background image

 

 

10. Controllare tutti i collegamenti per verificare che tutte le viti, dadi e bulloni 

siano serrati. 

 

SEZIONE 4: ISTRUZIONI OPERATIVE

 

 

 

 

Impostazione del pezzo da lavorare e dell'area di lavoro

 

1.  Designare  un'area  che  sia  pulita  e  ben  illuminata.  L'accesso  all'area  di 

lavoro deve essere impedito a bambini e animali per impedire distrazioni e 
lesioni. 

2.  Instradare  il  cavo  di  alimentazione  lungo  un  percorso  sicuro  per 

raggiungere l'area di lavoro senza creare pericolo di rottura o esposizione 
del cavo di alimentazione a possibili danni. Il cavo di alimentazione deve 
raggiungere l'area di lavoro con sufficiente extra lunghezza per consentire 
il libero movimento durante il funzionamento. 

Istruzioni operative generali

 

1.  Posizionare la Betoniera su una superficie solida e piana. 
2.  Collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica (o a una prolunga di 

potenza nominale idonea) con una presa a tre terminali. 

3.  Aggiungere materiale al tamburo. La quantità di miscela massima include: 

3/4 di galloni di acqua, 1 pala di cemento, 5 pale di aggregato usando una 
pala di dimensione 3. 

 

AVVERTENZA!  Non  tentare  di  spostare  la  Betoniera  quando  è  piena  e/o  in 
funzione.  Non  è  sicuro  spostare  la  betoniera  in  questa  condizione  e  potrebbero 
verificarsi gravi lesioni personali.

 

 

4.  Regolare l'angolo del tamburo tirando il braccio di regolazione dei gradi (), 

disinnestando i perni di bloccaggio e spingendo il braccio fino a quando si 
raggiunge l'angolazione desiderata. Reinnestare i perni di bloccaggio. 

5.  Ruotare l'interruttore (54) in posizione (I) oppure On. 
6.  Riempire e svuotare il tamburo è il metodo migliore quando il tamburo sta 

ruotando. 

 

ATTENZIONE!  Non  lasciare  la  Betoniera  in  funzione  senza  supervisione.  Non 
spegnere la Betoniera mentre è piena di cemento.

 

 

7.  Una  volta  terminato,  spostare  l'interruttore  in  posizione  (O)  oppure  Off  e 

scollegare il cavo di alimentazione. 

8.  Ruotare l'angolazione del tamburo il più possibile per fare uscire tutti i liquidi 

fuori dal tamburo. 

9.  Pulire quindi conservare in un luogo interno al di fuori della portata dei 

bambini. 

Summary of Contents for Betoniera HCM 650

Page 1: ...Betoniera Concrete mixer hormigonera mod HCM 650 cod 98623 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO originale ENGLISH ESPA OL Distribuzione PADOVA ITALY...

Page 2: ...ia Figura 1 1 Tamburo superiore 2 Tamburo inferiore 3 Anello di trasmissione 4 Unit motore 5 Piastra di comando maniglia 6 Maniglia di comando 7 Braccio 8 Staffa delle ruote 9 Gamba 10 Base 11 Ruote 1...

Page 3: ...so lordo netto 57 52Kg AVVERTENZA Il presente manuale necessario per le avvertenze e precauzioni di sicurezza procedure di assemblaggio operative di ispezione di manutenzione e di pulizia pezzi di ric...

Page 4: ...gioielli in quanto potrebbero rimanere intrappolati nelle parti in movimento Indossare una cuffia protettiva per impedire che i capelli lunghi vengano intrappolati nelle parti in movimento Se si indo...

Page 5: ...la sono fattori che non possono essere integrati nel prodotto ma devono essere forniti dall operatore Avvertenze e precauzioni specifiche al prodotto 1 Mantenere un ambiente di lavoro sicuro Mantenere...

Page 6: ...te in qualsiasi momento 13 AVVERTENZA Le persone con pacemaker devono consultare i loro medici curanti prima di usare questo prodotto L utilizzo dell apparecchiatura nelle immediate vicinanze di un po...

Page 7: ...ei per ridurre gli effetti della vibrazione sull utilizzatore 4 Utilizzare utensili con vibrazioni pi basse laddove si possa scegliere tra differenti processi 5 Includere periodi senza vibrazioni in c...

Page 8: ...ere i materiali di imballaggio dalla macchina e ispezionarla Fare riferimento al disegno di assemblaggio sull ultima pagina Se scoprite qualsiasi danno contattate il vostro rivenditore locale per chie...

