background image

24

Nr.

PROGRAMMA

SUBPROGRAMMA

BIJZONDERHEDEN

2

MOVIE
THEATER 1

3

MOVIE
THEATER 2

[1] 70 mm SPECTACLE (

o x

)

• Ingangsbron:

Dolby Surround
2-kanaals Dolby Digital

• Uitgangskanalen:

3

• DSP:

2 (aanwezigheids
surround)

[2] DGTL SPECTACLE ( 

g

 

x

 )

• Ingangsbron:

Dolby Digital

• Uitgangskanalen:

5.1

• DSP:

3 (aanwezigheids
surround links, rechts)

Dit programma wordt gebruikt om het uiterst
brede geluidsveld van een bioscoop tot stand te
brengen. Het geluid van de bron wordt exact
gereproduceerd, waardoor zowel het videobeeld
als het geluidsveld ongelooflijk realistisch
overkomen. Dit programma is ideaal voor elke
videobron die met Dolby Surround of Dolby
Digital gecodeerd is (met name grootschalige
filmproducties).

[1] 70 mm ADVENTURE (

o x

 )

• Ingangsbron:

Dolby Surround
2-kanaals Dolby Digital

• Uitgangskanalen:

3

• DSP:

2 (aanwezigheids
surround)

[2] DGTL ADVENTURE (

g x

)

• Ingangsbron:

Dolby Digital

• Uitgangskanalen:

5.1

• DSP:

3 (aanwezigheids
surround links, rechts)

Dit programma is ideaal voor exacte weergave
van het geluid van de nieuwste films met
meerdere geluidssporen. Het geluidsveld wordt
zodanig aangepast dat het lijkt op dat van de
nieuwste bioscopen waarbij de weerkaatsingen
van het geluidsveld zelf zoveel mogelijk worden
teruggedrongen. De gegevens voor het
geluidsveld van een operagebouw worden
gebruikt voor de aanwezigheid aan de voorkant
waardoor het driedimensionele gevoel van het
geluidsveld wordt benadrukt terwijl de dialoog
precies op het scherm wordt gericht. Door
gebruikmaking van de gegevens voor het
geluidsveld van een concertzaal op het
surround-geluidsveld worden krachtige
weerkaatsingen tot stand gebracht. U kunt vol
genot kijken naar actie, avonturenfilms, enz. met
een sterke aanwezigheid.

[3] 70 mm GENERAL (

o x

 )

• Ingangsbron:

Dolby Surround
2-kanaals Dolby Digital

• Uitgangskanalen:

3

• DSP:

2 (aanwezigheids
surround)

[4] DGTL GENERAL (

g x

 )

• Ingangsbron:

Dolby Digital

• Uitgangskanalen:

5.1

• DSP:

3 (aanwezigheids
surround links, rechts)

Dit programma wordt gebruikt voor weergave
van de geluiden van een film met meerdere
geluidssporen. Het wordt gekenmerkt door een
zacht en uitgebreid geluidsveld. Aan de
voorkant is het geluidsveld betrekkelijk smal.
Het geluid breidt zich uit naar alle kanten en in
de richting van het scherm. Hierdoor wordt het
echo-effect van gesprekken teruggedrongen
zonder dat dit ten koste gaat van de helderheid.
Voor het surround-geluidsveld klinkt de
harmonie van muziek of koorzang prachtig in
een brede ruimte aan de achterkant van het
geluidsveld.

[3] 70 mm SCI-FI ( 

o

 

x

 )

• Ingangsbron:

Dolby Surround
2-kanaals Dolby Digital

• Uitgangskanalen:

3

• DSP:

2 (aanwezigheids
surround)

[4] DGTL SCI-FI ( 

g

 

x

 )

• Ingangsbron:

Dolby Digital

• Uitgangskanalen:

5.1

• DSP:

3 (aanwezigheids
surround links, rechts)

Dit programma zorgt voor een heldere weergave
van dialoog en geluidseffecten in de laatste
geluidsvorm van sciencefiction-films, waardoor
er temidden van de stilte een brede en
uitgestrekte filmruimte ontstaat. U kunt genieten
van sciencefiction-films in een geluidsveld met
een virtuele ruimte waarbij gebruik wordt
gemaakt van software die met Dolby Surround
en Dolby Digital is gecodeerd en met de meest
geavanceerde technieken werkt.

GELUIDSVELDPROGRAMMA

0705V396_23-25_NL

1/7/0, 8:02 PM

24

Summary of Contents for RX-V396

Page 1: ...S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING RX V396 Natural Sound AV Receiver Ampli tuner audio vidéo RX V396 G B 1 20 0 6 07 PM ...

Page 2: ... solvents this might damage the finish Use a clean dry cloth 10 Be sure to read the TROUBLESHOOTING section regarding common operating errors before concluding that the unit is faulty 11 When not planning to use this unit for a long period of time e g a vacation disconnect the AC power cord from the wall outlet 12 To prevent lightning damage disconnect the AC power cord and disconnect the antenna ...

Page 3: ...ier Speaker Balance Adjustment 6 Channel External Decoder Input for Other Future Formats 2 Optical 1 Coaxial Digital Signal Input Terminals SLEEP Timer Remote Control with Preset Manufacturer Codes INTRODUCTION CONTENTS Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Pro Logic and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Confidential Unpublished Works 1992 1997 Dolby Labor...

Page 4: ... when it is close to the unit the batteries are weak Replace all the batteries with new ones Be sure to replace the batteries within about two minutes If it takes longer than two minutes the codes preset for the remote control will return to the factory settings Refer to pages 38 to 44 about the remote control Notes Use only AAA R03 or UM 4 batteries for replacement Be sure the battery polarity is...

Page 5: ...roperly when it is exposed to direct sunlight or a strong artificial light such as a fluorescent or strobe light In this case change the direction of the light or reposition the unit to avoid direct lighting Notes Handle the remote control with care Do not spill water tea or other liquids on the remote control Do not drop the remote control Do not leave or store the remote control in the following...

Page 6: ...on to turn on or off the effect speakers center and rear If you turn them off all Dolby Digital audio signals are directed to the right and left main speakers In that case the output levels of the right and left speakers may not match CONTROLS AND FUNCTIONS Front Panel 1 STANDBY ON Press this switch to turn on the power of this unit or to set this unit in the standby mode Before turning the power ...

Page 7: ...g room conditions r A B C D E Press this button to select one of a group A to E of preset stations t PRESET TUNING When z appears This button is used to select a preset station number 1 to 8 Press h to select a higher and l to select a lower preset station number When z goes off This button is used for tuning Press h to tune in to higher frequencies and l to tune in to lower frequencies y PRESET T...

Page 8: ...and o indicators g lights up when the built in Dolby Digital decoder is on and the signals of the selected source are encoded with Dolby Digital o lights up when the built in Dolby Pro Logic decoder is on 2 DSP program indicators The name of the selected DSP program lights up 3 Multi information display This display shows various information for example the name of the selected input source and th...

Page 9: ...e press this button again 7 VOLUME These buttons are used to adjust the volume level u To turn up the volume d To turn down the volume 8 SLEEP Press this button to set the SLEEP timer 9 These buttons adjust the settings of the SET MENU and TIME LEVEL mode 0 TIME LEVEL Press this button to select the items in the TIME LEVEL mode q Input selector buttons These buttons select the input source CD To p...

Page 10: ...ot only for reinforcing bass frequencies from any or all channels but also for reproducing the LFE low frequency effect channel with high fidelity when playing back a source encoded with Dolby Digital The YAMAHAActive Servo Processing Subwoofer System is ideal for natural and lively bass reproduction Main speaker L Center speaker Main speaker R Subwoofer Rear speaker L Rear speaker R 1 8 m Main sp...

Page 11: ...r connecting audio video components with the exception described later The input and output terminals for pin plugs can be distinguished as follows Yellow video signals composite White analog audio signals for the left channel Red analog audio signals for the right channel coaxial digital signals After completing all connections check them again to make sure they are correct MAINS R L A B MAIN A O...

Page 12: ... broadcasting station interposing buildings and mountains etc Consult your dealer or authorized service center and be sure to install an antenna that suits your local conditions Install the outdoor FM antenna commercially available in a high place as far away from any roads as possible to avoid being affected by automobile ignition noise Connecting a coaxial cable to the included 75 ohm 300 ohm an...

Page 13: ...antenna lead wires into the AM ANT and GND terminals 3 Return the tab to its original position to lock the lead wires Lightly pull the lead wires to confirm a good connection 4 Attach the loop antenna to the antenna stand 5 Orient the AM loop antenna so that the best reception is obtained Outdoor AM antenna If you cannot obtain good reception with the AM loop antenna connect 5 m to 10 m of vinyl c...

Page 14: ... decoder to this unit Connect the 6 channel audio signal output terminals of the decoder to the EXTERNAL DECODER INPUT terminals of this unit Notes When a source connected to these terminals is selected the digital sound field processor cannot be used The settings of CENTER SP REAR SP MAIN SP and BASS OUT in the SET MENU have no effect on a source connected to these terminals The setting of MAIN L...

Page 15: ...1 pin connector Make a connection as shown above with a commercially available SCART plug connector cable Notes Be sure to attach the covers when the OPTICAL terminals are not being used in order to protect them from dust If your LD player has a Dolby Digital RF signal output terminal be sure to use the RF demodulator separately purchased No sound will be heard when connecting your LD player s Dol...

Page 16: ...o either of the SPEAKERS A or B terminals Rear speaker terminals A rear speaker system can be connected to these terminals Center speaker terminal A center speaker can be connected to this terminal CONNECTIONS MAINS R L A B MAIN A OR B 4ΩMIN SPEAKER A B 8ΩMIN SPEAKER CENTER 6ΩMIN SPEAKER REAR 6ΩMIN SPEAKER MAIN A OR B 8ΩMIN SPEAKER A B I6ΩMIN SPEAKER CENTER 8ΩMIN SPEAKER REAR 8ΩMIN SPEAKER SET BEF...

Page 17: ...nnecting to the MAIN SPEAKERS terminals 1 Unscrew the knob 2 Insert one bare wire into the hole in the side of each terminal 3 Tighten the knob to secure the wire Connecting to the REAR and CENTER SPEAKERS terminals 1 Open the tab 2 Insert one bare wire into the hole of each terminal 3 Return the tab to secure the wire CONNECTIONS 10 mm 3 8 2 1 3 Red positive Black negative 2 3 1 Red positive Blac...

Page 18: ...ower consumption of components that can be connected to the AC OUTLET S is 100 W If you use left position right position Center speaker The impedance must be 6 Ω or higher The impedance must be 8 Ω or higher Rear speakers The impedance of each speaker must be 6 Ω or higher The impedance of each speaker must be 8 Ω or higher If you use two pairs of main speakers the impedance of each speaker must b...

Page 19: ...t in the standby mode and check the speaker connections If the test tone cannot be heard from the center speaker check the setting of CENTER SP in the SET MENU This procedure lets you adjust the sound output level balance between the main center and rear speakers by using the built in test tone generator When this adjustment is performed the sound output level heard at the listening position will ...

Page 20: ...n if DELAY appears on the display 7 When the adjustment is complete press TEST TEST OFF appears on the display and the test tone stops Note If CENTER SP in the SET MENU is set to the NONE position the sound output level of the center speaker cannot be adjusted in step 6 The center channel sound is automatically output from the right and left main speakers y Once you have completed the adjustments ...

Page 21: ...inals Press TAPE MD MON EXT DECODER repeatedly or EXT DEC until EXT DECODER appears on the display Notes An audio source can not be played if the TAPE MD MONITOR indicator lights up or if EXT DECODER appears Press TAPE MD MON EXT DECODER twice or TAPE MD once to turn off the TAPE MD MONITOR indicator Press TAPE MD MON EXT DECODER once or EXT DEC to turn off EXT DECODER If you select and play a vid...

Page 22: ...d left main speakers 7 Use the digital sound field processor Refer to page 22 PLAYING A SOURCE To mute the sound Press MUTE on the remote control To cancel mute press MUTE Note During muting MUTE ON appears on the display When you have finished using this unit Press STANDBY ON or POWER to set this unit in the standby mode BGV background video function The BGV function allows you to combine a video...

Page 23: ...a normal 2 channel source with a Dolby Surround program The sound output may be interrupted for some LD and DVD players in the following situation The input mode is set to AUTO A search is performed while playing the disc encoded with Dolby Digital and then disc playing is restored The sound output is interrupted for a moment because the digital signal was selected again The input mode cannot be c...

Page 24: ...urning off the effect speakers Press EFFECT to cancel the sound effect and monitor only the main sound Press EFFECT again to turn the sound effect back on Notes If the sound effect is canceled when Dolby Digital is decoding the sounds of all channels are mixed and output from the main speakers If you turn off the sound effect when Dolby Digital is decoding it may happen that the sound is output fa...

Page 25: ...tanding audio sound by selecting a suitable DSP program this will of course depend on what you are listening to When you select a CINEMA DSP program one of the built in decoders Dobly Pro Logic and Dolby Digital is turned on according to which type of signals the source being played contains The following list gives you a brief description of the sound fields produced by each of the DSP programs K...

Page 26: ...screen By using the data for the sound field of a concert hall on the surround sound field powerful reverberations are generated You can enjoy watching action adventure movies etc with strong presence SOUND FIELD PROGRAM 3 70 mm SCI FI o x Input source Dolby Surround 2 ch Dolby Digital Output channel 3 channels DSP 2 presence surround 4 DGTL SCI FI g x Input source Dolby Digital Output channel 5 1...

Page 27: ...annels DSP 1 This program is ideally suited for rock music You will experience a dynamic and lively sound field 8 CONCERT HALL Input source 2 ch PCM Analog audio Output channel 2 channels DSP 1 This program creates the expansive ambience of a large concert hall It is suited for orchestra and opera music CINEMA DSP Dolby Surround DSP Dolby Digital DSP Dolby Pro Logic 2 digital sound fields Digital ...

Page 28: ...eception band FM or AM FM or AM appears on the display 3 Press TUNING MODE so that the AUTO indicator goes off 4 Press PRESET TUNING EDIT to turn z off 5 Press PRESET TUNING h or l to tune in to the desired station To continue the tuning search hold down the button TUNING L R 3 2 1 4 5 Automatic tuning is effective when station signals are strong and there is no interference However if the signal ...

Page 29: ...omatic preset tuning options You can select the preset number from which the unit will store FM stations and or begin tuning toward lower frequencies Before automatic preset tuning begins after pressing MEMORY in step 3 1 Press A B C D E and PRESET TUNING to select the preset number with which the first station will be stored The automatic preset tuning will stop when stations have all been stored...

Page 30: ... desired station Refer to page 26 for the tuning procedure 2 Press MEMORY The MEMORY indicator flashes for about five seconds 3 Press A B C D E repeatedly to select the desired group A to E of preset stations before the MEMORY indicator goes off Make sure that z appears on the display The selected group appears on the display 4 Press PRESET TUNING h or l to select a preset station number 1 to 8 wi...

Page 31: ... 1 Recall preset station E1 Refer to the procedure in the section To Recall a Preset Station on page 28 2 Hold down PRESET TUNING EDIT for about three second E1 and the MEMORY indicator flash 3 Recall preset station A5 by using the buttons on the front panel A5 and the MEMORY indicator flash 4 Press PRESET TUNING EDIT again The display shows the exchange of stations has been completed TUNING Flash...

Page 32: ...APE MD Notes The DSP program and the setting of VOLUME BASS TREBLE and BALANCE have no effect on the material being recorded A source connected to this unit only through the digital terminals cannot be recorded by the tape deck MD recorder or VCR connected to this unit A source connected to the EXTERNAL DECODER INPUT terminals of this unit cannot be recorded Check the copyright laws in your countr...

Page 33: ...display 1 Press AMP TUNER on the component selector 2 Press SET MENU repeatedly to select the item you want to adjust The selected item appears on the display 3 Press or repeatedly to adjust the setting 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the setting of any other item in the same way Memory back up The memory back up circuit prevents the stored data from being lost when this unit is set in the standb...

Page 34: ...E LARGE Select this position if your main speakers have high ability for bass reproduction In this position full range signals on the main channels are directed to the right and left main speakers SMALL Select this position if your main speakers do not have high ability for bass reproduction However if your system does not include a subwoofer do not select this position In this position low bass s...

Page 35: ...In this position a source encoded with Dolby Digital is reproduced in the compressed dynamic range of the source that is suitable for low level listening MIN In this position the dynamic range is more reduced than in the STD position Selecting this position will be effective when you must listen to a source at a low level Note It may happen that sound is output faintly or not output normally depen...

Page 36: ...o your listening position 9 MEM GUARD Locking the settings Choices ON OFF Preset position OFF If you wish to prevent accidental alterations to the settings of the SET MENU and other adjustments on this unit select the ON position The following settings on this unit can be locked Settings of other items in the SET MENU Settings in the TIME LEVEL mode Settings when using TEST 10 SAT INPUT Selecting ...

Page 37: ...er the value the later the sound effect is generated The delay time can be individually adjusted to all DSP programs Notes Adding too much delay will cause an unnatural effect with some sources The sound is momentarily interrupted while adjusting the delay time Sound Output Level of the Center Right Rear and Left Rear Speakers and Subwoofer If desired you can adjust the sound output level of each ...

Page 38: ...T LEVELS 1 3 2 D E L A Y C E N T E R R S U R L S U R S W F R 3 Press or to adjust the delay time or speaker output levels 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the settings of any other item Memory back up The memory back up circuit prevents the stored data from being lost when this unit is set in the standby mode If however the power cord is disconnected from the AC power outlet or the power is cut fo...

Page 39: ...oadcast or other desired input source The SLEEP timer can only be set with the remote control Notes First press AMP TUNER TAPE MD CD or DVD LD on the component selector to set the SLEEP timer for this unit The SLEEP timer is effective for the components connected to the AC OUTLET S on the rear panel of this unit Setting the SLEEP Timer 1 Play a source you want to enjoy when you are going to sleep ...

Page 40: ... DVD MENU An LD player can be controlled in the DVD LD mode A DVD player can be controlled in the DVD LD and DVD MENU modes The code for a YAMAHA DVD player is factory set If the remote control does not operate your YAMAHA DVD player you need to set the code number 0048 TAPE MD The code for a YAMAHA tape deck is factory set The code for the YAMAHA MD recorder can also be set VCR A VCR can be contr...

Page 41: ... tape deck or MD recorder p PLAY This button plays a tape or an MD b DIR A TAPE This button selects the playing direction of deck A SKIP MD This button skips to the previous track w REWIND TAPE This button rewinds a tape SEARCH MD This button initiates a backward search on the track that is playing to find the point from which you want to listen Press TAPE MD Input selector buttons DECK A B TAPE T...

Page 42: ... of each component PRESET REMOTE CONTROL y PAUSE STOP function Press the button once to give a pause in operation and press once more to stop operation DISPLAY SLEEP EFFECT MUTE TV VOLUME VOLUME TV INPUT Press CD POWER This button turns this unit on if you have set the code for a YAMAHA CD player This button turns on the CD player that has a remote control with a power button if you have set the c...

Page 43: ...r a YAMAHA DVD player This button turns on the DVD player that has a remote control with a power button if you have set the code for another manufacturer Numeric buttons EFFECT TV INPUT TV VOLUME VOLUME SLEEP MUTE SKIP STOP SEARCH DISC SKIP DISPLAY PAUSE PLAY SEARCH SKIP Press DVD LD POWER DVD This button turns this unit on if you have set the code for a YAMAHA DVD player This button turns on the ...

Page 44: ...on twice to start recording Press VCR EFFECT TV INPUT TV VOLUME VOLUME TV SLEEP MUTE VCR STOP VCR REWIND VCR CHANNEL DISPLAY VCR PAUSE VCR PLAY VCR FAST FORWARD CHANNEL ENTER CHANNEL VCR POWER Press CBL SAT 100 TV INPUT TV VOLUME VOLUME TV SLEEP MUTE MENU LEFT MENU UP MENU DOWN RECALL CBL SAT CHANNEL DISPLAY MENU SELECT MENU CHANNEL ENTER MENU RIGHT CBL SAT POWER CHANNEL Press TV VCR REC Press thi...

Page 45: ...DVD MENU mode You cannot set the code for a DVD player after pressing DVD MENU on the component selector DVD MENU operations cannot be performed for some DVD players A second and third VCR can be controlled Refer to To use a second and third VCR for details If your component does not respond to any of the codes listed for the manufacturer use the original remote control supplied with your componen...

Page 46: ... of the component selector buttons which corresponds to the component to be returned to the factory set code 2 Press both VOLUME buttons u d at the same time for about four seconds The indicator flashes twice 3 Enter the code number 0000 Make sure that the indicator flashes twice The following codes are factory set Component selector button Component Code TV TV 0101 CBL SAT Satellite tuner 0006 VC...

