background image

HOW TO PROTECT
AGAINST EXCESSIVE
MOISTURE

Your dealer can advise you how
best to compensate for climatic
conditions in your area.  How-
ever, here are a few general tips
for proper care.  On cloudy or
rainy days close all windows in
the piano room.  Also, be sure to
close the top board each time af-
ter playing.  The piano’s thick
cloth cover absorbs moisture in
damp or rainy weather and should
be taken off and dried on clear
days.  Be especially careful about
excessive moisture if you live in
one of the following places:

Along a seacoast or in a
rainy or humid region.

In a valley, in a house facing
hills, or in an area with poor
drainage.

In a concrete building not
more than one or two years
old.

In an area where air exhausts
are directed into a room or in
a dark, dank room.

WIE SCHÜTZEN SIE
IHR KLAVIER GEGEN
ZU HOHE
LUFTFEUCHTIGKEIT?

Ihr Pianogeschäft kann Sie am
besten  über die klimatischen
Bedingungen in Ihrer Wohnge-
gend beraten und Ihnen die ent-
sprechenden Gegenmaßnahmen
vorschlagen.  Wir geben hier nur
einige allgemeine Tips.  Halten
Sie an Schlechtwettertagen die
Fenster des Zimmers, in dem das
Instrument steht, möglichst ge-
schlossen.  Denken Sie daran,
jedesmal nach dem Spielen den
Deckel zu schließen.  Die
Tastendecke absorbiert bei
schwülem und regnerischem
Wetter Feuchtigkeit; sie sollte bei
schönem Wetter zum Trocknen
entfernt werden.
Unter den folgenden Bedingun-
gen müssen Sie besonders auf
unsere Hinweise achten:

In regeneichen oder beson-
ders feuchten Ländern, an
der Seeküste

In Tälern, an Berghängen

In Gebieten mit ungenügen-
der Drainage

In Betonhäusern, die erst vor
ein oder zwei Jahren gebaut
wurden

In dunklen, feuchten, nach
Norden gerichteten Räumen

COMMENT EVITER
L’HUMIDITE
EXCESSIVE

S’il existe des problèmes d’hu-
midité particuliers à votre région,
consultez votre vendeur qui est
le mieux placé pour vous con-
seiller.  Toutefois, il y a des
points essentiels que vous devez
observer dans l’entretien général
de votre piano.  Par temps cou-
vert ou pluvieux, fermez les fe-
nêtres de la pièce.  Assurez-vous
d’avoir bien refermé le dessus du
piano.  L’épaisse housse qui ab-
sorbe l’humidité par temps plu-
vieux, doit être retirée de temps
en temps et aérée au soleil.
Si vous habitez un des types de
région décrits ci-dessous, soyez
particulièrement attentif à éviter
une humidité excessive:

Le long du littoral, une
région pluvieuse ou humide.

Une vallée, au pied d’une
colline, une région où le
drainage est mauvais.

Un immeuble en béton bâti il
y a moins d’un ou deux ans.

COMO PROTEGERLO
DE LA EXCESIVA
HUMEDAD

Su distribuidor puede aconsejarle
la mejor forma para compensar, de
acuerdo con las condiciones
climáticas de su domicilio.  No
obstante, he aquí algunos conse-
jos generales para una adecuada
conservación.  En dias nublados o
lluviosos, cierre todas las ventanas
de la pieza donde está el piano.
Asegúrese también de cerrar la
tapa después de tocarlo.  El paño
grueso que cubre el piano absorbe
la humedad durante el tiempo hú-
medo o lluvioso y debe ser retira-
do y secado en los dias claros.
Tenga especialmente cuidado de
la excesiva humedad si Ud. vive
en alguno de los siguientes lu-
gares:

Próximo a la orilla del mar o
en una región lluviosa o
húmeda.

En un valle, en una casa
dando frente a la montaña, o
en una área con drenaje
deficiente.

En un edificio de concreto
construido no más de uno ó
dos años.

En una área donde escapes
de aire se filtren dentro de la
pieza o en un cuarto oscuro
y húmedo dando frente al
norte.

高湿环境下如何保养钢琴

经销商会针对当地的

气候条件提醒您如何保养钢
琴。通常,在多云或阴雨天
气请您务必关好琴房的窗
户,每次弹琴后务必合上键
盘盖及钢琴顶盖。在阴暗潮
湿的环境可以套上琴罩以防
治空气中的水分侵入,但在
晴朗的天气要将琴罩及时晾
干。如果您生活在如下的环
境,则需更加注意:

沿海及多雨地区。

位于山谷并朝向山坡的
房间或排水设施不完善
地区。

不超过两年的新混凝土
建筑。

朝北的阴湿的房间。

Summary of Contents for SBG1000

Page 1: ...RES YAMAHA IHRES YAMAHA PIANOS PIANOS ENTRETIEN DE ENTRETIEN DE VOTRE VOTRE PIANO YAMAHA PIANO YAMAHA 如何维护您的雅马哈钢琴 如何维护您的雅马哈钢琴 HOW TO CARE FOR HOW TO CARE FOR YOUR YAMAHA PIANO YOUR YAMAHA PIANO COMO CUIDAR SU COMO CUIDAR SU PIANO YAMAHA PIANO YAMAHA ...

Page 2: ......

Page 3: ...daß Sie auf unsere Hinweise achten Dann werden Sie sich lange Jahre ohne Sorgen und Kummer an Ihrem Instrument erfreuen können AVIS A NOTRE CLIENT Nous vous félicitons cher client d avoir choisi un piano Yamaha parmi tant d autres marques Nos pianos sont nés de la combinai son des techniques artisanales traditionnelles et de la technolo gie acoustique avancée Ce sont des instruments à la fois robu...

Page 4: ...pianos exigent une bonne aération Si celle ci manque ou est mal répartie un piano peut subir des dommages importants Le meilleur emplacement pour votre piano est au centre d une pièce ou contre un mur séparant deux pièces Si possible évitez de l installer contre un mur ex térieur où les conditions atmos phériques affecteraient sa qualité tonale et sa sonorité Si toutefois il n y avait pas d autre ...

Page 5: ...no cer ca de una ventana El gabinete está hecho de madera y debe ser protegido de la luz solar directa la humedad y los cambios brus cos de temperatura Las venta nas que dan al exterior ofrecen la menor protección Si Ud debe situar al piano cerca de una ven tana cuelgue una cortina gruesa para protección EVITE EL CALOR Mantenga al piano lejos de fuen tes de calor tales como radiado res o registros...

Page 6: ...con trôlées En général une humi dité relative de 50 á 60 est idéale pour un piano Fabriquées en bois en feutre ou en tissu la plupart de ses pièces sont très délicates Si elles ne sont pas bien entretenues elles seront fa cilement endommagées Nous ne pouvons donc assumer la res ponsabilité de détériorations cau sée par la négligence COMMENT L HUMIDITE AFFECTE LE PIANO Le feutre le tissu le cuir et...

Page 7: ...es problèmes d hu midité particuliers à votre région consultez votre vendeur qui est le mieux placé pour vous con seiller Toutefois il y a des points essentiels que vous devez observer dans l entretien général de votre piano Par temps cou vert ou pluvieux fermez les fe nêtres de la pièce Assurez vous d avoir bien refermé le dessus du piano L épaisse housse qui ab sorbe l humidité par temps plu vie...

Page 8: ... pousser des plantes vertes ou utilisez un hu midificateur EVITEZ LES CHANGEMENTS BRUSQUES DE TEMPERATURE Quand une pièce froide est brus quement chauffée l humidité EVITE LA EXCESIVA SEQUEDAD Demasiada humedad es un pro blema pero la excesiva seque dad es aúm mucho más seria especialmente en las habitacio nes donde se utilizan los siste mas de calefacción o refrigera ción para crear ambiente con ...

Page 9: ...llte man großE Blattpflanzen die Feuchtigkeit absondern oder Apparate die Feuchtigkeit erzeugen aufstel len PLÖTZLICHE TEMPERATUR SCHWANKUNGEN Wenn Sie einen kalten Raum zu schnell erwärmen kondensiert sich Feuchtigkeit auf den Piano saiten und auf anderen Metall teilen die dann leicht rosten kön nen Filzteile absorbieren die Feuchtigkeit ihre Bewegung wird träge der Ton wird dumpf Achten Sie beso...

Page 10: ...llen Tönen ohne Nachhall widergeben METTEZ VOTRE PIANO A L ENDROIT OU IL RESONNERA LE MIEUX Il faut installer votre piano dans une chambre où l acoustique est bonne sinon vous aurez des phé nomènes de décalage sonore ou d écho La pièce idéale pour votre piano est celle où tous ses sons sont rendus fidèlement COLOQUE SU PIANO DONDE SUENE MAJOR El piano debe ser ubicado en una habitación donde el so...

Page 11: ...Renoir ...

Page 12: ...ue penetre al piano puede re sultar un serio deterioro El agua oxidará las partes metálicas del piano y dañará el martillo y su movimiento Evite costosos ac cidentes y nunca coloque nada sobre el piano excepto papeles de música o un metrónomo EVITE COLOCAR O DERRAMAR NADA DE ESTO SOBRE EL PIANO Productos plásticos excepto polietileno Productos de vinilo Nada que contenga alcohol Líquidos tales com...

Page 13: ...t ausgewrungenen Tuch Andere Reinigungsmittel führen zu Rissen in der Klaviatur Um eine starke Verschmutzung der Tasten zu vermeiden ist es eine gute Gewohnheit sich vor jedem Klavierspiel die Hände zu wa schen Natürlich darf man die lackierten Außenteile des Pianos nicht mit Seifenlauge abwa schen NETTOYAGE DU CLAVIER Le clavier doit être essuyé régu lièrement avec un chiffon sec et doux N utilis...

Page 14: ...vements Proper adjustment is especially important for grand pianos Whether the piano will perform properly or not depends on how accurately the adjust ment is made Tuning and adjustment should be done by an expert When your piano requires either one ask yourYamaha dealer or call a spe cialist Your dealer can also ad vise you about the interval be tween adjustments for your pi ano under the circums...

Page 15: ...illera sur la fréquence des réglages qui dé pend de l usage que vous faites de votre piano Van Gogh Regulieren heißt alle Funktio nen des Pianos nämlich Klavia tur Pedal usw neu aufeinander abzustimmen und so die Harmo nie wiederherzustellen Richti ge Regulierung ist wichtig für alle Flügel und Pianos Stimmen und Regulieren sollten nur vom Fachmann vorgenommen wer den Beauftragen Sie hiermit bitte...

Page 16: ...P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan ...

Reviews: