5 - 32
CHAS
Verschlußschraube
1. Kontrollieren:
●
Verschlußschraube
1
●
O-Ring
2
●
Entlüftungsschraube
3
Verschleiß/Beschädigung
→
Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Vorderradgabel
1. Alle Teile in sauberem Lösungsmittel rei-
nigen.
2. Montieren:
●
Dämpferrohr
1
(am Standrohr
2
)
ACHTUNG:
Beim Einbau des Dämpferrohrs das Stand-
rohr geneigt halten, um zu vermeiden, daß
das Dämpferrohr herabfällt und dabei das
Luftventil beschädigt.
3. Montieren:
●
Kupferscheibe
1
●
O-Ring
2
●
Luftventil
3
(am Standrohr
4
)
4. Festziehen:
●
Luftventil
1
HINWEIS:
●
Das Dämpferrohr
3
mit dem Dämpferrohr-
Halter
2
festhalten.
●
LOCTITE
®
auf das Gewinde des Luftventils
auftragen.
Dämpferrohr-Halter
YM-1423/90890-01423
New
T
R
.
.
55 Nm (5,5 m · kg)
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
Bouchon de fourche
1. Contrôler:
●
Boulon capuchon
1
●
Joint torique
2
●
Vis de purge d’air
3
Usure/endommagement
→
Changer.
REMONTAGE ET MONTAGE
Ensemble fourche avant
1. Laver tous les éléments dans un solvant pro-
pre.
2. Monter:
●
Tige d’amortisseur
1
Au tube interne
2
.
ATTENTION:
Pour monter l’ensemble de tige d’amortisseur
dans le tube interne, tenir le tube interne de
biais. Si le tube interne est tenu verticalement,
l’ensemble de tige peut y tomber, endomma-
geant l’intérieur de la soupape.
3. Monter:
●
Rondelle en cuivre
1
●
Joint torique
2
●
Soupape de base
3
Au tube interne
4
.
4. Serrer:
●
Soupape de base
1
N.B.:
●
Utiliser la poignée de tige d’amortisseur
2
pour
bloquer la tige d’amortisseur
3
.
●
Appliquer du LOCTITE
®
sur le filetage de la
soupape de base.
Poignée de tige d’amortisseur:
YM-1423/90890-01423
New
T
R
.
.
55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)
Summary of Contents for YZ426F
Page 47: ...GEN INFO MEMO ...
Page 69: ...GEN INFO MEMO ...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO ...
Page 577: ... ELEC MEMO ...
Page 605: ...TUN MEMO ...
Page 632: ......