Page 47: ...adjust the volume Play a source whose signals this unit can reproduce Digital signals other than PCM audio and the signals encoded with Dolby Digital which this unit cannot reproduce are being input to this unit by a CD ROM etc The sound suddenly goes off The protection circuit has been activated because of a short circuit etc Set the unit in the standby mode and then turn on to reset the protecti...

Page 48: ... tuned in with the automatic tuning method The station is too weak Use the manual tuning method Use a high quality directional FM antenna The desired station cannot be tuned in with the automatic tuning method The signal is weak or the antenna connections are loose Tighten the AM loop antenna connections and orient it for best reception Use the manual tuning method Refer to page There are continuo...

Page 49: ...olled The component to be controlled has not been selected Press one of the component selector buttons which corresponds to the component to be controlled The manufacturer s code has not been set properly Enter the code again Try setting another code for the same manufacturer Others SYMPTOM CAUSE REMEDY Refer to page The sound is degraded when listening with headphones to a tape deck or CD player ...

Page 50: ...CTION Video Signal Type NTSC or PAL Video Signal Level 1 Vp p 75 ohms Signal to Noise Ratio 50 dB Monitor Out Frequency Response 5 Hz to 10 MHz 3 dB FM SECTION Tuning Range 87 5 87 50 to 107 9 108 00 MHz Usable Sensitivity DIN Mono S N 26 dB 0 9 µV Stereo S N 46 dB 28 µV Selectivity two signals 40 kHz Dev 300 kHz 55 dB Signal to Noise Ratio Mono Stereo DIN 75 dB 69 dB IHF 81 dB 75 dB Harmonic Dist...

Page 51: ...e of sound reproduced by the five full range channels and precise sound orientation by digital sound processing provides listeners with excitement and realism that have never been experienced before CINEMA DSP The Dolby Surround and Dolby Digital sound systems show their full ability in a large movie theater because movie sounds are originally designed to be reproduced in a large movie theater tha...

Page 52: ... Front panel 4 I IMPEDANCE SELECTOR switch 16 Input mode 21 L LFE 33 49 M Muting 20 P Playing 19 Preset stations To recall a preset station 28 Exchanging preset stations 29 Preset tuning Automatic preset tuning 27 Manual preset tuning 28 R Recording 30 Remote control Basic operations 7 Batteries 2 Component selector 7 38 Factory set code 44 Manufacturer s codes i at the end of this manual Setup co...

Page 53: ...onctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou autre accident YAMAHA ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non respect de la tension spécifiée 7 Il se peut que les signaux numériques produits par cet appareil créent des interférences avec des tuners amplituners ou téléviseurs Dans ce cas éloigner cet appareil des appareils en qu...

Page 54: ...tant l équilibrage du son entre les enceintes Entrée décodeur externe 6 canaux pour les futurs formats sonores 2 bornes d entrée numérique optique 1 borne d entrée numérique coaxiale Minuterie de mise en veille SLEEP Télécommande avec codes fabricant programmés INTRODUCTION TABLE DES MATIÈRES Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Dolby Pro Logic et le symbole double D sont des marques commer...

Page 55: ...e fonctionne plus qu à proximité de l appareil les piles sont usées Les remplacer alors toutes par des neuves Ne pas mettre plus de deux minutes pour remplacer les piles Autrement les codes fabricant programmés dans la télécommande seront ramenés aux réglages d usine Pour la télécommande voir pages 38 à 44 Remarques N utiliser que des piles AAA R03 ou UM 4 comme piles de rechange Veiller à ce que ...

Page 56: ...signaux s il est exposé aux rayons directs du soleil ou à une forte lumière artificielle éclairage fluorescent ou stroboscopique par exemple Changer alors la direction de l éclairage ou la position de l appareil Remarques Manipuler la télécommande avec précaution Ne pas renverser de liquide eau thé etc sur la télécommande Ne pas faire tomber la télécommande Ne pas laisser ou ranger la télécommande...

Page 57: ...e pour activer ou désactiver les enceintes d effet centrale et arrière Tous les signaux de son Dolby Digital sont alors dirigés vers les enceintes principales droite et gauche Il est alors possible que les niveaux de sortie des enceintes droite et gauche ne soient pas égaux LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS Panneau avant 1 STANDBY ON Appuyer sur cette touche pour allumer l appareil ou le mettre en ...

Page 58: ...TUNING Quand z est affiché Cette touche permet de sélectionner un numéro de station mémorisée 1 à 8 Appuyer sur h pour sélectionner un numéro supérieur ou sur l pour sélectionner un numéro inférieur Quand z n est pas affiché Cette touche permet de rechercher les stations Appuyer sur h pour effectuer la recherche vers des fréquences supérieures ou sur l pour l effectuer vers des fréquences inférieu...

Page 59: ...t o L indicateur g s allume lorsque le décodeur Dolby Digital est activé et que les signaux de la source sélectionnée sont codés en Dolby Digital L indicateur o s allume lorsque le décodeur Dolby Prologic est activé 2 Indicateurs de programme DSP Le nom du programme DSP sélectionné s allume 3 Affichage multi informations Cet affichage fournit des informations telles que le nom de la source d entré...

Page 60: ...es permettent de régler le volume du son u pour augmenter le volume d pour diminuer le volume 8 SLEEP Appuyer sur cette touche pour régler la minuterie de mise en veille SLEEP 9 Ces touches permettent de régler les paramètres des modes SET MENU et TIME LEVEL 0 TIME LEVEL Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres du mode TIME LEVEL q Touches du sélecteur d entrée Ces touches permett...

Page 61: ...réquences des canaux individuellement ou globalement mais restitue aussi fidèlement le son du canal LFE effets basses fréquences lors de la lecture d une source de son codé Dolby Digital Le subwoofer YAMAHAActive Servo Processing Subwoofer System est le choix idéal car il assure une reproduction des graves à la fois naturelle et vivante Enceinte principale gauche Enceinte centrale Enceinte princip...

Page 62: ...our le raccordement des appareils audio vidéo sauf dans les cas indiqués plus loin On distingue les bornes d entrée et de sortie pour fiches RCA comme suit Jaune signaux vidéo composite Blanc signaux audio analogiques pour le canal gauche Rouge signaux audio analogiques pour le canal droit signaux numériques coaxial Après avoir terminé tous les raccordements les vérifier à nouveau pour s assurer q...

Page 63: ...r une antenne FM extérieure et une antenne FM intérieure en même temps Antenne FM extérieure La réception radio FM peut être affectée par des conditions locales telles que la distance de l émetteur ou l obstacle formé par des bâtiments des montagnes etc Consulter alors le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour l installation d une antenne convenant aux conditions locales Installe...

Page 64: ... dans les bornes AM ANT et GND 3 Refermer le taquet pour bloquer les fils d antenne Tirer légèrement sur les fils pour s assurer qu ils sont bien connectés 4 Monter le cadre antenne sur son support 5 Orienter le cadre antenne AM dans la direction offrant la meilleure réception Antenne AM extérieure Si l on n obtient pas une bonne réception avec le cadre antenne AM raccorder un fil à recouvert de v...

Page 65: ...on d un décodeur externe Raccorder les bornes de sortie audio 6 canaux du décodeur aux bornes EXTERNAL DECODER INPUT de cet appareil Remarques Lorsqu on sélectionne une source raccordée à ces bornes le DSP ne peut pas être utilisé Les options choisies pour les paramètres CENTER SP REAR SP MAIN SP et BASS OUT de SET MENU sont sans effet sur une source connectée à ces bornes L option choisie pour le...

Page 66: ...uer le raccordement comme sur l illustration ci dessus avec un câble PÉRITEL en vente dans le commerce Remarques Toujours remettre les caches sur les bornes OPTICAL lorsqu elles ne sont pas utilisées pour les protéger contre la poussière Si le lecteur de laserdisc comporte une borne de sortie Dolby Digital RF utiliser le démodulateur RF vendu séparément On n entend aucun son lorsqu on raccorde dir...

Page 67: ... une seule paire d enceintes les raccorder aux bornes SPEAKERS A ou B Bornes d enceintes arrière Ces bornes permettent de raccorder une paire d enceintes arrière Borne d enceinte centrale Cette borne permet de raccorder une enceinte centrale RACCORDEMENTS MAINS R L A B MAIN A OR B 4ΩMIN SPEAKER A B 8ΩMIN SPEAKER CENTER 6ΩMIN SPEAKER REAR 6ΩMIN SPEAKER MAIN A OR B 8ΩMIN SPEAKER A B I6ΩMIN SPEAKER C...

Page 68: ... MAIN SPEAKERS 1 Dévisser le bouton 2 Introduire l extrémité dénudée du fil dans l orifice latéral de la borne 3 Resserrer le bouton pour bloquer le fil Raccordement aux bornes REAR et CENTER SPEAKERS 1 Ouvrir le levier 2 Introduire l extrémité dénudée du fil dans l orifice de la borne 3 Refermer le levier pour bloquer le fil RACCORDEMENTS 10 mm 2 1 3 Rouge positif Noir négatif 2 3 1 Rouge positif...

Page 69: ...ranchés La charge maximale consommation électrique totale des appareils pouvant être raccordée aux prises CA commutées AC OUTLET S est de 100 watts Si l on utilise la position gauche la position droite Enceinte centrale L impédance doit être de 6 Ω ou plus L impédance doit être de 8 Ω ou plus Enceintes arrière L impédance de chaque enceinte doit être de 6 Ω ou plus L impédance de chaque enceinte d...

Page 70: ...s des enceintes Si l on n entend pas le signal test à l enceinte centrale vérifier l option choisie pour le paramètre CENTER SP de SET MENU Cette procédure permet d équilibrer le niveau du son entre les enceintes principales centrale et arrière à l aide du générateur de signal test intégré Une fois cette procédure effectuée le niveau du son de toutes les enceintes tel qu il est perçu sur la positi...

Page 71: ... entendre même si DELAY est affiché 7 Une fois le réglage terminé appuyer sur TEST TEST OFF s affiche et le signal test s arrête Remarque Si l on a choisi l option NONE pour le paramètre CENTER SP de SET MENU il n est pas possible de régler le niveau de sortie de l enceinte centrale à l étape 6 La sortie du son du canal central est automatiquement dirigée vers les enceintes principales droite et g...

Page 72: ... DECODER INPUT Appuyer plusieurs fois sur TAPE MD MON EXT DECODER ou sur EXT DEC jusqu à ce que EXT DECODER s affiche Remarques La lecture d une source audio n est pas possible si l indicateur TAPE MD MONITOR est allumé ou si EXT DECODER est affiché Appuyer deux fois sur TAPE MD MON EXT DECODER ou une fois sur TAPE MD pour éteindre l indicateur TAPE MD MONITOR Appuyer une fois sur TAPE MD MON EXT ...

Page 73: ...cipales droite et gauche 7 Utiliser le DSP Voir page 22 LECTURE D UNE SOURCE Pour mettre le son en sourdine Appuyer sur MUTE de la télécommande Pour désactiver la mise en sourdine du son appuyer sur MUTE Remarque MUTE ON s affiche lorsque le son est en sourdine Après avoir fini d utiliser cet appareil Appuyer sur STANDBY ON ou sur POWER pour mettre cet appareil en veille Fonction BGV vidéo de fond...

Page 74: ...urround choisir ANALOG comme mode d entrée Il se peut que la sortie du son de certains lecteurs de laserdisc ou de DVD soit interrompue dans le cas suivant si en mode d entrée AUTO on effectue une recherche pendant la lecture d un disque codé en Dolby Digital puis on reprend la lecture du disque la sortie de son est interrompue un instant car le signal d entrée numérique doit à nouveau être sélect...

Page 75: ...et sonore afin de pouvoir entendre seulement le son principal appuyer sur EFFECT Pour rétablir l effet sonore appuyer à nouveau sur EFFECT Remarques Si l effet sonore est annulé lorsque le Dolby Digital est en train d être décodé les sons de tous les canaux sont mixés et dirigés vers les enceintes principales Si l on désactive l effet sonore lorsque le Dolby Digital est en train d être décodé il s...

Page 76: ... DSP multi modes Ce DSP permet d étendre et de modifier électroniquement la forme du champ sonore de sources audio et vidéo pour recréer l ambiance sonore d une salle de cinéma En choisissant le programme DSP qui correspond le mieux au style de ce que l on écoute on est assuré d obtenir un très haut niveau de restitution sonore Lorsqu on sélectionne un programme CINEMA DSP l un des décodeurs inter...

Page 77: ...und on a utilisé les données du champ sonore d une salle de concert ce qui se traduit par une forte réverbération On appréciera particulièrement ce programme pour les films d action d aventure ou autres à forte présence 3 70 mm GENERAL o x Source d entrée Dolby Surround Dolby digital 2 canaux Canal de sortie 3 canaux DSP 2 présence et surround 4 DGTL GENERAL g x Source d entrée Dolby Digital Canal...

Page 78: ... programme est idéal pour la musique rock Le champ sonore est très dynamique et vivant 8 CONCERT HALL Source d entrée Son PCM analogique 2 canaux Canal de sortie 2 canaux DSP 1 Ce programme recrée l ambiance d une grande salle de concert On le choisira pour la musique orchestrale et l opéra CINEMA DSP Dolby Surround DSP Dolby Digital DSP Dolby Prologic 2 champs sonores numériques Des champs sonore...

Page 79: ...ur FM AM pour sélectionner la gamme d ondes FM ou AM FM ou AM s affiche 3 Appuyer sur TUNING MODE de manière que l indicateur AUTO s éteigne 4 Appuyer sur PRESET TUNING EDIT pour éteindre z 5 Appuyer sur PRESET TUNING h ou l pour sélectionner la station désirée Pour continuer la recherche maintenir la touche enfoncée RECHERCHE DE STATIONS L R 3 2 1 4 5 La recherche automatique est efficace pour le...

Page 80: ...tomatique des fréquences Il est possible de choisir le numéro de mémoire à partir duquel les stations FM seront mémorisées et ou de commencer la mémorisation vers les fréquences plus basses Avant le début de la mémorisation automatique après avoir appuyé sur MEMORY à l étape 3 1 Appuyer sur A B C D E et PRESET TUNING pour sélectionner le numéro de mémoire sur lequel on désire mémoriser la première...

Page 81: ...llement 1 Rechercher la station désirée Pour les méthodes de recherche voir page 26 2 Appuyer sur MEMORY L indicateur MEMORY clignote pendant cinq secondes environ 3 Appuyer plusieurs fois sur A B C D E pour choisir le groupe désiré A à E de stations mémorisées avant que l indicateur MEMORY ne s éteigne S assurer que z s affiche Le groupe sélectionné s affiche 4 Appuyer sur PRESET TUNING h ou l po...

Page 82: ... station mémorisée E1 Voir Pour rappeler une station mémorisée à la page 28 2 Appuyer continuellement sur PRESET TUNING EDIT pendant trois secondes environ E1 et l indicateur MEMORY clignotent 3 Rappeler la station mémorisée A5 en utilisant les touches du panneau avant A5 et l indicateur MEMORY clignotent 4 Appuyer à nouveau sur PRESET TUNING EDIT L affichage indique que la permutation des station...

Page 83: ... sur TAPE MD Remarques Le programme DSP et le réglage de VOLUME BASS TREBLE et BALANCE sont sans effet sur le son enregistré Si la source n est raccordée à cet appareil que par les seules bornes numériques il n est pas possible de l enregistrer sur une platine cassette une platine minidisc ou un magnétoscope externe Il n est pas possible d enregistrer une source raccordée aux bornes EXTERNAL DECOD...

Page 84: ...U Les réglages doivent être effectués avec la télécommande tout en regardant les informations sur l affichage 1 Appuyer sur AMP TUNER du sélecteur d élément 2 Appuyer plusieurs fois sur SET MENU pour sélectionner le paramètre que l on désire régler Le paramètre sélectionné s affiche 3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour régler le paramètre 4 Pour régler d autres paramètres répéter les opérations 2 ...

Page 85: ...es Option présélectionnée LARGE grandes LARGE grandes Choisir cette option si les enceintes principales restituent bien les basses fréquences Lorsque cette option est sélectionnée les signaux de tout le spectre sonore présents sur les canaux principaux sont dirigés vers les enceintes principales droite et gauche SMALL petites Choisir cette option si les enceintes principales n assurent pas une bon...

Page 86: ...daptée à un faible niveau d écoute MIN Lorsqu on choisit cette option la dynamique est encore plus réduite qu avec l option STD Utiliser cette option pour écouter une source à bas volume Remarque Il se peut que le son soit faible ou anormal pour certaines sources Sélectionner alors la position MAX ou STD 5 MAIN LVL niveau des enceintes principales Options NORM normal 10 dB Option présélectionnée N...

Page 87: ...he 9 MEM GUARD verrouillage des paramètres Options ON verrouillés OFF déverrouillés Option présélectionnée OFF déverrouillés Choisir l option ON si l on désire empêcher que le paramétrage effectué dans SET MENU et les autres réglages ne puissent être modifiés par inadvertance Cette fonction verrouille les paramètres suivants réglages des autres paramètres de SET MENU réglages du mode TIME LEVEL ré...

Page 88: ...même s il a déjà été réglé de la manière indiquée sous ÉQUILIBRAGE DU SON ENTRE LES ENCEINTES aux pages 17 et 18 Remarques Il n est pas possible de régler le niveau de sortie de l enceinte centrale lorsque le signal d entrée est analogique audio PCM ou codé en Dolby Digital sur 2 canaux Si l on a choisi l option NONE pour le paramètre CENTER SP de SET MENU le niveau de sortie de l enceinte central...

Page 89: ...DES ENCEINTES 1 3 2 D E L A Y C E N T E R R S U R L S U R S W F R 3 Appuyer sur ou pour régler le temps de retard ou le niveau de sortie des enceintes 4 Répéter les opérations 2 et 3 pour régler les autres paramètres Protection de la mémoire Le circuit de sauvegarde de la mémoire empêche la perte des données mémorisées lorsqu on met l appareil en veille Si toutefois l appareil reste débranché de l...

Page 90: ...endormir au son d une émission ou d une autre source La minuterie de mise en veille ne peut être réglée qu avec la télécommande Remarques Pour régler la minuterie de mise en veille de cet appareil appuyer d abord sur AMP TUNER TAPE MD CD ou DVD LD du sélecteur d élément La minuterie de mise en veille éteint les appareils branchés aux prises AC OUTLET S du panneau arrière Pour régler la minuterie d...

Page 91: ...es touches de commande du lecteur de compact disque voir page 40 7 Régler le volume En programmant les codes fabricant énumérés à partir de la page i à la fin de ce manuel il est possible de commander des appareils d autres marques Pour plus d informations voir Programmation des codes fabricant à la page 43 AMP TUNER Permet de commander les opérations de base de cet appareil Voir page 7 CD Le code...

Page 92: ...PLAY Cette touche permet de lancer la lecture d une cassette ou d un minidisc b DIR A TAPE Cette touche permet de sélectionner le sens de lecture sur la platine A SKIP MD Cette touche permet de revenir au début de la plage précédente w REWIND TAPE Cette touche permet de rembobiner la bande SEARCH MD Cette touche permet de revenir en arrière sur la plage en cours de lecture pour trouver le début d ...

Page 93: ...ion PAUSE STOP Appuyer une fois sur cette touche pour passer en mode de pause Appuyer une seconde fois sur la touche pour arrêter le fonctionnement DISPLAY SLEEP EFFECT MUTE TV VOLUME VOLUME TV INPUT Appuyer sur CD POWER Si l on a programmé le code fabricant d un lecteur de compact disque YAMAHA cette touche permet d allumer l appareil Si l on a programmé le code fabricant d un lecteur de compact ...

Page 94: ...l appareil Si l on a programmé le code fabricant d un lecteur DVD d une autre marque cette touche permet d allumer ce lecteur si sa télécommande comporte une touche d alimentation Touches numériques EFFECT TV INPUT TV VOLUME VOLUME SLEEP MUTE SKIP STOP SEARCH DISC SKIP DISPLAY PAUSE PLAY SEARCH SKIP Appuyer sur DVD LD POWER DVD Si l on a programmé le code fabricant d un lecteur DVD YAMAHA cette to...

Page 95: ... d emploi TÉLÉCOMMANDE PRÉ PROGRAMMÉE VCR REC Appuyer deux fois sur cette touche pour commencer l enregistrement Appuyer sur VCR EFFECT TV INPUT TV VOLUME VOLUME TV SLEEP MUTE VCR STOP VCR REWIND VCR CHANNEL DISPLAY VCR PAUSE VCR PLAY VCR FAST FORWARD CHANNEL ENTER CHANNEL VCR POWER Appuyer sur CBL SAT 100 TV INPUT TV VOLUME VOLUME TV SLEEP MUTE MENU LEFT MENU UP MENU DOWN RECALL CBL SAT CHANNEL D...

Page 96: ...e fabricant d un lecteur DVD après avoir appuyé sur DVD MENU du sélecteur d élément Les opérations DVD MENU ne sont pas possibles pour certains lecteurs DVD Il est possible de commander un second et un troisième magnétoscope Pour plus d informations voir Pour utiliser un second et troisième magnétoscope Si l appareil ne répond à aucun des codes indiqués pour le fabricant utiliser la télécommande l...

Page 97: ...orrespondant à l appareil à ramener au code programmé en usine 2 Appuyer en même temps sur les deux touches VOLUME u d pendant quatre secondes environ Le témoin clignote deux fois 3 Composer le numéro de code 0000 S assurer que le témoin clignote deux fois Les codes suivants ont été programmés en usine Touche de sélecteur d élément Élément Code TV Téléviseur 0101 CBL SAT Décodeur satellite 0006 VC...

Page 98: ... incorrect des câbles Raccorder correctement les câbles Si le problème persiste il se peut que les câbles soient défectueux Réglage incorrect de BALANCE Le régler sur la position correcte Pas de son aux enceintes d effet L effet sonore a été désactivé Appuyer sur EFFECT pour rétablir l effet sonore Un programme DSP codé en Dolby Surround ou Dolby Digital est utilisé avec une source non codée en Do...

Page 99: ...on du son et mauvaise réception bien que l on utilise une bonne antenne FM Cette distorsion peut être due à la propagation par trajets multiples Régler la position de l antenne pour éliminer la distorsion due à la propagation par trajets multiples La recherche automatique des fréquences ne s arrête pas sur la station désirée La station est trop faible Utiliser la méthode de recherche manuelle des ...

Page 100: ...nné Appuyer sur la touche du sélecteur d élément qui correspond à l élément à commander Le code fabricant n a pas été correctement programmé dans la télécommande Reprogrammer à nouveau ce code Essayer de programmer un autre code pour le même fabricant Divers SYMPTÔME CAUSE SOLUTION Voir page La qualité du son d une platine cassette ou d un lecteur de compact disque raccordés à l appareil est moins...

Page 101: ...0 kHz Pour les modèles États Unis et Canada SECTION VIDÉO Type de signal vidéo NTSC ou PAL Niveau de signal vidéo 1 Vp p 75 ohms Rapport signal bruit 50 dB Réponse en fréquence de sortie de moniteur 5 Hz à 10 MHz 3 dB SECTION FM Gamme de fréquences 87 5 87 50 à 107 9 108 00 MHz Sensibilité utilisable DIN Mono S B 26 dB 0 9 µV Stéréo S B 46 dB 28 µV Sélectivité deux signaux dév 40 kHz 300 kHz 55 dB...

Page 102: ...it attribuer une valeur de 0 1 ce qui donne en tout 5 1 canaux La dynamique généreuse du son de ces cinq canaux à spectre sonore intégral et l orientation précise du son rendue possible par le traitement numérique du champ sonore donnent une restitution saisissante de réalisme CINEMA DSP C est dans une grande salle de cinéma que les systèmes Dolby Surround et Dolby Digital montrent toutes leurs po...

Page 103: ...rogramme DSP 22 à 25 R Raccordements Antennes 10 11 Éléments audio platine cassette platine minidisc et lecteur de compact disque 12 Éléments vidéo Lecteur DVD laserdisc magnétoscope et téléviseur téléviseur numérique tuner câble satellite 13 Enceintes 14 Raccordements numériques 13 Téléviseur 13 Recherche de stations Recherche automatique 26 Recherche manuelle 26 S Sélecteur d impédance IMPEDANCE...

Page 104: ...rzeugen Sie sich selbst Die Kennzeichnung bietet Ihnen die Gewähr daß die für das Gerät geltenden Spezifikationen der elektromagnetischen Verträglichkeit eingehalten werden Das bedeutet daß Störungen bei anderen Fernmeldeanlagen durch Ihr Gerät sowie störende Beeinflussungen Ihres Gerätes durch andere Fernmeldeanlagen weitgehend vermieden werden Sollten beim Betrieb Ihres Gerätes dennoch Störungen...

Page 105: ...erwendet werden Der Betrieb des Gerätes mit einer Spannung die höher ist als die angegebene ist gefährlich und kann zu Unfällen z B Brand oder zu Beschädigungen führen YAMAHA kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden die aus Betrieb mit einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren 7 Die Digitalschaltkreise im Geräteinnern können den Empfang von Radios Receivern oder Fernsehgeräten st...

Page 106: ...rbalance Einstellung Externer 6 Kanal Decodereingang für andere zukünftige Formate 2 Optische 1 Koaxial Digitalsignal Eingangsbuchse Einschlaftimer Fernbedienung mit voreingestellten Herstellercodes EINLEITUNG INHALT Hergestellt unter Lizena von Dolby Laboratories Dolby Pro Logic und das Doppel D Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories Vertrauliche unveröffentlichte Werke 1992 1997 Dolby L...

Page 107: ...n Sie dann alle Batterien durch neue Wechseln Sie die Batterien innerhalb von etwa zwei Minuten aus Falls das Auswechseln länger als zwei Minuten dauert werden die in der Fernbedienung voreingestellten Codes auf die Vorgaben zurückgestellt Einzelheiten zur Fernbedienung finden Sie auf Seite 38 bis 44 Hinweise Verwenden Sie nur Batterien der Größe AAA R03 oder UM 4 Achten Sie auf die korrekte Ausri...

Page 108: ...e wie z B Röhren oder Strobelicht direkt ausgesetzt ist Ändern Sie in diesem Fall falls möglich die Richtung des einfallenden Lichtes bzw stellen Sie das Gerät so auf daß der Lichteinfall nicht direkt erfolgt Hinweise Gehen Sie beim Umgang mit der Fernbedienung vorsichtig vor Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf die Fernbedienung Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen Lassen Sie die Fernbedi...

Page 109: ...ücklautsprecher ein oder auszuschalten Falls die Effektlautsprecher ausgeschaltet werden werden alle Dolby Digital Audiosignale dem linken und rechten Hauptkanal zugeleitet In diesem Fall kann es sein daß die Signalpegel des linken und rechten Kanals nicht übereinstimmen BEDIENUNGSELEMENTE UND FUNKTIONEN Frontplatte 1 STANDBY ON Diese Taste drücken um das Gerät einzuschalten bzw in den Bereitschaf...

Page 110: ...n r A B C D E Diese Taste dient zur Wahl der gewünschten Festsendergruppe A bis E t PRESET TUNING Wenn z angezeigt wird Diese Taste dient zur Wahl einer Festsendernummer 1 bis 8 Drücken Sie h um eine höhere Festsendernummer zu wählen und l um eine niedrigere Festsendernummer zu wählen Wenn z erlischt Diese Taste wird für die Senderabstimmung verwendet Drücken Sie h um einen Sender mit einer höhere...

Page 111: ...der eingebaute Dolby Digital Decoder eingeschaltet ist und die Signale der angewählten Quelle Dolby Digital Codierung aufweisen o leuchtet auf wenn der eingebaute Dolby Pro Logic Decoder eingeschaltet ist 2 DSP Programmanzeigen Der Name des gewählten DSP Programms leuchtet auf 3 Multianzeige Hier werden verschiedene Informationen angezeigt z B der Name der gewählten Eingangssignalquelle und die ge...

Page 112: ...m Einstellen des Lautstärkepegels u Diese Taste dient zum Erhöhen des Lautstärkepegels d Diese Taste dient zum Verringern des Lautstärkepegels 8 SLEEP Diese Taste dient zum Einstellen des Einschlaftimers 9 Diese Tasten dienen zum Ändern von Einstellungen im SET MENU und TIME LEVEL Modus 0 TIME LEVEL Diese Taste dient zur Wahl der Posten im TIME LEVEL Modus q Eingangswahltasten Diese Tasten dienen ...

Page 113: ...gsvolle Verstärkung der Baßfrequenzen eines bestimmten Kanals oder aller Kanäle sondern liefert auch eine wirklichkeitsnahe LFE Wiedergabe Niederfrequenzeffekt von Signalquellen die mit Dolby Digital codiert sind Das YAMAHAActive Servo Processing Subwoofer System eignet sich ideal für eine natürliche und dynamische Baßwiedergabe Haupt lautsprecher L Center Lautsprecher Hauptlautsprecher R Subwoofe...

Page 114: ...gssystem für alle seine Produkte Verwenden Sie Kabel mit Cinch Steckern zum Anschluß von Audio Video Komponenten eine Ausnahme wird an späterer Stelle beschrieben Die Eingangs und Ausgangsbuchsen für die Cinch Stecker sind wie folgt gekennzeichnet Gelb Videosignale gemischt Weiß Analoge Tonsignale für den linken Kanal Rot Analoge Tonsignale für den rechten Kanal Koaxial Digitalsignale Nachdem Sie ...

Page 115: ...handel erhältlichen UKW Außenantenne empfohlen Hinweis Schließen Sie nicht gleichzeitig eine UKW Außenantenne und die UKW Innenantenne an UKW Außenantenne Je nach den örtlichen Gegebenheiten Entfernung vom Sender störende Gebäude und Berge usw kann guter Empfang eventuell nicht möglich sein Wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine autorisierte Kundendienststelle und installieren Sie eine für Ihr...

Page 116: ...n der MW Rahmenantenne in die Klemmen AM ANT und GND ein 3 Bringen Sie den Hebel zum Festklemmen der Leitung wieder in seine Ausgangsstellung Ziehen Sie leicht an den Leitungen um zu prüfen ob sie einwandfrei angeschlossen sind 4 Bringen Sie die Rahmenantenne am Antennenständer an 5 Richten Sie die MW Rahmenantenne für optimalen Empfang aus MW Außenantenne Falls mit der MW Rahmenantenne kein guter...

Page 117: ...e Buchsen angeschlossene Signalquelle gewählt wird Die Einstellungen CENTER SP REAR SP MAIN SP und BASS OUT im SET MENU haben keinen Einfluß auf die in diese Buchsen eingespeisten Signale Die Einstellung MAIN LVL ist wirksam Einzelheiten auf Seite 32 und 33 ANSCHLÜSSE Achten Sie darauf den rechten Kanal R den linken Kanal L den Eingang IN und den Ausgang OUT richtig anzuschließen L R L R MAIN OUT ...

Page 118: ...oder Videorecorder aufgezeichnet werden kann Fernsehmonitor mit 21 poligem Scart Eingang Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches Verbindungskabel mit SCART Stecker Hinweise Bringen Sie unbedingt die Kappen an wenn Sie die Buchsen OPTICAL nicht benutzen um sie vor Staub zu schützen Falls Ihr LD Spieler mit einer Dolby Digital RF Signalausgangsbuchse ausgestattet ist verwenden Sie einen RF Demo...

Page 119: ...emmen anschließen Wenn Sie nur ein Lautsprecherpaar anschließen verwenden Sie entweder die Klemmen SPEAKERS A oder B Rücklautsprecherklemmen Ein Rücklautsprechersystem kann an diese Klemmen angeschlossen werden Center Lautsprecherklemmen Ein Center Lautsprecher kann an diese Klemmen angeschlossen werden ANSCHLÜSSE MAINS R L A B MAIN A OR B 4ΩMIN SPEAKER A B 8ΩMIN SPEAKER CENTER 6ΩMIN SPEAKER REAR ...

Page 120: ...Schrauben Sie den Knopf los 2 Führen Sie einen blanken Draht in das Loch an der Seite einer jede Klemme ein 3 Ziehen Sie den Knopf zum Sichern des Kabels fest Anschluß an die Klemmen REAR und CENTER SPEAKERS 1 Öffnen Sie den Hebel 2 Führen Sie einen blanken Draht in das Loch einer jeden Klemme ein 3 Schließen Sie den Hebel zum Sichern des Kabels wieder ANSCHLÜSSE 10 mm 2 1 3 Rot positiv Schwarz ne...

Page 121: ...es Gerät eingeschaltet ist An die Netzsteckdosen AC OUTLET S können Komponenten mit einer maximalen Leistungsaufnahme von 100 W angeschlossen werden Verwendung der linken Position rechten Position Center Lautsprecher Die Impedanz muß 6 Ω oder mehr betragen Die Impedanz muß 8 Ω oder mehr betragen Rück lautsprecher Die Impedanz eines jeden Lautsprechers muß 6 Ω oder mehr betragen Die Impedanz eines ...

Page 122: ...e Betriebsbereitschaft und überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse Überprüfen Sie die Einstellungen von CENTER SP im SET MENU falls der Testton nicht über den Center Lautsprecher abgegeben wird Dieses Verfahren gestattet die Einstellung der Balance des Tonausgangspegels zwischen den Hauptlautsprechern dem Center Lautsprecher und den Rücklautsprechern mit Hilfe des eingebauten Testtongenerators N...

Page 123: ... der Testton abgegeben wird selbst wenn DELAY auf dem Display angezeigt wird 7 Wenn die Einstellung abgeschlossen ist drücken Sie TEST TEST OFF erscheint im Display und die Ausgabe des Testtons stoppt Hinweis Wenn CENTER SP im SET MENU in die Stellung NONE gestellt ist kann der Tonausgangspegel des Center Lautsprechers in Schritt 6 nicht eingestellt werden Der Ton für den Mittenkanal wird automati...

Page 124: ... DECODER INPUT angeschlossen ist Drücken Sie TAPE MD MON EXT DECODER wiederholt oder EXT DEC damit EXT DECODER auf dem Display erscheint Hinweise Eine Audioquelle kann nicht wiedergegeben werden wenn die Anzeige TAPE MD MONITOR aufleuchtet oder EXT DECODER erscheint Drücken Sie TAPE MD MON EXT DECODER zweimal oder TAPE MD einmal um die Anzeige TAPE MD MONITOR auszuschalten Drücken Sie TAPE MD MON ...

Page 125: ...he Seite 22 WIEDERGABE EINER SIGNALQUELLE Stummschaltung der Tonwiedergabe Drücken Sie MUTE auf der Fernbedienung Um die Stummschaltung aufzuheben drücken Sie MUTE nochmals Hinweis Während das Gerät stummgeschaltet ist erscheint MUTE ON auf dem Display Ausschalten dieses Gerätes Drücken Sie STANDBY ON oder POWER um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten Hintergrundvideo Funktion BGV Funkt...

Page 126: ...folgenden Fall kann die Tonausgabe bei einigen LD und DVD Spielern unterbrochen werden Der Eingangsmodus ist auf AUTO eingestellt Ein Suchlauf wird während der Wiedergabe einer mit Dolby Digital codierten Disc durchgeführt und anschließend wird die Discwiedergabe fortgesetzt Die Tonausgabe wird kurzzeitig unterbrochen weil das digitale Eingangssignal erneut gewählt wurde Eine Änderung des Eingangs...

Page 127: ...CT um den Klangeffekt abzuschalten und nur den Hauptklang zu hören Drücken Sie EFFECT erneut um den Klangeffekt wieder einzuschalten Hinweise Falls der Klangeffekt abgeschaltet wird wenn Dolby Digital Signale decodiert werden werden die Signale aller Kanälen gemischt und über die Hauptlautsprecher ausgegeben Wenn der Klangeffekt während der Decodierung von Dolby Digital Signalen ausgeschaltet wird...

Page 128: ...on Audio als auch von Videosignalquellen elektronisch erweitert und verändert werden um in Ihrem Hörraum eine theaterähnliche Atmosphäre zu erzeugen Durch die Wahl des passenden DSP Programms für die jeweilige Tonquelle können Sie ein ausgezeichnetes Audioklangfeld erzeugen Wenn Sie ein CINEMA DSP Programm wählen wird einer der eingebauten Decoder Dolby Pro Logic und Dolby Digital eingeschaltet un...

Page 129: ...rm ausgerichtet ist Durch die Verwendung der Daten des Klangfelds einer Konzerthalle für das Surround Klangfeld wird ein kräftiger Nachhall erzeugt Genießen Sie Action und Abenteuerfilme usw mit einer starken Präsenz 3 70 mm GENERAL o x Eingangssignalquelle Dolby Surround 2 Kanal Dolby Digital Ausgangskanäle 3 Kanäle DSP 2 Präsenz und Surround 4 DGTL GENERAL g x Eingangssignalquelle Dolby Digital ...

Page 130: ...ieses Programm eignet sich ideal für Rockmusik Sie erleben ein dynamisches und lebhaftes Klangfeld 8 CONCERT HALL Eingangssignalquelle 2 Kanal PCM Analog Audio Ausgangskanäle 2 Kanäle DSP 1 Dieses Programm erzeugt die ausgedehnte Atmosphäre eines großen Konzertsaals Daher eignet sich dieses Programm für die Wiedergabe von Orchestermusik und Opern CINEMA DSP Dolby Surround DSP Dolby Digital DSP Dol...

Page 131: ...oder AM blinkt auf dem Display 3 Drücken Sie TUNING MODE so daß die Anzeige AUTO auf dem Display erlischt 4 Drücken Sie PRESET TUNING EDIT um z auszuschalten 5 Drücken Sie PRESET TUNING h oder l um den gewünschten Sender abzustimmen Um den Sendersuchlauf fortzusetzen halten Sie die Taste gedrückt ABSTIMMUNG L R 3 2 1 4 5 Automatische Abstimmung kann bei Sendern mit starken ungestörten Signalen dur...

Page 132: ...n ab welcher Festsendernummer der Suchlauf nach UKW FM Sendern durchgeführt werden soll und diesen Suchlauf nach Wunsch auch in Richtung der niedrigeren Frequenzen durchführen Bevor die automatische Vorabstimmung beginnt nach dem Drücken von MEMORY in Schritt 3 1 Drücken Sie A B C D E und PRESET TUNING um die Festsendernummer zu wählen unter der der erste Sender abgespeichert werden soll Die autom...

Page 133: ...en zum Abstimmverfahren finden Sie auf Seite 26 2 Drücken Sie MEMORY Die Anzeige MEMORY blinkt etwa fünf Sekunden lang 3 Drücken Sie A B C D E wiederholt um die gewünschte Gruppe A bis E von Festsendern zu wählen bevor die Anzeige MEMORY erlischt Vergewissern Sie sich daß z auf dem Display erscheint Die gewählte Gruppe erscheint auf dem Display 4 Drücken Sie PRESET TUNING h oder l um eine Festsend...

Page 134: ...er auf Führen Sie das im Abschnitt Aufrufen eines Festsenders auf Seite 28 beschriebene Verfahren durch 2 Halten Sie PRESET TUNING EDIT etwa drei Sekunden lang gedrückt E1 und die Anzeige MEMORY blinken 3 Rufen Sie den unter A5 gespeicherten Festsender mit Hilfe der Tasten an der Frontplatte auf A5 und die Anzeige MEMORY blinken 4 Drücken Sie PRESET TUNING EDIT erneut Das Display zeigt an daß der ...

Page 135: ... oder TAPE MD drücken Hinweise Das DSP Programm und die Einstellungen für VOLUME BASS TREBLE und BALANCE haben keinen Einfluß auf die Aufnahme Eine Signalquelle die nur über die Digitalbuchsen mit diesem Gerät verbunden ist kann nicht von einem an dieses Gerät angeschlossenen Cassettendeck MD Recorder oder Videorecorder aufgenommen werden Eine an die Buchsen EXTERNAL DECODER INPUT dieses Gerätes a...

Page 136: ... die Informationen auf dem Display überprüfen 1 Drücken Sie AMP TUNER im Komponenten Wahltastenfeld SET MENU 1 3 2 2 Drücken Sie SET MENU wiederholt um die einzustellende Funktion zu wählen Die gewählte Funktion wird auf dem Display angezeigt 3 Drücken Sie oder wiederholt um die Einstellung vorzunehmen 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 um die Einstellungen von anderen Funktionen auf dieselbe ...

Page 137: ...g LARGE groß LARGE groß Wählen Sie diese Position wenn Ihre Hauptlautsprecher eine gute Baßleistung liefern In dieser Position werden die Vollbereichssignale des Hauptkanals vom rechten und linken Hauptlautsprecher wiedergegeben SMALL klein Wählen Sie diese Position wenn Ihre Hauptlautsprecher keine gute Baßleistung liefern Wenn Sie keinen Subwoofer verwenden sollten Sie diese Position jedoch nich...

Page 138: ... mit komprimiertem Dynamikumfang wiedergegeben weshalb diese Position für Hören bei niedrigem Pegel geeignet ist MIN In dieser Position wird der Dynamikumfang noch weiter reduziert als in der Position STD Wählen Sie diese Position um selbst bei niedrigem Pegel noch eine wirkungsvolle Wiedergabe von Signalquellen zu erhalten Hinweis In dieser Position kann es je nach der Signalquelle vorkommen daß ...

Page 139: ...ellungen Auswahl ON OFF Voreinstellung OFF Wenn Sie eine versehentliche Änderung der im SET MENU vorgenommenen Einstellungen sowie anderer Einstellungen verhüten wollen wählen Sie ON Die folgenden Einstellungen dieses Gerätes können gesperrt werden Einstellungen anderer Funktionen im SET MENU Einstellungen im Modus TIME LEVEL Einstellungen bei der Verwendung von TEST 10 SAT INPUT Wahl des ausgängl...

Page 140: ...iduell für jedes DSP Programm eingestellt werden Hinweise Bei zu langer Verzögerung wirkt die Wiedergabe mancher Signalquellen unnatürlich Die Tonwiedergabe wird bei der Einstellung der Verzögerungszeit momentan unterbrochen Tonausgangspegel von Center Lautsprecher rechtem und linkem Rücklautsprecher und Subwoofer Auf Wunsch kann der Ausgangspegel jedes Lautsprechers eingestellt werden selbst wenn...

Page 141: ... U R S W F R 3 Drücken Sie oder um die Verzögerungszeit oder den Lautsprecher Ausgangspegel einzustellen 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 um die Einstellungen anderer Posten zu ändern Speicherschutz Der Speicherschutzschaltung verhindert daß die gespeicherten Daten gelöscht werden wenn das Gerät in die Bereitschaftmodus geschaltet wird Falls jedoch das Netzstecker aus der Netzsteckdose gezog...

Page 142: ...Sie sich keine Gedanken zu machen brauchen falls Sie während einer Sendung oder der Wiedergabe einer anderen Signalquelle einschlafen sollten Der Einschlaftimer kann nur mir der Fernbedienung eingestellt werden Hinweise Drücken Sie zuerst AMP TUNER TAPE MD CD oder DVD LD im Komponenten Wahltastenfeld um den Einschlaftimer für dieses Gerät einzustellen Der Einschlaftimer ist auch auf die an die Net...

Page 143: ...uert werden In den Modi DVD LD und DVD MENU kann ein DVD Spieler gesteuert werden Der Code für einen YAMAHA DVD Spieler ist voreingestellt Falls Ihr YAMAHA DVD Spieler nicht auf die Fernbedienung reagiert müssen Sie die Code Nummer 0048 verwenden TAPE MD Der Code für ein YAMAHA Cassettendeck ist voreingestellt Außerdem kann auch der Code für einen YAMAHA MD Recorder eingestellt werden VCR Dient zu...

Page 144: ...er Aufnahme auf ein Cassettendeck oder einen MD Recorder p PLAY Diese Taste dient zur Wiedergabe einer Cassette oder einer MD b DIR A TAPE Diese Taste dient zur Wahl der Bandlaufrichtung von Deck A SKIP MD Diese Taste dient zum Zurückspringen auf den vorherigen Titel w REWIND TAPE Diese Taste dient zum Rückspulen eines Bandes SEARCH MD Diese Taste löst einen Rückwärtssuchlauf innerhalb eines laufe...

Page 145: ...ponente VOREINSTELLEN DER FERNBEDIENUNG y PAUSE STOP Funktion Drücken Sie die Taste einmal um eine Betriebspause zu erzeugen und ein zweites Mal um den Betrieb zu stoppen DISPLAY SLEEP EFFECT MUTE TV VOLUME VOLUME TV INPUT Drücken Sie CD POWER Diese Taste dient zum Einschalten des Gerätes falls Sie den Code für einen YAMAHA CD Spieler eingestellt haben Diese Taste schaltet den CD Spieler ein desse...

Page 146: ...DVD Spieler eingestellt haben Diese Taste schaltet den DVD Spieler ein dessen Fernbedienung eine Ein Aus Taste aufweist falls Sie den Code für einen anderen Hersteller eingestellt haben Zifferntasten EFFECT TV INPUT TV VOLUME VOLUME SLEEP MUTE SKIP STOP SEARCH DISC SKIP DISPLAY PAUSE PLAY SEARCH SKIP Drücken Sie DVD LD POWER DVD Diese Taste dient zum Einschalten des Gerätes falls Sie den Code für ...

Page 147: ...ELLEN DER FERNBEDIENUNG VCR REC Drücken Sie diese Taste zweimal um dieAufnahme zu starten Drücken Sie VCR EFFECT TV INPUT TV VOLUME VOLUME TV SLEEP MUTE VCR STOP VCR REWIND VCR CHANNEL DISPLAY VCR PAUSE VCR PLAY VCR FAST FORWARD CHANNEL ENTER CHANNEL VCR POWER Drücken Sie CBL SAT 100 TV INPUT TV VOLUME VOLUME TV SLEEP MUTE MENU LEFT MENU UP MENU DOWN RECALL CBL SAT CHANNEL DISPLAY MENU SELECT MENU...

Page 148: ...gedrückt haben Bei einigen DVD Spielern kann der Betrieb im Modus DVD MENU nicht durchgeführt werden Sie können auch einen zweiten und dritten Videorecorder steuern Einzelheiten hierzu finden Sie unter Zur Benutzung eines zweiten und dritten Videorecorders Falls die Komponente nicht auf die für den Hersteller aufgelisteten Codes anspricht verwenden Sie die Fernbedienung die mit der entsprechenden ...

Page 149: ...n Wahltaste für die Komponente deren Gerätecode auf die Vorgaben zurückgestellt werden soll 2 Halten Sie beide Tasten VOLUME u d etwa vier Sekunden lang gedrückt Die Kontrolleuchte blinkt zweimal 3 Geben Sie die Codenummer 0000 ein Vergewissern Sie sich daß die Kontrolleuchte zweimal blinkt Die folgenden Codes sind als Vorgaben eingestellt Komponenten Wahltaste Komponente Code TV TV 0101 CBL SAT S...

Page 150: ...instellung des Reglers BALANCE Den Regler auf die korrekte Position stellen Keine Tonwiedergabe von den Effektlautsprechern Der Klangeffekt ist ausgeschaltet Den Klangeffekt durch Drücken von EFFECT einschalten Ein DSP Programm mit Dolby Surround oder Dolby Digital Decodierung wird mit Material verwendet das nicht mit Dolby Surround oder Dolby Digital codiert ist Ein anderes DSP Programm wählen De...

Page 151: ...hrt werden MEM GUARD im SET MENU ist auf die Position ON gestellt MEM GUARD auf die Position OFF stellen Tuner SYMPTOM URSACHE ABHILFE Bezugsseite Aufgrund der Eigenschaften von UKW Stereosendungen tritt dieses Symptom bei großer Entfernung zum Sender oder bei schwachem Antenneneingangssignal auf Die Antennenanschlüsse überprüfen Eine hochwertige UKW Richtantenne anschließen Den Sender manuell abs...

Page 152: ...enten können nicht gesteuert werden Die zu steuernde Komponente ist nicht angewählt worden Die Komponenten Wahltaste drücken die der zu steuernden Komponente entspricht Der Herstellercode ist nicht richtig eingestellt worden Den Code erneut einstellen Einen anderen Code für denselben Hersteller probieren Sonstiges SYMPTOM URSACHE ABHILFE Bezugsseite Die Tonqualität verschlechtert sich wenn das Sig...

Page 153: ...für die USA und Kanada Modelle VIDEOTEIL Videosignal NTSC oder PAL Videosignalpegel 1 Vss 75 Ohm Rauschspannungsabstand 50 dB Frequenzgang Monitorausgang 5 Hz bis 10 MHz 3 dB UKW TEIL Abstimmbereich 87 5 87 50 bis 107 9 108 00 MHz Eingangsempfindlichkeit DIN Mono Störspannungsverhältnis 26 dB 0 9 µV Stereo Störspannungsverhältnis 46 dB 28 µV Trennschärfe zwei Signale 40 kHz Hub 300 kHz 55 dB Störs...

Page 154: ...h die fünf Wiedergabekanäle ermöglicht wird und die präzise Ortbarkeit durch digitale Tonverarbeitung garantieren einen besonderen Realismus für ein vollkommen neues Tonerlebnis CINEMA DSP Der Dolby Surround und der Dolby Digital Ton sind am besten für die Wiedergabe in einem großen Kino geeignet weil die Filmvertonung speziell für die Vorführung in einem großen Raum mit verschiedenartigen Lautspr...

Page 155: ...dienung Batterien 2 Code Vorgaben 44 Geräte Codes 43 Grundlegende Bedienung 7 Hersteller Codes i am Ende dieser Bedienungsanleitung Komponenten Wahltasten 7 38 Festsender Aufrufen eines Festsenders 28 Vertauschen von Festsendern 29 Frontplatte 4 H Hintergrundvideo Funktion BGV Funktion 20 I Impedanz Wahlschalter IMPEDANCE SELECTOR 16 K Klangregler 20 L Lautsprecher Aufstellung 8 Ausgangsmodus SET ...

Page 156: ...fel spänning 7 De digitala signalerna som genereras av denna apparat kan störa mottagningutrustning som t ex TV apparater radiomottagare och receivrar Flytta denna apparat längre bort från sådana apparater om du märker att mottagningen störs 8 Skruva alltid ned volymkontrollen till m innan du sätter igång ljudkällan Höj därefter ljudstyrkan gradvis till önskad nivå 9 Rengör aldrig höljet med kemis...

Page 157: ...g 6 kanaliga ingångar för separat dekoder för andra framtida format 1 koaxial och 2 optiska digitala signalingångar Insomningstimer Fjärrkontroll med förinställda fabrikatkoder INLEDNING INNEHÅLL Tillverkad under licens från Dolby Laboratories Dolby Pro Logio och dubbel D symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories Konfidentiella opublicerade verk 1992 1997 Dolby Laboratories Inc Samtlig...

Page 158: ...paraten betyder det att batterierna är svaga Byt då ut alla batterierna mot nya Var noga med att avsluta batteribytet inom två minuter Om det tar längre än två minuter tid återställs alla koder som lagrats i fjärrkontrollen till fabriksinställningarna Se sidorna 38 till 44 angående fjärrkontrollen Observera Använd bara batterier av typ AAA R03 eller UM 4 vid byte Kontrollera noga att batterierna ä...

Page 159: ... om solen lyser rakt på den eller om den träffas av annan stark belysning t ex från lysrör eller stroboskop lampor Ändra i så fall belysningens riktning eller flytta apparaten så att den inte träffas direkt av ljuset Observera Hantera fjärrkontrollen försiktigt Undvik att spilla vatten kaffe te eller annan vätska på fjärrkontrollen Var försiktig så att du inte tappar fjärrkontrollen Lägg inte fjär...

Page 160: ...arna Om du stänger av dem dirigeras alla Dolby Digital ljudsignaler om till höger och vänster huvudhögtalare I så fall kan det hända att det blir dålig balans mellan utnivåerna från höger och vänster högtalare KONTROLLERNA OCH DERAS FUNKTIONER Frontpanelen 1 STANDBY ON Tryck på denna strömbrytare för att slå på apparaten eller för att ställa den i standbyläge Skruva ner VOLUME kontrollen till m lä...

Page 161: ...på denna knapp för att välja en grupp A till E av snabbvalsstationer t PRESET TUNING När z lyser Denna knapp används för att välja ett snabbvalsnummer 1 till 8 Tryck på h för att välja ett högre snabbvalsnummer och på l för att välja ett lägre nummer När z är släckt Denna knapp används för att ställa in stationer Tryck på h för att ställa in en högre frekvens och på l för att ställa in en lägre fr...

Page 162: ...NKTIONER 1 Indikatorerna g och o g tänds när den inbyggda Dolby Digital dekodern är påslagen och signalerna för den valda ljudkällan är Dolby Digital kodade o tänds när den inbyggda Dolby Pro Logic dekodern är påslagen 2 DSP programindikatorer Namnet på valt DSP program tänds 3 Multi informationsdisplay Här visas olika sorters information t ex namnet på vald ingångskälla och olika inställningar so...

Page 163: ...är knappen för att ställa in insomningstimern 9 Dessa knappar används för att justera inställningar på inställningsmenyn SET MENU och i TIME LEVEL läget 0 TIME LEVEL Tryck på den här knappen för att välja inställningspunkter i TIME LEVEL läget q Ingångsväljarknappar Dessa knappar används för att välja ingångskälla CD För att spela en CD skiva TUNER För att lyssna på ett FM program eller ett AM pro...

Page 164: ...bwoofer En subwoofer förstärker inte bara basen för en eller alla kanalerna utan även är även bra för att återge LFE kanalen lågfrekvenseffekt kanalen med högsta möjliga ljudkvalitet för Dolby Digital kodat material YAMAHAActive Servo Processing Subwoofer System är idealiskt för att få en naturtrogen och levande bas Huvud högtalare V Mitthögtalare Huvudhögtalare H Subwoofer Bakre högtalare V Bakre...

Page 165: ...nd kablar med phonokontakter för att koppla in alla ljud och videokomponenter med det undantag som beskrivs senare In och utgångarna för phonokontakterna är märkta på följande sätt Gula uttag sammansatta videosignaler Vita uttag analoga ljudsignaler för vänster kanal Röda uttag analoga ljudsignaler för höger kanal koaxiala digitala signaler Kontrollera alla anslutningar en extra gång när du gjort ...

Page 166: ...in både en inomhus FM antenn och en utomhus FM antenn samtidigt Utomhus FM antenn Beroende på förhållandena där du bor avståndet till sändarstationen berg och höga byggnader i närheten osv kan det hända att det inte går att få tillräckligt bra FM mottagning Tala i så fall med din radiohandlare eller en auktoriserad serviceverkstad och installera en antenn som passar just till förhållandena där du ...

Page 167: ...ch GND uttaget 3 Återför tungan till ursprungsläget så att antenntrådarna låses fast Dra försiktigt i antenntrådarna för att kontrollera att de sitter ordentligt fast 4 Montera ramantennen på antennstativet 5 Rikta AM ramantennen så att mottagningen blir så bra som möjligt Utomhus AM antenn Om mottagningen inte blir tillräckligt bra med AM ramantennen så koppla in en 5 till 10 meter lång vinylöver...

Page 168: ...ningarna för CENTER SP REAR SP MAIN SP och BASS OUT på inställningsmenyn SET MENU har ingen inverkan på ljudet från ljudkällan som är ansluten till dessa ingångar Inställningen för MAIN LVL gäller däremot Se sidorna 32 och 33 för närmare detaljer ANSLUTNINGAR Var noga med att ansluta höger kanal R vänster kanal L ingångarna IN och utgångarna OUT på rätt sätt Kassettdäck eller MD spelare L R L R L ...

Page 169: ...r förstärkaren Anslutning av en monitor TV med 21 stiftsuttag Anslut TV n på ovanstående sätt med hjälp av en kabel med en SCART kontakt i ena änden finns i radio och TV affärer Observera Låt alltid uttagsskydden vara påsatta på OPTICAL uttagen när de inte används för att skydda dem från damm Om du har en laserskivspelare med ett Dolby Digital RF uttag krävs det en RF demodulator säljs separat Det...

Page 170: ...nder ett par högtalare så anslut dem till antingen SPEAKERS A eller B uttagen De bakre högtalaruttagen Det går att ansluta ett par bakre högtalare till dessa uttag Mitthögtalaruttagen Det går att ansluta en mitthögtalare till dessa uttag ANSLUTNINGAR MAINS R L A B MAIN A OR B 4ΩMIN SPEAKER A B 8ΩMIN SPEAKER CENTER 6ΩMIN SPEAKER REAR 6ΩMIN SPEAKER MAIN A OR B 8ΩMIN SPEAKER A B I6ΩMIN SPEAKER CENTER...

Page 171: ...ll MAIN SPEAKERS uttagen 1 Skruva loss knoppen 2 Stick in en avskalad kabelände i hålet på sidan av varje uttag 3 Dra åt knoppen så att kabeln sitter ordentligt fast Anslutning till REAR och CENTER SPEAKERS uttagen 1 Öppna tungan 2 Stick in en avskalad kabelände i hålet på varje uttag 3 Återför tungan så att kabeln sitter ordentligt fast ANSLUTNINGAR 10 mm 2 1 3 Röd positiv Svart negativ 2 3 1 Röd...

Page 172: ...slagen Maximal effekt sammanlagd effektförbrukning för de komponenter som går att ansluta till de strömstyrda nätuttagen AC OUTLET S är 100 W Om du använder vänster läge höger läge En mitthögtalare Impedansen måste vara minst 6 Ω Impedansen måste vara minst 8 Ω Bakre högtalare Impedansen måste vara minst 6 Ω per högtalare Impedansen måste vara minst 8 Ω per högtalare Om du använder två par huvudhö...

Page 173: ...rkaren i standbyläge och kontrollera högtalaranslutningarna Om det inte hörs någon testton ur mitthögtalaren så kontrollera inställningen för CENTER SP på inställningsmenyn SET MENU Med denna procedur går det att justera balansen mellan utnivåerna för huvudhögtalarna mitthögtalaren och de bakre högtalarna med hjälp av den inbyggda testtongeneratorn När denna justering är färdig hörs ljudet lika hö...

Page 174: ...ögtalarna även om DELAY visas på displayen 7 Tryck på TEST igen när justeringen är färdig TEST OFF tänds på displayen och testtonen stängs av Observera Om punkten CENTER SP på inställningsmenyn SET MENU är inställd på NONE går det inte att justera volymnivån för mitthögtalaren i steg 6 I så fall matas mittkanalsljudet automatiskt ut genom höger och vänster huvudhögtalare y När väl dessa justeringa...

Page 175: ...er på TAPE MD MON EXT DECODER eller på EXT DEC tills EXT DECODER tänds på displayen Observera Det går inte att lyssna på en ljudkälla om indikatorn TAPE MD MONITOR lyser eller om EXT DECODER tänds på displayen Tryck i så fall två gånger på TAPE MD MON EXT DECODER eller en gång på TAPE MD så att indikatorn TAPE MD MONITOR släcks Tryck en gång på TAPE MD MON EXT DECODER eller på EXT DEC för att släc...

Page 176: ...gtalare 7 Använd den digitala ljudfältsprocessorn Se sidan 22 LYSSNA PÅ EN LJUDKÄLLA För att dämpa ljudet tillfälligt Tryck på MUTE på fjärrkontrollen Tryck en gång till på MUTE för att slå på ljudet igen Observera När ljudet är dämpat visas MUTE ON på displayen När du använt färdigt förstärkaren Tryck på STANDBY ON eller på POWER för att ställa förstärkaren i standbyläge Bakgrundsvideofunktionen ...

Page 177: ...t Dolby Surround program Det kan hända att ljudet från vissa laserskivspelare och DVD spelare avbryts i följande fall Insignalläget är inställt på AUTO En sökning utförs under spelning av en Dolby Digital kodad skiva och därefter återupptas spelningen Ljudet avbryts tillfälligt eftersom den digitala insignalen väljs om Det går inte att ändra insignalläget för ingångskällor som är anslutna till CD ...

Page 178: ...ch effekthögtalarna Tryck på EFFECT för att stänga av effektljudet och bara lyssna på huvudljudet Tryck en gång till på EFFECT för att slå på effektljudet igen Observera Om effektljudet stängs av medan Dolby Digital avkodning pågår mixas ljudet för alla kanalerna samman och matas ut genom huvudhögtalarna Om du stänger av effektljudet medan Dolby Digital avkodning pågår kan det hända att ljudet bar...

Page 179: ...nisk väg utvidga och omforma ljudfältet för såväl ljud som videokällor så att det känns som om ditt vardagsrum förvandlats till en riktig biograf Du kan få ett fantastiskt ljud helt enkelt genom att välja ett lämpligt DSP program vilket program som passar bäst beror naturligtvis på vad du lyssnar på När du väljer ett CINEMA DSP program slås en av de inbyggda dekodrarna för Dolby Pro Logic och Dolb...

Page 180: ...rad på skärmen För surround ljudfältet används data för ljudfältet i en konserthall vilket ger en mäktig efterklang När du tittar på action filmer äventyrsfilmer och liknande känns det som om du befann dig mitt i händelserna 3 70 mm GENERAL o x Ingångskälla Dolby Surround 2 kanalig Dolby Digital Antal kanaler ut 3 DSP 2 atmosfär surround 4 DGTL GENERAL g x Ingångskälla Dolby Digital Antal kanaler ...

Page 181: ...nalogt ljud Antal kanaler ut 2 DSP 1 Detta program är idealiskt för rockmusik Ljudfältet känns dynamiskt och livligt 8 CONCERT HALL Ingångskälla 2 kanaligt PCM kodat analogt ljud Antal kanaler ut 2 DSP 1 Detta program skapar en rymdkänsla som i en stor konserthall och passar bäst till orkestermusik och opera CINEMA DSP Dolby Surround DSP Dolby Digital DSP Dolby Pro Logic 2 digitala ljudfält Digita...

Page 182: ...AM tänds på displayen 3 Tryck på TUNING MODE så att AUTO indikatorn släcks 4 Tryck på PRESET TUNING EDIT så att z släcks 5 Tryck på PRESET TUNING h eller l för att ställa in önskad station Håll knappen intryckt för att fortsätta söka efter stationen STATIONSINSTÄLLNING L R 3 2 1 4 5 Automatisk stationsinställning är effektivt när stationernas signaler är starka och det inte förekommer några störni...

Page 183: ...snabbvalslagring Du kan själv bestämma från och med vilket snabbvalsnummer apparaten ska börja lagra FM stationer och eller börja söka i riktning mot lägre frekvenser Gör följande innan den automatiska snabbvalslagringen sätter igång efter att du tryckt på MEMORY i steg 3 1 Tryck på A B C D E och PRESET TUNING för att välja det snabbvalsnummer där den första stationen ska lagras Den automatiska sn...

Page 184: ...er 5 grupper om 8 stationer för hand 1 Ställ in önskad station Se sidan 26 angående hur man ställer in en station 2 Tryck på MEMORY MEMORY indikatorn blinkar i ca fem sekunder 3 Tryck upprepade gånger på A B C D E för att välja önskad snabbvalsstationsgrupp A till E innan MEMORY indikatorn släcks igen Kontrollera att z lyser på displayen Vald grupp visas på displayen 4 Tryck på PRESET TUNING h ell...

Page 185: ... på A5 1 Ställ in snabbvalsstation E1 Se anvisningarna i För att lyssna på en snabbvalsstation på sidan 28 2 Håll PRESET TUNING EDIT intryckt i ca tre sekunder E1 och MEMORY indikatorn börjar blinka 3 Ställ in snabbvalsstation A5 med hjälp av knapparna på frontpanelen A5 och MEMORY indikatorn börjar blinka 4 Tryck på PRESET TUNING EDIT igen På displayen visas att stationsbytet är klart STATIONSINS...

Page 186: ...och inställningarna för VOLUME BASS TREBLE och BALANCE rattarna har ingen inverkan på det material som spelas in Det går inte att spela in ljudet från en komponent som bara är ansluten till förstärkarens digitala ingångar på ett kassettdäck en MD spelare eller en videobandspelare via förstärkaren Det går inte att spela in ljudet från en komponent som är ansluten till förstärkarens EXTERNAL DECODER...

Page 187: ...smenyn SET MENU Utför inställningarna med fjärrkontrollen med hjälp av informationen som visas på displayen 1 Tryck på AMP TUNER bland komponent väljarknapparna 2 Tryck upprepade gånger på SET MENU för att välja den inställningspunkt du vill ändra Vald inställningspunkt visas på displayen 3 Tryck upprepade gånger på eller för att justera inställningen 4 Upprepa vid behov steg 2 och 3 för att juste...

Page 188: ... läge om huvudhögtalarna kan återge basen tillräckligt starkt I detta läge matas hela huvudkanalernas frekvensområde ut genom höger och vänster huvudhögtalare SMALL små Välj detta läge om huvudhögtalarna inte kan återge basen ordentligt Välja dock inte detta läge om det inte finns någon subwoofer inkopplad i anläggningen I detta läge distribueras djupa bassignaler under 90 Hz för huvudkanalerna om...

Page 189: ... material med ett komprimerat dynamikomfång som passar bättre till lyssning på låg nivå MIN I detta läge reduceras dynamikomfånget ännu mer än i STD läget Detta läge är effektivt när du är tvungen att lyssna på låg volym Observera Det kan hända att ljudet bara hörs svagt eller låter konstigt beroende på ljudkällan Ställ i så fall in MAX eller STD i stället 5 MAIN LVL Huvudhögtalarnas nivå Alternat...

Page 190: ... 9 MEM GUARD Minnesskydd Alternativ ON PÅ OFF AV Fabriksinställning OFF AV Välj ON om du vill förhindra att inställningarna på inställningsmenyn SET MENU och andra inställningar på förstärkaren ändras av misstag Följande inställningar på förstärkaren går att låsa Inställningarna för övriga punkter på inställningsmenyn SET MENU Inställningarna i TIME LEVEL läget Inställningar som gjorts med hjälp a...

Page 191: ...nställda i JUSTERING AV BALANSEN MELLAN HÖGTALARNA på sidorna 17 och 18 Observera Det går inte att justera utnivån för mitthögtalaren när insignalen är analog PCM kodad eller Dolby Digital kodad för 2 kanaler Om punkten CENTER SP är inställd på NONE på inställningsmenyn SET MENU går det inte att justera utnivån för mitthögtalaren I det läget matas nämligen mittkanalsljudet automatiskt ut via höger...

Page 192: ...STIDEN OCH HÖGTALARNAS UTNIVÅER 1 3 2 D E L A Y C E N T E R R S U R L S U R S W F R 3 Tryck på eller för att justera fördröjningstiden eller högtalarnas utnivåer 4 Upprepa vid behov steg 2 och 3 för att justera inställningen för andra inställningspunkter Minnesbackup Minnesbackup kretsen förhindrar att lagrade data går förlorade när apparaten ställs i standbyläge Om stickkontakten dras ut ur väggu...

Page 193: ...rån någon annan ingångskälla Insomningstimern går bara att ställa in med fjärrkontrollen Observera Tryck först på AMP TUNER TAPE MD CD eller DVD LD bland komponentväljarknapparna för att ställa in insomningstimern på förstärkaren Insomningstimern fungerar även för de komponenter som är anslutna till de strömstyrda nätuttagen AC OUTLET S på förstärkarens bakpanel För att ställa in insomningstimern ...

Page 194: ...elare i DVD LD läget Det går att styra en DVD spelare antingen i DVD LD läget eller i DVD MENU läget Koden för en YAMAHA DVD spelare är fabriksinställd Om det inte går att styra din YAMAHA DVD spelare med fjärrkontrollen måste du mata in kodnumret 0048 TAPE MD Koden för ett YAMAHA kassettdäck är fabriksinställd Det går även att lagra koden för en YAMAHA MD spelare VCR I detta läge går det att styr...

Page 195: ...den här knappen för att börja spela en kassett eller en minidisk b DIR A TAPE Tryck på den här knappen för att välja spelriktning på däck A SKIP MD Tryck på den här knappen för att hoppa tillbaka till föregående spår w REWIND TAPE Tryck på den här knappen för att spola tillbaka bandet SEARCH MD Tryck på den här knappen för att söka bakåt i det spår som håller på att spelas för att hitta det ställe...

Page 196: ...tive komponent y PAUSE STOP funktionen Tryck en gång på knappen för att pausa spelningen och en gång till för att avbryta spelningen helt DISPLAY SLEEP EFFECT MUTE TV VOLUME VOLUME TV INPUT Tryck på CD POWER Denna knapp används för att slå på förstärkaren när koden för en YAMAHA CD spelare är lagrad i fjärrkontrollen Om koden för något annat fabrikat är lagrad används knappen för att slå på CD spe...

Page 197: ...pelare är lagrad i fjärrkontrollen Om koden för något annat fabrikat är lagrad används knappen för att slå på DVD spelaren om den har en fjärrkontroll med strömbrytare Sifferknappar EFFECT TV INPUT TV VOLUME VOLUME SLEEP MUTE SKIP STOP SEARCH DISC SKIP DISPLAY PAUSE PLAY SEARCH SKIP Tryck på DVD LD POWER DVD Denna knapp används för att slå på förstärkaren när koden för en YAMAHA DVD spelare är lag...

Page 198: ...ÄLLDA FJÄRRKONTROLLEN VCR REC Tryck två gånger på den här knappen för att börja spela in Tryck på VCR EFFECT TV INPUT TV VOLUME VOLUME TV SLEEP MUTE VCR STOP VCR REWIND VCR CHANNEL DISPLAY VCR PAUSE VCR PLAY VCR FAST FORWARD CHANNEL ENTER CHANNEL VCR POWER Tryck på CBL SAT 100 TV INPUT TV VOLUME VOLUME TV SLEEP MUTE MENU LEFT MENU UP MENU DOWN RECALL CBL SAT CHANNEL DISPLAY MENU SELECT MENU CHANNE...

Page 199: ...väljarknapparna Det går inte att utföra DVD MENU manövrer på vissa DVD spelare Det går även att styra en andra och tredje videobandspelare Se För att använda en andra och tredje videobandspelare för närmare detaljer Om komponenten inte reagerar på någon av koderna i listan för det fabrikatet så använd den fjärrkontroll som ursprungligen medföljde komponenten DEN FÖRINSTÄLLDA FJÄRRKONTROLLEN För at...

Page 200: ...gen 1 Tryck på komponentväljarknappen för den komponent som ska återställas till fabriksinställningen 2 Håll båda VOLUME knapparna u d intryckta samtidigt i ca fyra sekunder Indikatorn blinkar två gånger 3 Mata in koden 0000 Kontrollera att indikatorn blinkar två gånger Följande koder är fabriksinställda Komponent väljarknapp Komponent Kod TV TV 0101 CBL SAT Satellitmottagare 0006 VCR Videobandspe...

Page 201: ...igt Om problemet kvarstår kan det vara fel på kablarna BALANCE kontrollen är felinställd Ställ kontrollen i lämpligt läge Det hörs inget ljud ur effekthögtalarna Effektljudet är avstängt Tryck på EFFECT för att slå på effektljudet Ett DSP program som använder Dolby Surround eller Dolby Digital avkodning är påslaget för material som inte är kodat med Dolby Surround eller Dolby Digital Välj något an...

Page 202: ...gar kan detta problem uppträda om sändaren är alltför långt borta eller antennsignalen är för svag Kontrollera antennanslutningarna Prova att använda en riktad FM antenn av hög kvalitet Använd manuell stationsinställning Det uppstår störningar och mottagningen blir inte bra ens med en bra FM antenn Det förekommer flervägsinterferens Rikta antennen för att bli av med störningarna Det går inte att s...

Page 203: ...nte vald Tryck på den komponentväljarknapp som motsvarar den komponent du vill styra Fabrikatkoden är inte rätt inmatad Mata in koden igen Prova att mata in en annan kod för samma fabrikat Övrigt SYMPTOM ORSAK ÅTGÄRD Se sidan Ljudet försämras när du lyssnar genom hörlurar på ett kassettdäck eller en CD spelare som är anslutet ansluten till förstärkaren Det uppstår störningar på förstärkaren från n...

Page 204: ...nadapter gäller endast modellen för USA och Kanada Fjärrkontroll Batterier Rätt till ändringar förbehålles LJUDDEL Minsta uteffekt RMS 20 Hz till 20 kHz 0 06 THD 8 ohm V H huvudhögt mitthögt V H bakre högt 60 W 1 kHz 0 09 THD 8 ohm V H huvudhögt mitthögt V H bakre högt 70 W 65 W Maximal uteffekt EIAJ 1 kHz 10 THD 8 ohm 95 W Standarduteffekt DIN 1 kHz 0 7 THD 4 ohm 90 W Uteffekt IEC 1 kHz 0 06 THD ...

Page 205: ...alar om 5 1 kanaler totalt Det breda dynamikomfånget hos ljudet som matas ut genom de fem fullbandskanalerna och den precisa ljudplaceringen tack vare den digitala signalbehandlingen ger lyssnaren ännu mer spännande och realistiska upplevelser än någonsin tidigare CINEMA DSP Dolby Surround och Dolby Digital ljud kommer till sin fulla rätt i en stor biosalong eftersom ljuden i filmer ursprungligen ...

Page 206: ...entväljarknapparna 7 38 Frontpanelen 4 Fördröjningstid TIME LEVEL läget 35 H Högtalarna Högtalarbalans testton 17 Placering 8 Utnivåer i TIME LEVEL läget 35 Utnivåer på inställningsmenyn 32 33 I IMPEDANCE SELECTOR omkopplaren 16 Insignalläge 21 Insomningstimern 37 Inspelning 30 Inställningsmenyn SET MENU 31 L Lagring av snabbvalsstationer i minnet Automatisk snabbvalslagring 27 Manuell snabbvalsla...

Page 207: ... prescritta 7 I segnali digitali generati da questo apparecchio possono interferire con altri apparecchi quali sintonizzatori sintoamplificatori e televisori Se si notano tali interferenze allontanare questo apparecchio da quelli circostanti 8 Regolare sempre il comando VOLUME su m prima di iniziare la riproduzione della sorgente audio Aumentare il volume gradualmente ad un livello appropriato dop...

Page 208: ...o di prova per facilitare la regolazione del bilanciamento degli altoparlanti Ingresso del decodificatore esterno a 6 canali per altri formati futuri Terminali di ingresso del segnale digitale 2 ottici 1 coassiale Timer per lo spegnimento automatico Telecomando con codici preselezionati del fabbricante INTRODUZIONE INDICE Fabbricato dietro licenza Dolby Laboratories Dolby Pro Logic e il simbolo de...

Page 209: ...funziona soltanto quando è vicino all apparecchio le batterie sono deboli Sostituire le batterie con altre nuove Assicurarsi di sostituire le batterie entro circa due minuti Se ci vogliono più di due minuti i codici preselezionati per il telecomando ritornano ai codici impostati in fabbrica Riguardo il telecomando vedere le pagine 38 44 Note Per la sostituzione usare soltanto le batterie di format...

Page 210: ...ali quando è esposto alla luce diretta del sole o ad una forte luce artificiale come una luce a fluorescenza o un lampeggio In questo caso cambiare la direzione della luce o riposizionare l apparecchio in modo da evitare l illuminazione diretta Note Maneggiare il telecomando con cura Non versare l acqua il tè o altri liquidi sul telecomando Non far cadere il telecomando Non lasciare o mettere via ...

Page 211: ... per attivare o disattivare gli altoparlanti di effetto centrale e posteriori Se si disattivano tutti i segnali audio Dolby Digital sono diretti agli altoparlanti principali destro e sinistro In quel caso i livelli di uscita degli altoparlanti principali destro e sinistro potrebbero non corrispondere COMANDI E FUNZIONI Pannello anteriore 1 STANDBY ON Premere questo interruttore per attivare l appa...

Page 212: ...e questo tasto per selezionare un gruppo da A a E di stazioni preselezionate t PRESET TUNING Quando appare z Questo tasto serve per selezionare un numero di stazione preselezionata da 1 a 8 Premere h per selezionare un numero di stazione preselezionata superiore e l per selezionarne uno inferiore Quando z scompare Questo tasto serve per la sintonia Premere h per sintonizzare le frequenze superiori...

Page 213: ...ore Dolby Digital incorporato è attivato e i segnali della sorgente selezionata sono codificati con il Dolby Digital o si illumina quando il decodificatore Dolby Pro Logic incorporato è attivato 2 Indicatori di programma DSP Il nome del programma DSP selezionato si illumina 3 Display ad informazioni multiple Il display visualizza varie informazioni per esempio il nome della sorgente di ingresso se...

Page 214: ...tasto 7 VOLUME Questi tasti servono per regolare il livello del volume u Per aumentare il volume d Per abbassare il volume 8 SLEEP Premere questo tasto per regolare il timer per lo spegnimento automatico 9 Questi tasti regolano le impostazioni di SET MENU e della modalità TIME LEVEL 0 TIME LEVEL Premere questo tasto per selezionare le voci nella modalità TIME LEVEL q Tasti per il selettore di ingr...

Page 215: ... efficace non soltanto per rinforzare le basse frequenze da qualche canale o da tutti i canali ma anche per riprodurre con alta fedeltà il canale LFE effetto a bassa frequenza quando si riproduce una sorgente codificata con Dolby Digital Lo YAMAHAActive Servo Processing Subwoofer System è ideale per la riproduzione naturale e viva dei bassi Altoparlante principale L Altoparlante centrale Altoparla...

Page 216: ...menti non sono stati completati Assicurasi che tutti i collegamenti siano effettuati correttamente cioè L sinistra a L R destra a R a e a Alcuni componenti richiedono diversi metodi di collegamento e hanno diversi nomi di terminali Consultare le istruzioni di ogni componente da collegare a questo apparecchio Quando si collegno gli altri componenti audio YAMAHA come una piastra di registrazione un ...

Page 217: ...n collegare un antenna FM esterna e l antenna FM interna contemporaneamente Antenna FM esterna A seconda delle condizioni locali distanza dalla stazione trasmittente interruzione dovuta ad edifici e a montagne ecc potrebbe non essere possibile ottenere una buona ricezione della radio FM Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato ed assicurarsi di installare un antenna ...

Page 218: ...AM ANT e GND 3 Rimettere la linguetta nella sua posizione originale per bloccare i fili di piombo Tirare leggermente i fili di piombo per confermare che siano collegati saldamente 4 Fissare l antenna AM ad anello al supporto dell antenna 5 Orientare l antenna AM ad anello in modo da ottenere la ricezione migliore Antenna AM esterna Se non è possibile ottenere una buona ricezione con l antenna AM a...

Page 219: ...processore del campo sonoro Le impostazioni di CENTER SP REAR SP MAIN SP e BASS OUT in SET MENU non hanno alcun effetto su una sorgente collegata a questi terminali L impostazione di MAIN LVL è operativa Per i dettagli vedere alle pagine 32 e 33 COLLEGAMENTI Assicurarsi di collegare correttamente il canale destro R il canale sinistro L l ingresso IN e l uscita OUT Piastra di registrazione o regist...

Page 220: ...r TV con un connettore a 21 pin Fare un collegamento come è mostrato sopra con un cavo per connettore a presa SCART disponibile in commercio Note Assicurarsi di fissare i coperchi quando i terminali OPTICAL non vengono usati per proteggerli dalla polvere Se il lettore LD è dotato di un terminale di uscita del segnale RF Dolby Digital assicurarsi di usare il demodulatore RF acquistato separatamente...

Page 221: ...i terminali SPEAKERS A o B Terminali degli altoparlanti posteriori A questi terminali si può collegare un sistema di altoparlanti posteriori Terminale dell altoparlante centrale A questo terminale può essere collegato un altoparlante centrale COLLEGAMENTI MAINS R L A B MAIN A OR B 4ΩMIN SPEAKER A B 8ΩMIN SPEAKER CENTER 6ΩMIN SPEAKER REAR 6ΩMIN SPEAKER MAIN A OR B 8ΩMIN SPEAKER A B I6ΩMIN SPEAKER C...

Page 222: ...nto dei terminali MAIN SPEAKERS 1 Svitare la manopola 2 Inserire un filo nudo nel foro sul lato di ciascun terminale 3 Stringere la manopola per fissare il filo Collegamento dei terminali REAR e CENTER SPEAKERS 1 Aprire la linguetta 2 Inserire un filo nudo nel foro di ciascun terminale 3 Rimettere a posto la linguetta per fissare il filo COLLEGAMENTI 10 mm 2 1 3 Rosso positivo Nero negativo 2 3 1 ...

Page 223: ...apparecchio viene acceso La potenza massima consumo totale di energia dei componenti che può essere collegata alle prese AC OUTLET S è di 100 W Se si usa posizione sinistra posizione destra Altoparlante centrale L impedenza deve essere di 6 Ω o superiore L impedenza deve essere di 8 Ω o superiore Altoparlanti posteriori L impedenza di ogni altoparlante deve essere di 6 Ω o superiore L impedenza di...

Page 224: ...e i collegamenti degli altoparlanti Controllare l impostazione CENTER SP in SET MENU se non si può sentire il tono di prova dall altoparlante centrale Questa procedura consente di regolare il bilanciamento del livello sonoro di uscita tra gli altoparlanti principali centrale e posteriori con l uso del generatore del tono di prova incorporato Quando viene eseguita questa regolazione il livello sono...

Page 225: ... sente il tono di prova anche se DELAY appare sul display 7 Al completamento della regolazione premere TEST Sul display appare TEST OFF e il tono di prova si interrompe Nota Se CENTER SP in SET MENU è regolato sulla posizione NONE il livello sonoro di uscita dell altoparlante centrale non può essere regolato al punto 6 Il suono del canale centrale viene emesso automaticamente dagli altoparlanti pr...

Page 226: ...re ripetutamente TAPE MD MON EXT DECODER o EXT DEC finché EXT DECODER appare sul display Note Una sorgente audio non può essere riprodotta se l indicatore TAPE MD MONITOR si illumina o se appare EXT DECODER Premere due volte TAPE MD MON EXT DECODER o una volta TAPE MD per spegnere l indicatore TAPE MD MONITOR Premere una volta TAPE MD MON EXT DECODER o EXT DEC per spegnere EXT DECODER Se si selezi...

Page 227: ...stro e sinistro 7 Usare il processore digitale del campo sonoro Vedere a pagina 22 RIPRODUZIONE DI UNA SORGENTE Per silenziare il suono Premere MUTE sul telecomando Per cancellare il silenziamento premere MUTE Nota Durante il silenziamento sul display appare MUTE ON Quando si finisce di usare questo apparecchio Premere STANDBY ON o POWER per regolare questo apparecchio nella modalità di attesa Fun...

Page 228: ...nali con un programma Dolby Surround L uscita del suono può essere interrotta per alcuni lettori LD e DVD nella seguente situazione La modalità di ingresso è regolata su AUTO Viene eseguita una ricerca mentre si riproduce il disco codificato con Dolby Digital e poi viene ripristinata la riproduzione del disco L uscita del suono è interrotta per un momento perché è di nuovo stato selezionato il seg...

Page 229: ...per disattivare gli altoparlanti di effetto Premere EFFECT per cancellare l effetto sonoro e ascoltare soltanto il suono principale Premere di nuovo EFFECT per riattivare l effetto sonoro Note Se si cancella l effetto sonoro quando Dolby Digital viene decodificato i suoni di tutti i canali vengono miscelati ed emessi dagli altoparlanti principali Se si disattiva l effetto sonoro quando Dolby Digit...

Page 230: ... Dolby Digital La realizzazione di un processo di decodifica molto efficiente migliora la diafonia e la separazione dei canali e rende il posizionamento del suono più dolce e preciso In questo programma il processore del campo sonoro digitale non è attivato PROGRAMMA DI CAMPO SONORO Questo apparecchio incorpora un sofisticato processore digitale del campo sonoro a più programmi DSP Questo processo...

Page 231: ...o Usando i dati per il campo sonoro di una sala da concerto sul campo sonoro surround si generano delle potenti reverberazioni È possibile guardare i film d azione di avventura ecc con una forte presenza 3 70 mm GENERAL o x Sorgente di ingresso Dolby Surround Dolby Digital a 2 canali Canale di uscita 3 canali DSP 2 presenza e surround 4 DGTL GENERAL g x Sorgente di ingresso Dolby Digital Canale di...

Page 232: ... 2 canali DSP 1 Questo programma è idealmente adatto alla musica rock e si sperimenta un campo sonoro dinamico e vivo 8 CONCERT HALL Sorgente di ingresso PCM a 2 canali audio analogica Canale di uscita 2 canali DSP 1 Questo programma crea l ambiente esteso di una grande sala da concerto ed è adatto per la musica d orchestra e l opera CINEMA DSP Dolby Surround DSP Dolby Digital DSP Dolby Pro Logic ...

Page 233: ...re la banda di ricezione FM o AM Sul display appare FM o AM 3 Premere TUNING MODE in modo che l indicatore AUTO scompaia 4 Premere PRESET TUNING EDIT per spegnere z 5 Premere PRESET TUNING h o l per sintonizzare la stazione desiderata Per continuare la ricerca della sintonia mantenere premuto il tasto SINTONIA L R 3 2 1 4 5 La sintonia automatica è operativa quando i segnali della stazione sono fo...

Page 234: ...ezione automatica È possibile selezionare il numero preselezionato dal quale l apparecchio memorizza le stazioni FM e o comincia la sintonia verso le frequenze inferiori Prima di cominciare la sintonia di preselezione automatica dopo aver premuto MEMORY al punto 3 1 Premere A B C D E e PRESET TUNING per selezionare il numero preselezionato con cui la prima stazione viene memorizzata La sintonia di...

Page 235: ...la stazione desiderata Per la procedura di sintonia vedere a pagina 26 2 Premere MEMORY L indicatore MEMORY lampeggia per circa cinque secondi 3 Premere ripetutamente A B C D E per selezionare il gruppo desiderato da A a E delle stazioni preselezionate prima che l indicatore MEMORY scompaia Accertarsi che z appaia sul display Sul display appare il gruppo selezionato 4 Premere PRESET TUNING h o l p...

Page 236: ... stazione preselezionata E1 Consultare la procedura nella sezione Richiamo di una stazione preselezionata a pagina 28 2 Mantenere premuto PRESET TUNING EDIT per circa tre secondi E1 e l indicatore MEMORY lampeggiano 3 Richiamare la stazione preselezionata A5 usando i tasti del pannello anteriore A5 e l indicatore MEMORY lampeggiano 4 Premere di nuovo PRESET TUNING EDIT Il display visualizza che lo...

Page 237: ...ogramma DSP e l impostazione di VOLUME BASS TREBLE e BALANCE non hanno alcun effetto sul materiale che viene registrato Una sorgente che è collegata a questo apparecchio soltanto attraverso i terminali digitali non può essere registrata con la piastra di registrazione il registratore MD o il videoregistratore collegato a questo apparecchio Una sorgente collegata ai terminali EXTERNAL DECODER INPUT...

Page 238: ...orneranno automaticamente alle posizioni e ai valori preselezionati In tal caso regolare di nuovo le impostazioni di SET MENU OPERAZIONI AVANZATE Questo apparecchio fornisce le seguenti voci in SET MENU per rendere massima la prestazione del sistema e per aumentare il piacere di ascoltare l audio e di guardare il video 1 CENTER SP Altoparlante centrale 2 REAR SP Altoparlanti posteriori 3 MAIN SP A...

Page 239: ...zione preselezionata LARGE Grandi LARGE Grandi Selezionare questa posizione se gli altoparlanti principali hanno un alta capacità di riproduzione dei bassi In questa posizione i segnali a gamma completa sui canali principali sono diretti verso gli altoparlanti principali destro e sinistro SMALL Piccoli Selezionare questa posizione se gli altoparlanti principali non hanno un alta capacità di riprod...

Page 240: ...con il Dolby Digital viene riprodotta nella gamma dinamica compressa della sorgente adatta per l ascolto a basso livello MIN In questa posizione la gamma dinamica è più ridotta che nella posizione STD La selezione di questa posizione è efficace quando si deve ascoltare una sorgente ad un livello basso Nota Può verificarsi che il suono sia emesso fievolmente o non sia emesso normalmente a seconda d...

Page 241: ...tazioni Scelte ON OFF Posizione preselezionata OFF Se si desidera evitare la modifica accidentale delle impostazioni di SET MENU e di altre regolazioni dell apparecchio selezionare la posizione ON Le seguenti impostazioni sull apparecchio possono essere bloccate Impostazioni di altre voci in SET MENU Impostazioni nella modalità TIME LEVEL Impostazioni quando si usa TEST 10 SAT INPUT Selezione dell...

Page 242: ... di ritardo può essere regolato singolarmente su tutti i programmi DSP Note Aggiungendo troppo ritardo provoca un effetto innaturale con alcune sorgenti Il suono viene momentaneamente interrotto mentre si regola il tempo di ritardo Livello di uscita del suono degli altoparlanti centrale posteriore destro posteriore sinistro e subwoofer Se si desidera si può regolare il livello di uscita del suono ...

Page 243: ... o per regolare il tempo di ritardo o i livelli di uscita degli altoparlanti 4 Ripetere i punti 2 e 3 per regolare le impostazioni di qualsiasi altra voce Protezione della memoria Il circuito di protezione della memoria impedisce che i dati memorizzati vengano persi quando questo apparecchio è regolato nella modalità di attesa Tuttavia se la spina del cavo di alimentazione viene staccata dalla pre...

Page 244: ...egnimento automatico può essere regolato soltanto con il telecomando Note Prima premere AMP TUNER TAPE MD CD o DVD LD sul selettore del componente per regolare il timer per lo spegnimento automatico di questo apparecchio Il timer per lo spegnimento automatico è operativo per i componenti collegati alle prese AC OUTLET S sul pannello posteriore di questo apparecchio Regolazione del timer per lo spe...

Page 245: ...Si può controllare un lettore LD nella modalità DVD LD Si può controllare un lettore DVD nelle modalità DVD LD e DVD MENU Il codice per un lettore DVD YAMAHA è impostato in fabbrica Se il telecomando non aziona il lettore DVD YAMAHA è necessario impostare il numero di codice 0048 TAPE MD Il codice per una piastra di registrazione YAMAHA è impostato in fabbrica Si può anche impostare il codice per ...

Page 246: ...p PLAY Questo tasto fa riprodurre un nastro o un MD b DIR A TAPE Questo tasto seleziona la direzione di riproduzione della piastra A SKIP MD Questo tasto fa saltare alla pista precedente w REWIND TAPE Questo tasto fa riavvolgere un nastro SEARCH MD Questo tasto inizia una ricerca all indietro sulla pista che è in corso di riproduzione per trovare il punto da cui si desidera ascoltare Premere TAPE ...

Page 247: ...e consultare le istruzioni TELECOMANDO PRESELEZIONATO y Funzione PAUSE STOP Premere una volta questo tasto per fare una pausa nel funzionamento e ancora una volta per interrompere il funzionamento DISPLAY SLEEP EFFECT MUTE TV VOLUME VOLUME TV INPUT Premere CD POWER Questo tasto attiva questo apparecchio se è stato impostato il codice per un lettore CD YAMAHA Questo tasto attiva il lettore CD che è...

Page 248: ...lettore DVD YAMAHA Questo tasto attiva il lettore DVD che è dotato di un telecomando con un tasto di accensione se è stato impostato il codice per un altro fabbricante Tasti numerici EFFECT TV INPUT TV VOLUME VOLUME SLEEP MUTE SKIP STOP SEARCH DISC SKIP DISPLAY PAUSE PLAY SEARCH SKIP Premere DVD LD POWER DVD Questo tasto attiva questo apparecchio se è stato impostato il codice per un lettore DVD Y...

Page 249: ...TV VOLUME VOLUME TV SLEEP MUTE VCR STOP VCR REWIND VCR CHANNEL DISPLAY VCR PAUSE VCR PLAY VCR FAST FORWARD CHANNEL ENTER CHANNEL VCR POWER I tasti ombreggiati in scuro non funzionano Per i dettagli di ciascun componente consultare le istruzioni 100 TV INPUT TV VOLUME VOLUME TV SLEEP MUTE MENU LEFT MENU UP MENU DOWN RECALL CBL SAT CHANNEL DISPLAY MENU SELECT MENU CHANNEL ENTER MENU RIGHT CBL SAT PO...

Page 250: ...ore DVD dopo aver premuto DVD MENU sul selettore del componente Le operazioni di DVD MENU non possono essere eseguite per alcuni lettori DVD Si può controllare un secondo e terzo videoregistratore Per i dettagli consultare Per usare un secondo e terzo videoregistratore Se il componente non risponde a nessuno dei codici elencati per il fabbricante usare il telecomando originale in dotazione al comp...

Page 251: ...onente che corrisponde al componente da far ritornare al codice impostato in fabbrica 2 Premere contemporaneamente entrambi i tasti VOLUME u d per circa quattro secondi L indicatore lampeggia due volte 3 Immettere il numero di codice 0000 Accertarsi che l indicatore lampeggi due volte I seguenti codici sono impostati in fabbrica Tasto selettore del componente Componente Codice TV Televisore 0101 C...

Page 252: ...rsiste i cavi potrebbero essere difettosi BALANCE è stato regolato in modo errato Regolarlo sulla posizione appropriata Nessun suono dagli altoparlanti di effetto L effetto sonoro è disattivato Premere EFFECT per attivarlo Si sta usando un programma DSP di decodifica Dolby Surround o Dolby Digital con il materiale che non è codificato con Dolby Surround o Dolby Digital Selezionare un altro program...

Page 253: ...questo problema quando il trasmettitore è troppo lontano o l ingresso dell antenna è scadente Controllare i collegamenti dell antenna Provare ad usare un antenna FM direzionale di alta qualità Usare il metodo di sintonia manuale C è distorsione e la ricezione chiara non si ottiene neanche con un antenna FM di buona qualità C è un interferenza a percorsi multipli Regolare la posizione dell antenna ...

Page 254: ... componente da controllare non è stato selezionato Premere uno dei tasti per il selettore del componente che corrisponde al componente da controllare Il codice del fabbricante non è stato impostato correttamente Immettere di nuovo il codice Cercare di impostare un altro codice per lo stesso fabbricante Altri PROBLEMA CAUSA RIMEDIO Vedere a pagina Il suono è scadente quando si ascolta con la cuffia...

Page 255: ...delli per gli Stati Uniti e il Canada SEZIONE VIDEO Tipo di segnale video NTSC o PAL Livello del segnale video 1 Vp p 75 ohm Rapporto segnale rumore 50 dB Risposta in frequenza dell uscita del monitor Da 5 Hz a 10 MHz 3 dB SEZIONE FM Gamma di sintonia Da 87 5 87 50 a 107 9 108 00 MHz Sensibilità utilizzabile DIN Mono S N 26 dB 0 9 µV Stereo S N 46 dB 28 µV Selettività due segnali 40 kHz Dev 300 kH...

Page 256: ... a 5 1 canali Dolby Surround Dolby Surround usa quattro canali discreti e cinque altoparlanti per riprodurre gli effetti sonori realistici e dinamici due canali principali sinistro e destro un canale centrale per i dialoghi e un canale posteriore per gli effetti sonori speciali Il canale posteriore riproduce il suono all interno di una limitata gamma di frequenza La maggior parte delle videocasset...

Page 257: ...eo di sottofondo 20 I Interruttore IMPEDANCE SELECTOR 16 L LFE 33 49 M Modalità di ingresso 21 P Pannello anteriore 4 Presa di rete CA 16 Programma DSP da 22 a 25 R Registrazione 30 Riproduzione 19 S SET MENU 31 Silenziamento 20 Sintonia Sintonia automatica 26 Sintonia manuale 26 Sintonia di preselezione Sintonia di preselezione automatica 27 Sintonia di preselezione manuale 28 STANDBY ON 4 Stazio...

Page 258: ...e provocar incendios o accidentes YAMAHA no asumirá responsabilidad alguna por cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la especificada 7 Las señales digitales generadas por este aparato pueden interferir con otros equipos tales como sintonizadores receptores o TV Aparte este aparato de tales equipos si se notan interferencias 8 Poner siempre el control VOLUME e...

Page 259: ...el ajuste de balance de los altavoces Entrada para decodificador externo de 6 canales para futuros formatos 2 terminales ópticos 1 coaxial de entrada de señal digital Temporizador para dormir Control remoto con códigos de preajuste de fabricante INTRODUCCIÓN CONTENIDO Fabricado bajo licencia de los Laboratorios Dolby Dolby Pro Logio y el símbolo de doble D son marcas registradas de los Laboratorio...

Page 260: ...ciona cuando está cerca del aparato la razón es que las pilas están descargadas Reemplácelas por otras nuevas Asegúrese de no tardar más de dos minutos en reemplazar las pilas Si tarda más de dos minutos los códigos preajustados para el control remoto volverán a la configuración de fábrica Para más detalles sobre el control remoto consulte las páginas 38 a 44 Notas Utilice solamente pilas AAA R03 ...

Page 261: ...a una luz artificial fuerte tal como una luz fluorescente o rayo de tubos catódicos En este caso cambie la dirección de la luz o la posición del aparato para evitar la luz directa Notas Maneje el control remoto con cuidado No derrame agua té ni otros líquidos sobre el control remoto No deje caer el control remoto No deje ni guarde el control remoto en las siguientes condiciones donde haya mucha hu...

Page 262: ...ctivar o desactivar los altavoces de efecto central y traseros Si los desactiva todas las señales de audio Dolby Digital serán dirigidas a los altavoces principales derecho e izquierdo En este caso los niveles de salida de los altavoces derecho e izquierdo podrán no ser iguales CONTROLES Y FUNCIONES Panel delantero 1 STANDBY ON Presione este interruptor para conectar la alimentación de este aparat...

Page 263: ... botón para seleccionar uno de los grupos A a E de emisoras presintonizadas t PRESET TUNING Cuando aparece z Este botón se utiliza para seleccionar un número de emisora presintonizada 1 a 8 Presione h para seleccionar un número de emisora presintonizada más alto y l para seleccionar uno más bajo Cuando z está apagado Este botón se utiliza para sintonizar Presione h para sintonizar frecuencias más ...

Page 264: ...olby Digital incorporado está activado y las señales de la fuente seleccionada están codificadas con Dolby Digital o se enciende cuando está activado el decodificador Dolby Pro Logic incorporado 2 Indicadores de programa DSP El nombre del programa DSP seleccionado se encenderá 3 Visualizador de información múltiple Este visualizador muestra varios tipos de información por ejemplo el nombre de la f...

Page 265: ...iliza para ajustar el nivel de volumen u Para subir el volumen d Para bajar el volumen 8 SLEEP Presione este botón para programar el temporizador para dormir 9 Estos botones ajustan las configuraciones del modo SET MENU y modo TIME LEVEL 0 TIME LEVEL Presione este botón para seleccionar los elementos en el modo TIME LEVEL q Botones de selección de entrada Estos botones se utilizan para seleccionar...

Page 266: ... sólo es efectivo para reforzar las frecuencias de los graves de uno o de todos los canales sino también para la reproducción del canal LFE efecto de baja frecuencia con alta fidelidad cuando se reproduce una fuente codificada con Dolby Digital El YAMAHAActive Servo Processing Subwoofer System es ideal para al reproducción natural y vívida de los graves Altavoz principal Izq Altavoz central Altavo...

Page 267: ...s los demás se deberá utilizar cables de enchufe macho tipo RCA Los terminales de entrada y salida para enchufes machos se pueden distinguir de la siguiente forma Amarillo señales de vídeo compuesto Blanco señales de audio analógicas para el canal izquierdo Rojo señales de audio analógicas para el canal derecho señales digitales coaxiales Después de haber completado todas las conexiones compruébel...

Page 268: ...necte una antena de FM exterior y una antena de FM interior al mismo tiempo Antena de FM exterior Dependiendo de sus condiciones locales distancia desde la emisora que recibe interposición de edificios y montañas etc podrá ser que no pueda obtener una buena recepción de radio FM Consulte a su distribuidor o centro de servicio autorizado y asegúrese de instalar la antena más apropiada para sus cond...

Page 269: ... en los terminales AM ANT y GND 3 Vuelva a poner la lengüeta en su posición original para sujetar los cables conductores Tire ligeramente de los cables para confirmar que están bien conectados 4 Coloque la antena de cuadro en el estante de antena 5 Oriente la antena de cuadro de AM de manera que obtenga la mejor recepción posible Antena de AM exterior Si no puede obtener una buena recepción con la...

Page 270: ...decodificador externo a este aparato Conecte los terminales de salida de señal de audio de 6 canales del decodificador a los terminales EXTERNAL DECODER INPUT de este aparato Notas Cuando se seleccione una fuente conectada a estos terminales no se podrá utilizar el procesador de campo de sonido digital Los ajustes de CENTER SP REAR SP MAIN SP y BASS OUT del modo SET MENU no afectan a una fuente co...

Page 271: ...onexión como se muestra arriba con un cable conector de clavija SCART que podrá adquirir en las tiendas del ramo Notas Cuando los terminales OPTICAL no estén siendo utilizados asegúrese de ponerles los tapones para protegerlos del polvo Si su reproductor de LD tiene un terminal de salida de señal RF Dolby Digital asegúrese de utilizar el demodulador de RF vendido por separado Si conecta el termina...

Page 272: ...a cualquiera de los terminales A o B de SPEAKERS Terminales para los altavoces traseros A estos terminales se les puede conectar un sistema de altavoces traseros Terminal para el altavoz central A este terminal se le puede conectar un altavoz central CONEXIONES MAINS R L A B MAIN A OR B 4ΩMIN SPEAKER A B 8ΩMIN SPEAKER CENTER 6ΩMIN SPEAKER REAR 6ΩMIN SPEAKER MAIN A OR B 8ΩMIN SPEAKER A B I6ΩMIN SPE...

Page 273: ...onexión a los terminales MAIN SPEAKERS 1 Desenrosque la perilla 2 Inserte un cable pelado en el agujero del lateral de cada terminal 3 Apriete la perilla para sujetar el cable Conexión a los terminales REAR y CENTER SPEAKERS 1 Abra la lengüeta 2 Inserte un cable pelado en el agujero de cada terminal 3 Cierre la lengüeta para sujetar el cable CONEXIONES 10 mm 2 1 3 Rojo positivo Negro negativo 2 3 ...

Page 274: ...voces principales la impedancia de cada altavoz deberá ser de 16 ohmios o más Altavoces principales Si utiliza un par de altavoces principales la impedancia de cada altavoz deberá ser de 4 ohmios o más Si utiliza un par de altavoces principales la impedancia de cada altavoz deberá ser de 8 ohmios o más CONEXIONES Modelo para EE UU MAINS MAIN A OR B 4ΩMIN SPEAKER A B 8ΩMIN SPEAKER CENTER 6ΩMIN SPEA...

Page 275: ...modo de espera y compruebe la conexión de los altavoces Si el tono de prueba no se puede oír por el altavoz central compruebe el ajuste de CENTER SP en el modo SET MENU Este procedimiento le permite ajustar el balance del nivel de salida de sonido entre los altavoces principales central y traseros utilizando el generador de tono de prueba incorporado Cuando se realice este ajuste el nivel de salid...

Page 276: ...tono de prueba aunque en el visualizador aparezca DELAY 7 Cuando haya completado el ajuste presione TEST En el visualizador aparecerá TEST OFF y el tono de prueba se parará Nota Si CENTER SP está puesto en NONE en el modo SET MENU en el paso 6 no podrá ajustar el nivel de salida de sonido del altavoz central El sonido central saldrá automáticamente por los altavoces principales derecho e izquierdo...

Page 277: ...L DECODER INPUT Presione repetidamente TAPE MD MON EXT DECODER o EXT DEC hasta que en el visualizador aparezca EXT DECODER Notas Si se enciende el indicador TAPE MD MONITOR o si aparece EXT DECODER no se podrá reproducir una fuente de audio Presione dos veces TAPE MD MON EXT DECODER o una vez TAPE MD para apagar el indicador TAPE MD MONITOR Presione una vez TAPE MD MON EXT DECODER o EXT DEC para a...

Page 278: ...ho e izquierdo 7 Utilice el procesador de campo de sonido digital Consulte la página 22 REPRODUCCIÓN DE UNA FUENTE Para enmudecer el sonido Presione MUTE en el control remoto Para cancelar el enmudecimiento presione MUTE Nota Durante el enmudecimiento en el visualizador aparece MUTE ON Cuando quiera terminar de utilizar este aparato Presione STANDBY ON o POWER para poner el aparato en el modo de e...

Page 279: ...do podrá interrumpirse en algunos reproductores de LD y DVD en las siguientes situaciones Si el modo de entrada está puesto en AUTO Si durante la reproducción de un disco codificado con Dolby Digital se realiza la búsqueda y luego se reanuda la reproducción del disco Si el sonido se interrumpe durante un momento debido a que vuelve a seleccionarse la señal digital Para las fuentes CD TUNER TAPE MD...

Page 280: ...ograma éste se enlazará con la fuente de entrada seleccionada en ese momento Por lo tanto cuando vuelva a seleccionar la fuente de entrada se seleccionará automáticamente el mismo programa Cuando se esté reproduciendo una fuente monoaural con PRO LOGIC Normal o PRO LOGIC ENHANCED no se oirá sonido por los altavoces principales ni por los traseros El sonido sólo se podrá oír por el altavoz central ...

Page 281: ...ermite ampliar y cambiar electrónicamente la forma del campo de sonido de audio de las fuentes de audio y vídeo creando en su habitación la sensación de que está escuchando el sonido en una sala de cine Usted puede crear un excelente sonido de audio seleccionando el programa DSP apropiado por supuesto esto dependerá de lo que esté escuchando Cuando se selecciona un programa CINEMA DSP se activa un...

Page 282: ... pantalla Mediante el empleo de los datos para el campo de sonido de una sala de conciertos en el campo de sonido envolvente se generan unas potentes reverberaciones Puede disfrutar viendo películas de acción aventura etc con una fuerte presencia 3 70 mm GENERAL o x Fuente de entrada Dolby Surround Dolby Digital de 2 canales Canal de salida 3 canales DSP 2 presencia y envolvente 4 DGTL GENERAL g x...

Page 283: ...da 2 canales DSP 1 Este programa es idealmente apropiado para música rock Sentirá la sensación de un campo de sonido muy dinámico y vivo 8 CONCERT HALL Fuente de entrada PCM de 2 canales audio analógico Canal de salida 2 canales DSP 1 Este programa crea el ambiente expansivo de una gran sala de conciertos Es apropiado para música de orquesta y ópera CINEMA DSP Dolby Surround DSP Dolby Digital DSP ...

Page 284: ...cepción FM o AM En el visualizador aparecerá FM o AM 3 Presione TUNING MODE para que se apague AUTO en el visualizador 4 Presione PRESET TUNING EDIT para apagar z 5 Presione PRESET TUNING h o l para sintonizar la emisora deseada Para continuar la búsqueda de sintonía mantenga presionado el botón SINTONIZACIÓN L R 3 2 1 4 5 La sintonización automática es efectiva cuando las señales de las emisoras ...

Page 285: ...intonización automática Se puede seleccionar el número de presintonía desde la que el aparato empiece a almacenar emisoras de FM y o empiece a sintonizar hacia frecuencias más bajas Antes de iniciar la presintonización automática después de presionar MEMORY en el paso 3 1 Presione A B C D E y PRESET TUNING para seleccionar el número de presintonía en el que se almacenará la primera emisora La pres...

Page 286: ...do y en el visualizador aparecerán la banda y frecuencia de recepción 6 Repita los pasos 1 a 5 para almacenar otras emisoras Notas Se puede almacenar una emisora suplantando a la existente El modo de recepción estéreo o monoaural se almacena junto con la frecuencia de la emisora SINTONIZACIÓN Para invocar una emisora presintonizada Se puede invocar cualquier emisora deseada simplemente seleccionan...

Page 287: ...zada E1 Consulte el proceso de la sección Para invocar una emisora presintonizada en la página 28 2 Mantenga presionado PRESET TUNING EDIT durante unos tres segundos E1 y el indicador MEMORY parpadearán 3 Invoque la emisora presintonizada A5 utilizando los botones del panel delantero A5 y el indicador MEMORY parpadearán 4 Presione otra vez PRESET TUNING EDIT El visualizador mostrará el intercambio...

Page 288: ...o TAPE MD Notas El programa DSP y los ajustes de VOLUME BASS TREBLE y BALANCE no tendrán ningún efecto en el material que se esté grabando Una fuente que esté conectada a este aparato sólo a través de los terminales digitales no se podrá grabar en una platina de casete grabadora de MD o videograbadora conectada a este aparato Una fuente que esté conectada a los terminales EXTERNAL DECODER INPUT de...

Page 289: ...observa la información en el visualizador 1 Presione AMP TUNER en los botones de selección de componente 2 Presione repetidamente SET MENU para seleccionar el elemento que quiera ajustar En el visualizador aparecerá el elemento seleccionado 3 Presione repetidamente o para ajustar el elemento 4 Repita los pasos 2 y 3 para cambiar de la misma forma el ajuste de cualquier otro elemento Protección de ...

Page 290: ...Grande LARGE Grande Seleccione esta posición si sus altavoces principales tienen gran capacidad para la reproducción de graves En esta posición las señales de gama completa de los canales principales son dirigidas a los altavoces principales derecho e izquierdo SMALL Pequeño Seleccione esta posición si sus altavoces principales no tienen buena capacidad para la reproducción de graves Sin embargo s...

Page 291: ...ídeo STD Estándar En esta posición una fuente codificada con Dolby Digital se reproduce en la gama dinámica comprimida de la fuente adecuada para escucha a bajo nivel MIN En esta posición la gama dinámica es más reducida que en la posición STD La selección de esta posición será efectiva cuando tenga que escuchar una fuente a bajo nivel Nota Podrá ocurrir que apenas salga sonido o que no salga norm...

Page 292: ... los ajustes Selecciones ON Activado OFF Desactivado Posición preseleccionada OFF Desactivado Si desea evitar una alteración accidental del menú de ajustes SET MENU y otros ajustes del aparato seleccione la posición ON activado Con esta operación se pueden bloquear los siguientes ajustes del aparato Ajustes de otros elementos en el modo SET MENU Ajustes de los elementos en el modo TIME LEVEL Ajust...

Page 293: ...El tiempo de retardo se puede ajustar individualmente para todos los programas DSP Notas En algunas fuentes el añadir demasiado retardo producirá un efecto poco natural Mientras se ajuste el tiempo de retardo el sonido se interrumpirá momentáneamente Nivel de salida de sonido de los altavoces central trasero derecho y trasero izquierdo y del de subgraves Si lo desea puede ajustar el nivel de salid...

Page 294: ...U R L S U R S W F R 3 Presione o para ajustar el tiempo de retardo o el nivel de salida de los altavoces 4 Repita los pasos 2 y 3 para modificar los ajustes de cualquier otro elemento Protección de la memoria El circuito de protección de la memoria evita que los datos almacenados se pierdan cuando el aparato está en el modo de espera Sin embargo si se tiene desconectado el cable de alimentación de...

Page 295: ... otra fuente de entrada deseada El temporizador para dormir sólo se puede programar con el control remoto Notas Para programar el temporizador para dormir de este aparato primeramente presione AMP TUNER TAPE MD CD o DVD LD en los botones de selección de componente El temporizador para dormir sirve para los componentes conectados a AC OUTLET S del panel posterior de este aparato Para programar el t...

Page 296: ... puede controlar un reproductor de LD En los modos DVD LD y DVD MENU se puede controlar un reproductor DVD En él ha sido ajustado en fábrica el código para un reproductor DVD YAMAHA Si el control remoto no sirve para controlar su reproductor DVD YAMAHA deberá ajustar el código número 0048 TAPE MD En él ha sido ajustado en fábrica el código para una platina de casete YAMAHA También se puede ajustar...

Page 297: ...ste botón reproduce una cinta o MD b DIR A TAPE Este botón selecciona la dirección de reproducción de la platina A SKIP MD Este botón sirve para saltar a la canción anterior w REWIND TAPE Este botón rebobina una cinta SEARCH MD Este botón inicia una búsqueda hacia atrás en la canción que se esté reproduciendo para localizar el punto desde el que se quiere empezar la escucha Presione TAPE MD Botone...

Page 298: ...ROL REMOTO PREAJUSTADO y Función PAUSE STOP Presione una vez el botón para hacer una pausa en la operación y presiónelo otra vez para parar la operación DISPLAY SLEEP EFFECT MUTE TV VOLUME VOLUME TV INPUT Presione CD POWER Este botón encenderá este aparato si ha ajustado el código para un reproductor de CD YAMAHA Si ha ajustado el código para un reproductor de CD de otro fabricante cuyo control re...

Page 299: ...a un reproductor DVD de otro fabricante cuyo control remoto tenga un botón de alimentación el botón encenderá ese reproductor DVD LD Este botón encenderá este aparato si ha ajustado el código para un reproductor de LD YAMAHA Si ha ajustado el código para un reproductor de LD de otro fabricante cuyo control remoto tenga un botón de alimentación el botón encenderá ese reproductor de LD Botones de se...

Page 300: ...esione dos veces este botón para empezar a grabar Presione VCR EFFECT TV INPUT TV VOLUME VOLUME TV SLEEP MUTE VCR STOP VCR REWIND VCR CHANNEL DISPLAY VCR PAUSE VCR PLAY VCR FAST FORWARD CHANNEL ENTER CHANNEL VCR POWER Presione TV VCR REC Presione dos veces este botón EFFECT TV INPUT TV VOLUME VOLUME TV SLEEP TV MUTE VCR STOP VCR REWIND TV CHANNEL DISPLAY VCR PAUSE VCR PLAY VCR FAST FORWARD CHANNEL...

Page 301: ...s de presionar DVD MENU en los botones de selección de componente Las operaciones de DVD MENU no se podrán realizar para algunos reproductores DVD Se puede controlar una segunda y tercera videograbadora Para más detalles consulte Para utilizar una segunda y tercera videograbadora Si su componente no responde a ninguno de los códigos listados para su fabricante utilice el control remoto original su...

Page 302: ...de selección de componente que corresponda al componente cuyo código ajustado en fábrica quiera reponer 2 Presione los botones VOLUME u d al mismo tiempo durante unos cuatro segundos El indicador parpadeará dos veces 3 Introduzca el código número 0000 Asegúrese de que el indicador parpadee dos veces Códigos ajustados en fábrica Botones de selección de componente Componente Código TV Televisor 0101...

Page 303: ...da correcta Seleccione la fuente de entrada apropiada con INPUT o TAPE MD MON EXT DECODER o con los botones de selección de entrada Asegure las conexiones Los elementos SPEAKERS no están correctamente ajustados Ponga en la posición ON el elemento SPEAKERS correspondiente al altavoz que quiera utilizar Sólo sale sonido por los altavoces de un lado Las conexiones de los cables no son correctas Conec...

Page 304: ...as conexiones de la antena Pruebe utilizando una antena de FM dirigida de gran calidad Utilice el método de sintonización manual Hay distorsión y no se puede lograr una recepción clara incluso con una buena antena de FM Existe interferencia de trayectoria múltiple Ajuste la ubicación de la antena para eliminar la interferencia de trayectoria múltiple No se puede sintonizar la emisora deseada con e...

Page 305: ...nente a controlar no ha sido seleccionado Presione uno de los botones de selección de componente que corresponda al componente que quiea controlar No se ha ajustado correctamente el código de fabricante Introduzca otra vez el código Pruebe ajustando otro código para el mismo fabricante Otros SÍNTOMA CAUSA REMEDIO Consulte la página El sonido se degrada cuando se escucha una platina de casete o rep...

Page 306: ... Potencia de salida eficaz mínima 20 Hz a 20 kHz 0 06 de D A T 8 ohmios Principal izquierdo derecho central trasero izquierdo derecho 60 W 1 kHz 0 09 de D A T 8 ohmios Principal izquierdo derecho central trasero izquierdo derecho 70 W 65 W Potencia de salida máxima EIAJ 1 kHz 10 de D A T 8 ohmios 95 W Potencia de salida estándar DIN 1 kHz 0 7 de D A T 4 ohmios 90 W Potencia de salida IEC 1 kHz 0 0...

Page 307: ...1 dando como resultado el término 5 1 canales en total La gama dinámica amplia del sonido reproducido por los cinco canales de gama completa y la precisa orientación del sonido por el procesamiento digital de los sonidos es mucho más espectacular y real que cualquier otro hasta ahora CINEMA DSP Los sistemas de sonido Dolby Surround y Dolby Digital muestran toda su potencia en una sala de cine gran...

Page 308: ...3 Códigos de fabricantes i al final de este manual Operaciones básicas 7 Pilas 2 Selector de componente 7 38 Controles de tono 20 D Decodificador externo 12 Dolby Digital 49 Dolby Surround 49 E Emisoras presintonizadas Intercambio de emisoras presintonizadas 29 Para invocar una emisora presintonizada 28 Enmudecimiento 20 F Función BGV vídeo de fondo 20 G Grabación 30 L LFE 33 49 M Modo de entrada ...

Page 309: ...en tot gevolg hebben YAMAHA stelt zich niet verantwoordelijk voor enigerlei vorm van beschadiging die het gevolg is van het gebruik van dit apparaat met een andere dan de voorgeschreven spanning 7 Digitale signalen die door dit apparaat worden opgewekt kunnen storing veroorzaken in overige componenten zoals tuners ontvangers of televisietoestellen Plaats dit apparaat verder van dergelijke componen...

Page 310: ...s gemakkelijker te kunnen instellen 6 kanaals externe decoder ingang voor andere toekomstige formaten 2 optische 1 coaxiale digitale signaal ingangsaansluitingen SLEEP timer Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde codes van fabrikant INLEIDING INHOUD Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories Dolby Pro Logic en het dubbele D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Vertrouwelijke on...

Page 311: ...dicht bij het apparaat wordt gehouden zijn de batterijen zwak Vernieuw de batterijen Vernieuw de batterijen altijd binnen circa twee minuten Indien dit langer dan twee minuten duurt worden de fabrieksinstellingen van de afstandsbediening weer van kracht Voor nadere bijzonderheden over de afstandsbediening zie blz 38 tot 44 Opmerkingen Gebruik voor het vernieuwen uitsluitend batterijen van het type...

Page 312: ...escerende lamp of stroboscooplamp bestaat de kans dat de signalen niet goed door de sensor worden ontvangen In dit geval dient u de lamp of het apparaat zodanig te verplaatsen dat het licht niet meer direct op de sensor schijnt Opmerkingen Ga voorzichtig met de afstandsbediening om Mors geen water thee of andere vloeistoffen op de afstandsbediening Laat de afstandsbediening niet vallen Bewaar de a...

Page 313: ...ts om de effectluidsprekers midden en achter in of uit te schakelen Wanneer u deze uitschakelt worden alle Dolby Digital geluidssignalen naar de rechter en linker hoofdluidsprekers geleid In dat geval bestaat de kans dat de uitgangsniveaus van de rechter en linker luidsprekers niet met elkaar overeenstemmen BEDIENINGSORGANEN EN HUN FUNCTIES Voorpaneel 1 STANDBY ON Druk op deze toets om het apparaa...

Page 314: ...en zich bevindt r A B C D E Druk op deze toets om een groep A t m E voorkeuzezenders te kiezen t PRESET TUNING Wanneer z wordt weergegeven Deze toets wordt gebruikt om een voorkeuzezendernummer te kiezen 1 t m 8 Druk op h om een hoger voorkeuzezendernummer te kiezen en op l om een lager voorkeuzezendernummer te kiezen Wanneer z niet wordt weergegeven Deze toets wordt gebruikt om af te stemmen Druk...

Page 315: ...CTIES 1 g en o indicaties g gaat branden wanneer de ingebouwde Dolby Digital decoder is ingeschakeld en de signalen van de gekozen bron met Dolby Digital zijn gecodeerd o gaat branden wanneer de ingebouwde Dolby Pro Logic decoder is ingeschakeld 2 DSP programma indicatie In de volgende gevallen gaat de naam van het gekozen DSP programma branden 3 Multi informatiedisplay Hierop wordt allerhande inf...

Page 316: ... om het volume in te stellen u Om het volume te verhogen d Om het volume te verlagen 8 SLEEP Druk op deze toets om de SLEEP timer in te stellen 9 Deze toetsen worden gebruikt voor het instellen van de functies SET MENU en TIME LEVEL 0 TIME LEVEL Druk op deze toets om de onderdelen van de TIME LEVEL functie te kiezen q Ingangskeuzetoetsen Deze toetsen worden gebruikt om de ingangsbron te kiezen CD ...

Page 317: ... U kunt uw systeem ook nog verder uitbreiden door toevoeging van een subwoofer Gebruikmaking van een subwoofer is niet alleen effectief voor het versterken van de lage tonenfrequenties van één of alle kanalen maar ook voor een natuurgetrouwe weergave van het LFE lage frequentieëffect geluid tijdens het afspelen van een met Dolby Digital gecodeerde bron Het YAMAHAActive Servo Processing Subwoofer S...

Page 318: ...RCA penstekkerkabels voor het aansluiten van audio en videocomponenten met de uitzondering die verderop wordt beschreven De ingangs en uitgangsaansluitingen voor penstekkers kunt u als volgt onderscheiden Geel videosignalen combinatie Wit analoge audiosignalen voor het linker kanaal Rood analoge audiosignalen voor het rechter kanaal coaxiale digitale signalen Nadat alle aansluitingen gemaakt zijn ...

Page 319: ... handel verkrijgbaar te installeren Opmerking Sluit een FM buitenantenne en FM binnenantenne niet tegelijkertijd aan FM buitenantenne Al naar gelang de plaatselijke omstandigheden afstand tot zendstation blokkering door gebouwen of bergen enz is een goede ontvangst van FM radiozenders niet altijd mogelijk Raadpleeg uw handelaar of uw erkende servicecentrum en zorg dat u een antenne installeert die...

Page 320: ...e AM ANT en GND aansluitingen 3 Zet het nokje weer in de oorspronkelijke stand om de draden te vergrendelen Trek zachtjes aan de draden om ervan verzekerd te zijn dat deze goed vastzitten 4 Bevestig de raamantenne aan de antennestander 5 Richt de AM raamantenne zodanig dat een optimale ontvangst wordt verkregen AM buitenantenne Indien met de AM raamantenne geen goede ontvangst kan worden verkregen...

Page 321: ...rbonden kan de digitale geluidsveldprocessor niet worden gebruikt De instellingen van CENTER SP REAR SP MAIN SP en BASS OUT in SET MENU hebben geen effect op een bron die met deze aansluitingen is verbonden De instelling van MAIN LVL heeft wel effect Zie blz 32 en 33 voor bijzonderheden AANSLUITINGEN Zorg dat u het rechter kanaal R linker kanaal L invoer IN en uitvoer OUT goed aansluit Tapedeck of...

Page 322: ...itor met 21 pens stekker Breng een verbinding tot stand zoals hierboven is aagegeven door gebruikmaking van een in de handel verkrijgbare SCART stekkeraansluitkabel Opmerkingen Bevestig altijd de deksels wanneer de OPTICAL aansluitingen niet gebruikt worden om deze te beschermen tegen stof Indien uw LD speler is voorzien van een Dolby Digital RF signaal uitgangsaansluiting gebruik dan altijd de RF...

Page 323: ...steem aansluit dient dit te worden aangesloten op de SPEAKERS A of B aansluitingen Aansluitingen voor de achterluidsprekers Op deze aansluitingen kan een achterluidspreker worden aangesloten Aansluitingen voor de middenluidspreker Op deze aansluiting kan een middenluidspreker worden aangesloten AANSLUITINGEN MAINS R L A B MAIN A OR B 4ΩMIN SPEAKER A B 8ΩMIN SPEAKER CENTER 6ΩMIN SPEAKER REAR 6ΩMIN ...

Page 324: ...nsluitingen 1 Draai de knop los 2 Steek één blootgelegde draad in de opening aan de zijkant van elke aansluiting 3 Draai de knop weer vast om de draad vast te klemmen Aansluiting van de REAR en CENTER SPEAKERS aansluitingen 1 Open het nokje 2 Steek één blootgelegde draad in de opening van elke aansluiting 3 Breng het nokje weet terug om de draad vast te klemmen AANSLUITINGEN 10 mm 2 1 3 Rood posit...

Page 325: ...d wordt Het maximale vermogen het totale stroomverbruik van de componenten dat aangesloten kan worden op de netspanningsaansluitingen AC OUTLET S bedraagt 100 Watt rechter stand Midden luidspreker De impedantie van de luidspreker dient minimaal 6 Ω te zijn De impedantie van de luidspreker dient minimaal 8 Ω te zijn Achter luidsprekers De impedantie van elk van de luidsprekers dient minimaal 6 Ω te...

Page 326: ...iet te horen is verlaag dan het volume zet het apparaat in de standby modus en controleer de luidsprekeraansluitingen Indien de testtoon bij de middenluidspreker niet te horen is controleer dan de instelling van CENTER SP in SET MENU Via deze procedure kunt u met behulp van de ingebouwde testtoon generator de balans tussen de hoofd midden en achterluidsprekers afstellen Het uitgangsniveau van het ...

Page 327: ...anneer DELAY op het display verschijnt 7 Wanneer u klaar bent met afstellen druk dan op TEST TEST OFF verschijnt op het display en de testtoon stopt Opmerking Wanneer voor CENTER SP in SET MENU functie de stand NONE is gekozen kan bij stap 6 het uitgangsniveau van het geluid uit de middenluidspreker niet worden afgesteld Dit komt omdat bij deze functie het geluid uit het middenkanaal automatisch v...

Page 328: ...enodigde aantal keren op TAPE MD MON EXT DECODER of EXT DEC totdat EXT DECODER op het display verschijnt Opmerkingen Wanneer de indicatie TAPE MD MONITOR brandt of wanneer EXT DECODER verschijnt kan er geen audiobron worden afgespeeld Druk tweemaal op TAPE MD MON EXT DECODER of eenmaal op TAPE MD om de indicatie TAPE MD MONITOR uit te schakelen Druk eenmaal op TAPE MD MON EXT DECODER of EXT DEC om...

Page 329: ...luidsveldprocessor Zie blz 22 AFSPELEN VAN EEN BRON Om het geluid te dempen Druk op MUTE op de afstandsbediening Om de demping te annuleren drukt u nogmaals op MUTE Opmerking Tijdens het dempen wordt MUTE ON op het display weergegeven Wanneer u klaar bent met het gebruik van dit apparaat Druk op STANDBY ON of POWER om dit apparaat in de standby modus te zetten BGV Achtergrondvideo functie Met de B...

Page 330: ... programma uitzendt zet u de ingangsfunctie op ANALOG In de volgende situatie wordt de geluidsweergave bij bepaalde LD en DVD spelers soms onderbroken De ingangsfunctie staat op AUTO Tijdens het afspelen van de met Dolby Digital gecodeerde disc wordt er gezocht naar de bron Vervolgens wordt het afspelen van de disc hervat De geluidsweergave wordt kortstondig onderbroken omdat opnieuw het digitale ...

Page 331: ... Druk op EFFECT om het geluidseffect te annuleren en alleen naar het geluid uit de hoofdluidsprekers te luisteren Druk nogmaals op EFFECT om het geluidseffect weer in te schakelen Opmerkingen Wanneer het effectgeluid wordt geannuleerd terwijl Dolby Digital gedecodeerd wordt worden de geluiden van alle kanalen met elkaar vermengd en via de hoofdluidsprekers weergegeven Wanneer u het geluidseffect u...

Page 332: ...nische wijze uitbreiden en wijzigen en daarmee de ruimte waarin u luistert zodanig veranderen dat u het gevoel krijgt alsof u in een bioscoop of concertzaal zit U kunt een uitstekend geluidsveld tot stand brengen door het kiezen van een geschikt DSP programma dit zal uiteraard afhankelijk zijn van hetgeen u beluistert Wanneer u een CINEMA DSP programma kiest wordt een van de ingebouwde decoders Do...

Page 333: ... geluidsveld van een concertzaal op het surround geluidsveld worden krachtige weerkaatsingen tot stand gebracht U kunt vol genot kijken naar actie avonturenfilms enz met een sterke aanwezigheid 3 70 mm GENERAL o x Ingangsbron Dolby Surround 2 kanaals Dolby Digital Uitgangskanalen 3 DSP 2 aanwezigheidseffect surround 4 DGTL GENERAL g x Ingangsbron Dolby Digital Uitgangskanalen 5 1 DSP 3 aanwezighei...

Page 334: ... audio Uitgangskanalen 2 DSP 1 Dit programma is bij uitstek geschikt voor rockmuziek U zult daarbij een dynamisch en levendig geluidsveld ervaren 8 CONCERT HALL Ingangsbron 2 kanaals PCM Analoge audio Uitgangskanalen 2 DSP 1 Dit programma creëert de sfeer van een grote concertzaal Het is bij uitstek geschikt voor orkest en operamuziek CINEMA DSP Dolby Surround DSP Dolby Digital DSP Dolby Pro Logic...

Page 335: ...jnt op het display 3 Druk op TUNING MODE zodat de indicatie AUTO uitgaat 4 Druk op PRESET TUNING EDIT om z uit te schakelen 5 Druk op PRESET TUNING h of l om op de gewenste zender af te stemmen Om verder te gaan met het zoeken naar zenders houdt u de toets ingedrukt AFSTEMMING L R 3 2 1 4 5 Wanneer de zendsignalen voldoende sterk zijn en er geen storing is kunt u gewoonlijk snel afstemmen met behu...

Page 336: ...e afstemming van voorkeuzezenders U kunt het voorkeuzenummer kiezen vanwaar u het apparaat wilt laten beginnen met het programmeren van FM zenders en of het zoeken in de richting van lagere frequenties Alvorens er wordt begonnen met de automatische afstemming van voorkeuzezenders nadat u bij stap 3 op MEMORY hebt gedrukt doet u het volgede 1 Druk op A B C D E en PRESET TUNING om het voorkeuzenumme...

Page 337: ...catie MEMORY knippert circa vijf seconden 3 Voordat de indicatie MEMORY uitgaat drukt u het benodigde aantal keren op A B C D E om de gewenste groep A t m E voorkeuzezenders te kiezen Zorg dat z op het display wordt weergegeven De gekozen groep verschijnt op het display 4 Voordat de indicatie MEMORY uitgaat drukt u op PRESET TUNING h of l om het voorkeuzenummer 1 t m 8 te kiezen waaronder u de zen...

Page 338: ...er E1 op Volg hiervoor de procedure van Oproepen van een voorkeuzezender op blz 28 2 Druk op PRESET TUNING EDIT en houd deze circa drie seconden lang ingedrukt De indicaties E1 en MEMORY knipperen 3 Roep de voorkeuzezender A5 op door de toetsen op het voorpaneel te gebruiken De indicaties A5 en MEMORY knipperen 4 Druk nogmaals op PRESET TUNING EDIT Op het display wordt aangegeven dat de zenders nu...

Page 339: ...tellingen van de regelaars VOLUME BASS TREBLE en BALANCE zijn niet van invloed op het opgenomen materiaal Van een bron die alleen door middel van de digitale aansluitingen met dit apparaat is verbonden kunnen geen opnamen worden gemaakt op een tapedeck MD recorder of videorecorder die op dit apparaat is aangesloten Van een bron die door middel van de EXTERNAL DECODER INPUT aansluitingen met dit ap...

Page 340: ...t met de afstandsbediening terwijl u de informatie op het display in de gaten houdt 1 Druk op de component keuzetoets AMP TUNER 2 Druk het benodigde aantal keren op SET MENU om de functie te kiezen die u wilt instellen De gekozen functie verschijnt op het display 3 Druk het benodigde aantal keren op of om de instelling te maken 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om op dezelfde manier eventuele andere fun...

Page 341: ...Groot Kies deze stand indien uw hoofdluidsprekers goed de lage tonen kunnen weergeven In deze stand worden de signalen over het volle bereik in de hoofdkanalen uitgevoerd via de linker en rechter hoofdluidsprekers SMALL Klein Kies deze stand indien uw hoofdluidsprekers niet goed de lage tonen kunnen weergeven Indien uw systeem echter niet is voorzien van een subwoofer moet u deze stand niet kiezen...

Page 342: ...eze stand wordt een bron die met Dolby Digital gecodeerd is gereproduceerd met het gecomprimeerde dynamische bereik van de bron zodat het geluid op een lager niveau kan worden beluisterd MIN In deze stand wordt het dynamische bereik meer verminderd dan in de stand STD Deze stand is effectief wanneer u een bron op een lager niveau moet beluisteren Opmerking In deze stand wordt het geluid soms zwak ...

Page 343: ... luisterpositie 9 MEM GUARD Vergrendeling van de instellingen Keuzes ON Aan OFF Uit Vooringestelde stand OFF Uit Indien u wilt voorkomen dat de instellingen van SET MENU en andere instellingen op dit apparaat abusievelijk worden gewijzigd kiest u ON De onderstaande instellingen op dit apparaat kunnen hiermee worden vergrendeld Instellingen van andere functies in SET MENU Instellingen in de TIME LE...

Page 344: ...P programma s afzonderlijk worden uitgevoerd Opmerkingen Door het toevoegen van teveel vertraging zal er bij sommige bronnen een onnatuurlijk effect ontstaan Tijdens het instellen van de vertragingstijd zal het geluid korte tijd worden onderbroken Uitgangsniveau van het geluid van de midden rechter achter en linker achterluidsprekers en subwoofer Desgewenst kunt u het uitgangsniveau van het geluid...

Page 345: ... vertragingstijd of luidspreker uitgangsniveaus in te stellen 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om op dezelfde manier eventuele andere functies in te stellen Reserve stroomvoorziening voor geheugen Wanneer dit apparaat in de standby modus wordt gezet zorgt de reserve stroomvoorziening voor het geheugen ervoor dat de geprogrammeerde gegevens bewaard blijven Wanneer echter de stekker uit het stopcontact w...

Page 346: ... De SLEEP timer kan uitsluitend worden ingesteld met de afstandsbediening Opmerkingen Voor het instellen van de SLEEP timer voor dit apparaat dient u eerst op de component keuzetoets AMP TUNER TAPE MD CD of DVD LD te drukken De SLEEP timer werkt voor de componenten die zijn verbonden met de netspanningsaansluitingen AC OUTLET S op de achterkant van dit apparaat Instellen van de SLEEP timer 1 Begin...

Page 347: ...n DVD speler kan zowel met de DVD LD functie als met de DVD MENU functie worden bediend De code voor een YAMAHA DVD speler is door de fabrikant voorgeprogrammeerd Indien de afstandsbediening niet werkt voor uw YAMAHA DVD speler moet u code 0048 voorprogrammeren TAPE MD De code voor een YAMAHA tapedeck is door de fabrikant voorgeprogrammeerd De code voor een YAMAHA MD recorder kan ook worden voorge...

Page 348: ...s om een tape of een MD af te spelen b DIR A TAPE Druk op deze toets om de tape in deck A in de aangegeven richting af te spelen SKIP MD Druk op deze toets om rechtstreeks naar het vorige muziekstuk over te gaan w REWIND TAPE Druk op deze toets om een tape terug te spoelen SEARCH MD Druk op deze toets om binnen het muziekstuk dat op dat moment wordt afgespeeld in achterwaartse richting te gaan zoe...

Page 349: ...NDSBEDIENING y PAUSE STOP functie Druk eenmaal op deze toets om tijdens de bediening te pauzeren en druk nogmaals op deze toets om de bediening stop te zetten DISPLAY SLEEP EFFECT MUTE TV VOLUME VOLUME TV INPUT Druk op CD POWER Druk op deze toets om dit apparaat in te schakelen wanneer u de code voor een YAMAHA CD speler hebt voorgeprogrammeerd Indien er voor uw CD speler die is voorzien van een a...

Page 350: ...een afstandsbediening met een aan uit toets een code van een andere fabrikant is voorgeprogrammeerd wordt met deze toets de DVD speler ingeschakeld Cijfertoetsen EFFECT TV INPUT TV VOLUME VOLUME SLEEP MUTE SKIP STOP SEARCH DISC SKIP DISPLAY PAUSE PLAY SEARCH SKIP Druk op DVD LD POWER DVD Druk op deze toets om dit apparaat in te schakelen wanneer u de code voor een YAMAHA DVD speler hebt voorgeprog...

Page 351: ...L SAT CHANNEL DISPLAY MENU SELECT MENU CHANNEL ENTER MENU RIGHT CBL SAT POWER CHANNEL Druk op TV VCR REC Druk tweemaal op deze toets EFFECT TV INPUT TV VOLUME VOLUME TV SLEEP TV MUTE VCR STOP VCR REWIND TV CHANNEL DISPLAY VCR PAUSE VCR PLAY VCR FAST FORWARD CHANNEL ENTER CHANNEL TV POWER De donker gearceerde toetsen werken niet Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de betreffende component voor bijz...

Page 352: ...VD speler niet voorprogrammeren nadat u de component keuzetoets DVD MENU hebt ingedrukt Bij sommige DVD spelers kunnen geen DVD MENU bedieningen worden verricht U kunt een tweede en derde videorecorder bedienen Zie Gebruik van een tweede en derde videorecorder voor bijzonderheden Indien de betreffende component niet reageert op de vermelde codes van de fabrikant gebruik dan de afstandsbediening di...

Page 353: ... stappen uit te voeren 1 Druk op de component keuzetoets van de component waarvoor u weer de fabriekscode wilt gebruiken 2 Druk beide VOLUME toetsen u d gelijktijdig circa vier seconden lang in De indicatie knippert tweemaal 3 Voer als code het cijfer 0000 in Zorg dat de indicatie tweemaal knippert De volgende codes zijn voorgeprogrammeerd als fabriekscodes Component keuzetoets Component Code TV T...

Page 354: ...t een DSP programma voor Dolby Surround of Dolby Digital decodering gebruikt voor materiaal dat niet met Dolby Surround of Dolby Digital is gecodeerd Kies een ander DSP programma Er komt geen geluid uit de middenluidspreker Het uitgangsniveau van het geluid van de middenluidspreker is op de laagste stand ingesteld Verhoog het uitgangsniveau van het geluid van de middenluidspreker CENTER SP in SET ...

Page 355: ...ne Er is sprake van meervoudige interferentie Stel de antennepositie zodanig af dat er geen meervoudige interferentie meer optreedt Met de automatische afstemfunctie kan er niet op de gewenste zender worden afgestemd De zender is te zwak Gebruik de handmatige afstemfunctie Gebruik een richtinggevoelige FM antenne van hoge kwaliteit Met de automatische afstemfunctie kan er niet op de gewenste zende...

Page 356: ...ent te kiezen die u wilt bedienen De code van de fabrikant is niet goed voorgeprogrammeerd Overige STORINGSINDICATIE OORZAAK OPLOSSING Zie blz Wanneer er met een hoofdtelefoon wordt geluisterd naar een tapedeck of CD speler die is aangesloten op dit apparaat verslechtert de kwaliteit van het geluid Er is sprake van ruis die afkomstig is van digitale of hoogfrequente apparatuur Het apparaat bevindt...

Page 357: ...ud en kunnen zonder nadere kennisgeving worden gewijzigd AUDIO GEDEELTE Minimum RMS uitgangsvermogen 20 Hz tot 20 kHz 0 06 totale harmonische vervorming 8 ohm Hoofd links rechts Midden Achter links rechts 60 W 1 kHz 0 09 totale harmonische vervorming 8 ohm Hoofd links rechts Midden Achter links rechts 70 W 65 W Maximaal uitgangsvermogen EIAJ 1 kHz 10 totale harmonische vervorming 8 ohm 95 W DIN st...

Page 358: ...che geluidsweergave dankzij het brede dynamische geluidsbereik dat door de vijf volfrequentiebereik kanalen wordt voortgebracht en dankzij de precieze geluidspositionering die door de digitale geluidsbewerking tot stand komt CINEMA DSP De eigenschappen van Dolby Surround en Dolby Digital geluidsystemen komen tot hun volle recht in een grote bioscoopzaal omdat filmgeluid oorspronkelijk wordt geprod...

Page 359: ...orkeuzezenders 27 Handmatige afstemming van voorkeuzezenders 28 Annuleren van het geluidseffect 22 Antennes 10 11 B BALANCE 20 BGV achtergrondvideo functie 20 C CINEMA DSP 25 49 D Demping 20 Display 6 Dolby Digital 49 Dolby Surround 49 DSP programma 22 25 E Externe decoder 12 I IMPEDANCE SELECTOR schakelaar 16 Ingangsfunctie 21 L LFE 33 49 Luidspreker Luidsprekerbalans testtoon 17 Plaatsing 8 Uitg...

Page 360: ...411 1421 1981 2051 2091 2121 2151 2551 Hitachi 0001 0011 0031 0081 0141 0291 0331 0341 0451 0601 0631 0701 1281 1561 1601 1821 1831 1841 1861 1871 1881 1891 1941 1981 2051 2321 2341 Hyper 0591 0601 1511 1621 Imperial 0451 0491 0811 0981 1401 1611 1621 2201 2251 2271 Ingersol 1511 Inno Hit 0581 0601 0841 1101 1331 1371 1511 2011 Innovation 2591 2601 2611 2621 2641 2651 2661 2711 2721 2761 2771 2781...

Page 361: ...81 Pioneer 0291 0451 1341 1821 Prandoni prince 0411 0451 0491 0581 1411 Prandoni promce 0451 0491 0581 Prima 0451 Profex 1981 Protech 0641 1181 1981 Quelle 0041 0061 0121 0221 0231 0391 0491 0521 0601 0781 1371 1381 1411 1421 1641 1681 2051 2091 2141 2151 2201 2211 2231 2241 2251 2271 2551 2571 2581 Radiomarelli 0101 0451 0661 0771 1081 Radionette 0031 2051 2091 Radiola 2291 Rank 0481 2151 Rbm 213...

Page 362: ...rgans 0596 Muratto 0406 NEC 0286 0316 0766 0786 0836 Network 0046 Nikko 1136 1146 Nokia 0066 0126 0176 0446 1156 1166 1336 Norsat 0786 Otto Versand 0966 Pace 0046 0176 0296 0936 0956 1306 Pace Mss 0946 Palcom 0616 0686 0706 Palsat 0396 Paltec 0706 Panasonic 0806 1306 Pansat 1076 Philips 0326 0346 0476 0956 1126 1186 1196 1206 1216 1306 1316 Prosat 1176 Ptt Telecom 0306 0896 Quelle 0966 Radix 1056 ...

Page 363: ...02 0072 Sei Sinudyne 0442 Seleco 0042 Sentra 0112 Sharp 0132 0502 0702 Shintom 0002 Siemens 0062 0092 0252 0572 Sinudyne 0052 0382 0442 0932 Sonoko 0282 Sony 0432 0552 0682 0692 0942 0952 0962 1122 1132 STS 0602 Sunkai 0512 Sunstar 0432 Sylvania 0432 0912 Symphonic 0432 0912 Tandberg 0062 0162 0522 0932 Tashiko 0132 0432 Tatung 0042 0052 0432 0922 TCM 1142 1162 1172 Teac 0042 0432 Technics 0462 Te...

Page 364: ... 1855 Scott 1285 1675 Sharp 0025 0035 1025 1115 1275 1635 1785 1815 1825 1835 Sherwood 1275 1445 Siemens 1085 Signature 1155 Sony 0345 0355 0365 0375 0865 1685 1695 1705 1715 1725 1735 1745 Sytvania 1875 Tandberg 1885 Tashiko 1525 TCM 1985 2015 Teac 0235 0245 1275 1365 1375 1395 1435 1465 1475 Technics 0465 0475 1065 1075 1625 Telefunken 1005 Theta Digital 1865 Thomson 1005 Toshiba 0755 0765 Vecto...

Page 365: ...ALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA Printed in Malaysia ID V502750 2 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI ...

Page 366: ...ST A B C D E EFFECT PRESET MUTE TV VOLUME VOLUME PRG PRG POWER TIME LEVEL Input selector buttons TV INPUT DISPLAY SLEEP EFFECT MUTE TV VOLUME VOLUME POWER PLAY SKIP SEARCH Input selector buttons PAUSE TV INPUT SKIP STOP SEARCH Quick Reference Card AMP TUNER TAPE MD CD DVD LD DISC SKIP DISPLAY SLEEP EFFECT MUTE TV VOLUME VOLUME POWER PLAY SKIP SEARCH Input selector buttons PAUSE TV INPUT SKIP STOP ...

Page 367: ...VCR CHANNEL CBL SAT CHANNEL POWER Numeric buttons TV INPUT DISPLAY TV SLEEP 100 MUTE TV VOLUME VOLUME CBL SAT POWER MENU SELECT MENU LEFT RECALL MENU UP TV INPUT MENU RIGHT MENU DOWN MENU Quick Reference Card DVD MENU VCR CBL SAT TV DISPLAY TV SLEEP EFFECT TV MUTE TV VOLUME VOLUME TV POWER VCR PLAY VCR REWIND CHANNEL VCR PAUSE TV INPUT VCR STOP VCR FAST FORWARD MENU SELECT MENU LEFT MENU RIGHT MEN...

Page 368: ...UT VIDEO IN VIDEO OUT COAXIAL DIGITAL OUT COAXIAL DIGITAL OUT OPTICAL DIGITAL OUT DOLBY DIGITAL RF IN DOLBY DIGITAL RF OUT R L R L R L DVD player LD player Main speakers A Main speakers B Rear speakers Digital signal coaxial V573010 396 Digital signal optical Signal flow Center speaker Subwoofer system TV Monitor Connection Guide when listening to a digital 5 1 channel source C L R V Analog signal...

Reviews: