SBU13020
Ajuste del ralentí
NOTA:
Para esta operación deberá utilizarse un tacó-
metro de diagnóstico.
1. Ponga el motor en marcha y caliéntelo
manteniéndolo unos minutos a 1.000-
2.000 r/min aproximadamente. De vez en
cuando, acelérelo hasta 4.000-5.000 r/min.
El motor está caliente cuando responde
con rapidez al acelerador.
2. Conecte el tacómetro al cable de la bujía,
y entonces ajuste la velocidad de ralentí al
valor prescrito utilizando para ello el torni-
llo de tope del acelerador. Gire el tornillo
hacia
a
para aumentar la velocidad del
motor o hacia
b
para reducirla.
8-38
FBU13020
Réglage du ralenti
N.B.:
Le recours à un compte-tours est indispensable
pour mener à bien ce travail.
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes à une
vitesse d’environ 1.000 à 2.000 tr/mn. De
temps en temps, pousser le moteur à un
régime entre 4.000 et 5.000 tr/mn. Le
moteur est chaud dès qu’il réagit rapide-
ment à l’accélération.
2. Connecter le compte-tours au fil de bougie,
puis ajuster le ralenti au régime spécifié
avec la vis d’arrêt de l’accélérateur.
Tourner la vis de réglage dans le sens
a
pour augmenter la force d’amortissement
et dans le sens
b
pour la réduire.
Régime de ralenti spécifié:
1.700 à 1.900 tr/mn
Velocidad de ralentí prescrita:
1.700–1.900 r/min
5TH-9-63 8 17/3/04 11:24 AM Page 8-38
Summary of Contents for YFM80T
Page 2: ...5TH 9 63 3 17 3 04 11 25 AM Page 1 ...
Page 157: ...7 1 OK OK OK Riding Your ATV 5TH 9 63 7 17 3 04 11 25 AM Page 144 ...
Page 158: ...7 2 Conduite Conducción du del VTT ATV 7 OK 5TH 9 63 7 17 3 04 11 25 AM Page 145 ...
Page 312: ...8 76 5TH 9 63 9 17 3 04 11 24 AM Page 1 ...
Page 338: ...10 16 5TH 9 63 9 17 3 04 11 24 AM Page 323 ...
Page 341: ...5TH 9 63 9 17 3 04 11 24 AM Page 326 ...
Page 342: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...