Page 9: ...base 66 all interno della staffa della ruota 70 in modo tale che i fori dei bulloni siano allineati Fissare insieme usando i bulloni M8x65 5 4 le rondelle piatte 3 e i dadi M8 6 Serrare con una chiav...

Page 10: ...ori dei bulloni Fissare insieme usando i bulloni M8x60 64 le rondelle piatte 3 e i dadi M8 6 Serrare con una chiave fino al completo fissaggio in posizione Figura 3 er Bulloni 4 Rondelle piatte 3 Dadi...

Page 11: ...ore per garantire una corretta tenuta Figura 4 5 Posizionare il tamburo superiore 25 sul tamburo inferiore 22 accertandosi che i fori in entrambi siano allineati Fissare insieme usando i bulloni M8x16...

Page 12: ...molla elicoidale 10 la rondella piatta 11 all interno della maniglia di comando 9 serrare con il bullone M8x40 13 Fissare la maniglia di comando all albero del braccio con un bullone 7 due rondelle p...

Page 13: ...lone 14 Rondelle elastiche 15 Rondella piatta 16 Base 66 9 Posizione ciascuna pala miscelatrice 27 all interno del tamburo con l estremit appuntita rivolta verso il basso La forma incurvata dalle pale...

Page 14: ...ngere materiale al tamburo La quantit di miscela massima include 3 4 di galloni di acqua 1 pala di cemento 5 pale di aggregato usando una pala di dimensione 3 AVVERTENZA Non tentare di spostare la Bet...

Page 15: ...brificati in modo permanente lasciarli come sono fino a quando devono essere sostituiti Non lubrificarli Ispezione della cinghia e tensionamento 1 Riserrare la cinghia dopo le prime 25 ore di utilizzo...

Page 16: ...allentando i bulloni di montaggio del motore e spostando leggermente il motore dall altra puleggia Fissare i bulloni di montaggio del motore e ritestare la tensione Se la cinghia troppo lunga per ess...

Page 17: ...roppo lenta scivolamento o troppo serrata cuscinetto danneggiato 2 Danno o usura interna 1 Mettere correttamente in tensione la cinghia 2 Fare controllare l utensile da un tecnico Surriscalda mento So...

Page 18: ...Gear Ring Components Terminology 1 Upper Drum 2 Lower Drum 3 4 Motor Assembly 5 Handle Control Plate 6 Control Handle 7 Arm 8 Wheel Bracket 9 Leg 10 Stand 11 Wheels 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 19: ...ize 840x710x390mm Gross Net Weight 57 52Kgs WARNING You need this manual for the safety warnings and precautions assembly operating inspection maintenance and cleaning procedures parts list and assemb...

Page 20: ...ng hair from becoming caught in moving parts If wearing a long sleeve shirt roll sleeves up above elbows 6 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times to prevent tripping falling bac...

Page 21: ...ing workspace Always keep the work area free of obstructions grease oil trash and other debris Do not use the Cement Mixer in areas near flammable chemicals dusts and vapors 2 Always place the Cement...

Page 22: ...nt physical injury particularly to the hands arms and shoulders To reduce the risk of vibration related injury 1 Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first be examin...

Page 23: ...Unpacking Your machine was carefully packaged for safe transportation Remove the packaging materials from around your machine and inspect it Refer to the assembly drawing on the last page If you disc...

Page 24: ...and bend the Cotter Pins over to secure the Wheels in place Figure 1 2 Place the Stand 66 into the Wheel Bracket 70 so that the bolt holes line up Fasten together using Bolts M8x65 M8x55 5 4 Flat Was...

Page 25: ...bly and align the bolt holes Fasten together using Bolts M8x60 64 Flat Washers 3 and Nuts M8 6 Tighten with wrench until secure Figure 3 Bolts 5 Flat Washers 3 Nuts 6 Wheel Bracket 70 Leg 1 Stand 66 B...

Page 26: ...he Lower Drum to ensure a proper seal Figure 4 5 Place the Upper Drum 25 onto the Lower Drum 22 making sure the mounting holes align in both Fasten together using Bolts M8x16 26 Spring Washers 15 and...

Page 27: ...into the Control Handle 9 tighten with Bolt M8x40 13 Attach Control Handle to Arm shaft with a Bolt 7 two Flat Washer 8 and a Nut M10 12 Tighten to a point where the Arm can still move Figure 7 8 Moun...

Page 28: ...ointed end facing downward The shape bend in the Blades should point in the direction of the Drum rotation Fasten tops of Mixer Blades 27 to Upper Drum 25 using Bolts M8x20 21 Flat washers 3 and Nuts...

Page 29: ...d material to the Drum Typical maximum mixing quantities include 3 4 gallons water 1 shovel cement 5 shovels aggregate rook using a size 3 shovel WARNING Do not attempt to move the Cement Mixer when i...

Page 30: ...ild accessibility 6 Since all bearings are shielded and permanently lubricated simply leave them alone until they need to be replaced Do not lubricate them Belt Inspection and Tensioning 1 Retighten b...

Page 31: ...t deflects too much tighten belt by loosening the motor mounting bolts and moving the motor away from the other pulley slightly Secure motor mounting bolts and retest tension If the belt is too long t...

Page 32: ...ROUNDING section Excessive noise or rattling 1 Belt if equipped too loose slipping or too tight bearing damage 2 Internal damage or wear 1 Properly tension belt 2 Have technician service tool Overheat...

Page 33: ...erminolog a Figura 1 1 Tambor superior 2 Tambor inferior 3 Anillo de engranaje 4 Conjunto del motor 5 Placa de control de manija 6 Manija de control 7 Brazo 8 Soporte de la rueda 9 Pata 10 Soporte 11...

Page 34: ...embalaje 840x710x390mm Peso Bruto Peso Neto 57 52Kgs ADVERTENCIA Necesita este manual para las advertencias y precauciones de seguridad los procedimientos de montaje operaci n inspecci n mantenimiento...

Page 35: ...den quedar atrapadas en las partes en movimiento Use un protector para el cabello para evitar que el cabello largo que atrapado en las partes en movimiento En caso de llevar una camisa de manga larga...

Page 36: ...y la precauci n son factores que no se pueden incluir en este producto y deben ser tenidos en cuenta por el operador Advertencias y precauciones espec ficas del producto 1 Mantenga un ambiente de trab...

Page 37: ...do completamente este manual de instrucciones 12 Mantenga la hormigonera y el rea circunstante siempre limpias 13 ADVERTENCIA Las personas con marcapasos deben consultar con sus m dicos antes de usar...

Page 38: ...ados con las vibraciones 3 Use guantes adecuados para reducir los efectos de la vibraci n en el usuario 4 Utilice herramientas con la vibraci n m s baja cuando existen la posibilidad de elegir entre d...

Page 39: ...cuidadosamente para garantizar la seguridad durante el transporte Retire los materiales de embalaje de todo la m quina de inspeccione la misma Consulte el esquema de montaje en la ltima p gina Si des...

Page 40: ...gurar las ruedas en su lugar Figura 1 2 Coloque el soporte 66 en el soporte de la rueda 70 en modo tal que los orificios de los pernos queden alineados Apriete utilizando pernos M8x65 M8x55 5 4 arande...

Page 41: ...ci n de los orificios de los pernos apriete todo junto utilizando pernos M8x60 64 arandelas planas 3 y tuercas M8 6 Apriete con una llave hasta que quede firme Figura 3 Pernos 4 Arandelas planas 3 Tue...

Page 42: ...ara asegurar un sellado adecuado Figura 4 5 Coloque el tambor superior 25 sobre el tambor inferior 22 asegur ndose de que los orificios de montaje queden alineados Fije utilizando pernos M8x16 26 aran...

Page 43: ...ontrol 9 apriete con perno M8x40 13 Coloque la palanca de control en el eje del brazo con un perno 7 dos arandelas planas 8 y una tuerca M10 12 Apriete hasta un punto en que el brazo todav a se pueda...

Page 44: ...ue cada paleta de mezclado 27 dentro del conjunto del tambor con el extremo con puntos hacia abajo La curva de forma en las paletas debe apuntar en la direcci n de la rotaci n del tambor Fije las part...

Page 45: ...si n nominal adecuado con un recept culo de tres clavijas 3 A ada material al tambor Las cantidades m ximas de mezcla t picas incluyen 3 4 galones de agua 1 pala de cemento 5 paletas de piedras utiliz...

Page 46: ...r los ni os 6 Debido a que todos los rodamientos est n sellados y permanentemente lubricados espere simplemente hasta que se tengan que reemplazar No hay necesidad de lubricarlos Inspecci n y tensiona...

Page 47: ...lojando los pernos de montaje del motor y moviendo el motor lejos de la otra polea ligeramente Fije los pernos de montaje del motor y vuelva a probar la tensi n Si la correa es demasiado larga para ma...

Page 48: ...ruido o vibraci n 1 Correa si est instalada demasiado suelta se desliza o demasiado apretada da o del rodamiento 2 Da o o desgaste interno 1 Apriete la correa adecuadamente 2 Llame a un t cnico de se...

Page 49: ...orme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2004 108 EC 2006 66 EC 2002 95 EC RoHs directive DISTRIBUDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda Andaluc a s n 18015...

Reviews: