmpning af ohmske, induktive 
og kapacitive belastninger. Den samlede belastning må ikke 
overstige 750 VA. Lysdæmperen arbejder både som forkants- og 
bagkantsdæmper. Dæmpningsprincippet vælges automatisk. 
Lysdæmperen kan bruges med eller uden hukommelse og er udstyret 
med en automatisk overbelastningsalarm. Der kan vælges mellem 
følgende 4 betjeningstilstande: 0-10 V analog styring; 1-10 V analog 
styring; betjening via 1 tryk og betjening via 2 tryk.

Installation

Belastningen (min. 60 VA; maks. 750 VA) skal tilsluttes "belast-
ningsklemmerne" (se 

Fig. 1

), der sidder mellem terminal N og 

terminal 

.

Slut styringen til "styreklemmerne" (se 

Fig. 1

). 

Forsyningen tilsluttes mellem klemme L og N (se 

Fig. 1

). 

Der kan vælges mellem følgende 4 betjeningstilstande (

Fig. 2 og 3

): 

-  analog 0-10 V-styring skal tilsluttes klemme 1 og 3
-  analog 1-10 V-styring skal tilsluttes klemme 1 og 3
-  1-tryk betjening, der skal forbindes til klemmerne 1 og 3 samt 

mulighed for at tilslutte lyssætningstryk mellem klemmerne 1 og 2. 

-  2-tryk betjening, der skal tilsluttes klemme 1, 2 og 3

Hvis alting er tilsluttet korrekt, og strømmen er slået til, vil belast-
ningsindikatoren og fejlindikatoren lyse samtidigt i 1 sekund. 
Begge indikatorer blinker, hvis ingen belastning er tilsluttet.
En tilsluttet belastning kan slås til og fra manuelt ved hjælp af 
valgknappen "select".

Installationsanbefalinger:
-  Hvis man installerer fl ere moduler ved siden af hinanden, skal 

man sørge for at der er minimum 1 moduls afstand, ved hjælp 
af med egnede blænd plader.

-  Når man installerer fl ere lysdæmpere oven på eller ved siden af 

hinanden, kan det være nødvendigt at reducere den maksimale 
effekt (se belastningsdiagrammet).

-  Det tilrådes at anbringe lysdæmperne i bunden af tavlen.

-  Kontroller temperaturen. Sørg for ekstra ventilation, hvis 

temperaturen i tavlen bliver meget høj (maks. 35°C). 

-  Dette apparat er ikke egnet til at styre motorer.
-  Hvis der anvendes en jernkernetransformator, skal man sikre sig, 

at denne er egnet til anvendelse sammen med elektronisk styring.

-  Hvis der anvendes halogenbelysning sammen med jernkerne-

transformatorer, skal der tages højde for transformatorernes 
ydeevne. Transformatorerne skal belastes med mindst 

    80 % af deres nominelle effekt. Tag højde for transformatorens 

ydeevne ved beregning af den samlede dæmperbelastning. 
Transformatoren skal være egnet til lysdæmpning.

-  Elektroniske transformatorer kan blive ustabile, hvis kabellængden 

mellem transformatoren og lampen overstiger 2 meter.

-  Lamper, der tilsluttes gennem lysdæmpere, lyser ikke med 

maksimal styrke. Lysniveauet vil altid være mindre end lysniveauet 
fra en tilsvarende lampe, som er sluttet direkte til lysnettet. 

-  Man må ikke tænde for lysdæmperen, når der ikke er 

belastning på transformatoren.

Indstillinger

Fabriksindstilling

Lysdæmperen kører i tilstand 1: 0-10 V analog

A. Vælg betjeningstilstand

Du kan ændre betjeningstilstanden. Gå til lysdæmperens 
programmeringstilstand: hold valgknappen "select" nede i mere 
end 3 sek.
- belastningen afbrydes
-  inputindikatoren 0-10 V blinker.

> 3s

Du kan ændre betjeningstilstanden ved at trykke kortvarigt valgknappen 
gentagne gange. Betjeningstilstanden angives med en blinkede 
inputindikator. 
Bemærk: Alle indikatorer blinker, når du vælger 2-tryk betjening.

I programmeringstilstand har inputindikatorerne følgende betydning:

Indikatorer 

 

      Betydning

De øverste indikatorer 
blinker, mens de øvrige 
indikatorer er slukkede.

0-10 V styring er valgt 
(tilstand 1)

De midterste indikatorer 
blinker, mens de øvrige 
indikatorer er slukkede.

1-10 V styring er valgt 
(tilstand 2)

De nederste indikatorer 
blinker, mens de øvrige 
indikatorer er slukkede.

Valg af 1-tryk betjening 
(tilstand 3)

Alle indikatorer blinker.

Valg af 2-tryk betjening 
(tilstand 4)

Forlad programmeringstilstanden for at gemme den valgte 
betjeningstilstand: hold valgknappen "select" nede i mere end 3 sek.:
-  inputindikatorerne blinker ikke længere, og kun inputindikatoren 

for den valgte betjeningstilstand blinker vedvarende (hvis du 
valgte 2-trykt betjening, vil alle inputindikatorer være slukkede).

Bemærk: Hvis der ikke foretages nogen handling i program-
meringstilstanden i 3 minutter, vil apparatet automatisk forlade 
tilstanden. Indstillingerne gemmes ikke.

Summary of Contents for 74-350

Page 1: ...Dette apparat er ikke egnet til at styre motorer Hvis der anvendes en jernkernetransformator skal man sikre sig at denne er egnet til anvendelse sammen med elektronisk styring Hvis der anvendes halogenbelysning sammen med jernkerne transformatorer skal der tages højde for transformatorernes ydeevne Transformatorerne skal belastes med mindst 80 af deres nominelle effekt Tag højde for transformatore...

Page 2: ...e går ikke tabt i tilfælde af strømsvigt Når hukommelsesfunktionen er slået til vil lysdæmperen først tændes ved min lysintensitet Derefter vil lysdæmperen skifte til den lysværdi som sidst blev indstillet Med hukommelse Kort tryk Tænd Sluk Tænd ved forrige niveau Langt tryk dæmp op ned Langt tryk mens lysdæmperen er slukket lysdæmperen regulere op fra min Når der reguleres op lysdæmperen stopper ...

Page 3: ...pænding eller overstrøm kortslutning belastningen kan ikke dæmpes hverken i forkants eller i bagkantsstyring Drift vedligeholdelse Ingen vedligeholdelse Ved fejl eller driftforstyrrelser skal en autoriseret el installatør kontaktes Tekniske data Input Forsyning 230 V 10 50 Hz Maks spændingsfald over lysdæmper 5 Egetforbrug 1 W Indgangsimpedans 0 10 V 33 k 1 10 V 22 k Udgang Mindste belastning 60 W...

Page 4: ... électriques doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement contacter un installateur électricien agréé Sous réserve de modifications 1 2 3 1 Lastanschlussklemmen N 2 Anschlussklemmen Netz 230 V L N 3 Last LED 4 Fehleranzeige LED 5 Input LED s Mode 6 Auswahl Taste Mode 7 Anschlussklemmen Ansteuerung 1 bis 3 1 Belastningstilslutnin...

Page 5: ...ble Preferably place the dimmers at the bottom of the distribution board Check the temperature If the temperature in the distribution board rises too high max 35 C provide additional ventilation This appliance is not suitable for controlling motors When using a ferromagnetic transformer check whether it is suitable for use in combination with an electronic control When using halogen lighting with ...

Page 6: ...With memory function the dimmer first switches on at min light intensity Then the dimmer switches on at the last set light value With memory Press briefly switching on off on at previous level Press long dimming up dimming down Press long when dimmer is off dimmer dims up from min When dimming up dimmer stops at max value When dimming down dimmer stops 2s at min value and then dims up A renewed lo...

Page 7: ...voltage or overcurrent short circuit the load is not dimmable neither in phase control nor in reverse phase control Operation maintenance No maintenance Contact a qualified electrician in the event of fault or breakdown Technical data Input Power supply 230 V 10 50 Hz Maximum voltage drop over dimmer 5 Own consumption 1W Input impedance 0 10V 33k 1 10V 22k Output Minimum load 60W Maximum load 750V...

Page 8: ...weise Falls mehrere Dimmer direkt nebeneinander installiert werden beachten Sie einen min Abstand von 1 Modul mittels angepassten Blindplatten Falls mehrere Dimmer übereinander oder direkt nebeneinander installiert werden kann es erforderlich sein die max Belastung einzuschränken siehe Belastungstabelle Montieren Sie die Dimmer vorzugsweise unten in den Verteiler kasten Kontrollieren Sie die Tempe...

Page 9: ...gang 2 unterschiedliche und unabhängige Funktionen Eingang 1 hat eine 1 Tasterdimmfunktion einstellbar mit oder ohne Lichtwertspeicher Mit Eingang 2 ist es möglich Lichtszenen abzuspeichern und jederzeit wieder aufzurufen Funktionsweise Eingang 1 Anschlussklemmen 1 und 3 Eingang 1 hat eine 1 Tasterdimmfunktion Siehe Fig 3 Lichtwertspeicherfunktion Der Dimmer kann sowohl mit als auch ohne Lichtwert...

Page 10: ... blinkt Input LED s Fig 1 Es können verschiedene Ansteuerungsmethoden gewählt werden z B 0 10V Analogsteuerung 1 10V Analogsteuerung 1 Tasterbedienung oder 2 Tasterbedienung Die Input LED s zeigen an welche Ansteuerungsmethode gewählt ist Im normalen Betrieb können die Input LED s folgendes anzeigen LED s Bedeutung Obere LED leuchtet ständig Aktuelle Ansteuerungsmethode 0 10V Mittele LED leuchtet ...

Page 11: ...Verdrahtungslänge bis zum letzten Taster 100m Verdrahtung der Analogsteuerung Steuerstromkreis und Leistungsteil des Dimmers sind galvanisch getrennt Die Ansteuereingänge des Dimmers entsprechen den Anforderungen für Schutzkleinspannung SELV Falls die Steuer signale ebenfalls aus SELV Geräten kommen werden keine speziellen Drahtquerschnittsanforde rungen oder Isolations anforderungen an die Steuer...

Page 12: ...laissant des plaques vides Si vous installez plusieurs variateurs l un au dessus de l autre ou l un à côté de l autre il peut s avérer nécessaire de réduire la puissance maximale voir le tableau de charge Il est préférable de positionner les variateurs en bas du tableau de distribution Vérifier la température Si la température dans le tableau de distribution monte trop max 35 C assurer une ventila...

Page 13: ...mémoire L entrée 2 permet de sauvegarder et d extraire les ambiances lumineuses à tout moment Fonctionnement de l entrée 1 bornes 1 et 3 L entrée 1 a un mode de fonctionnement 1 bouton Voir Fig 3 Fonction mémoire Le variateur peut être utilisé avec ou sans mémoire Le variateur est réglé sur le mode 1 bouton avec fonction mémoire en standard Pour paramétrer le variateur sans fonction mémoire il suf...

Page 14: ... bouton ou 2 boutons Les LED d entrée indiquent le mode de fonctionnement sélectionné En cas de fonctionnement normal les LED d entrée peuvent avoir les significations suivantes LED Signification La LED supérieure s allume en continu Mode en cours 0 à 10 V La LED intermédiaire s allume en continu Mode en cours 1 à 10 V La LED inférieure s allume en continu Mode en cours mode 1 bouton Aucune des tr...

Page 15: ...circuit électrique du variateur ont une isolation galvanisée Les entrées de commande du variateur sont conformes aux exigences applicables aux tensions extra faibles de sécurité SELV Si les signaux de commande viennent d appareils électriques respectant eux aussi les exigences SELV aucune exigence particulière n est applicable en ce qui concerne le diamètre des câbles ou l isolation des câbles de ...

Reviews: