background image

Zh

中文

将扬声器安装于阴凉、干燥、清洁、稳固、水平处。

为了避免触电、火灾、受伤、损坏扬声器或外壳变色,安装
地点应远离窗户、热源、强震动源、灰尘、潮湿处、寒冷
处、雨、水、坠落物、噪声源 (变压器、电动机等)和直
射阳光。

不要将手或其他物体伸入扬声器孔或握住孔拿起扬声器,因
为这样会导致人身伤害或损坏扬声器。

如果您察觉到失真﹐请降低接收机的音量。不要将接收机调
节到极限位置。要不然﹐扬声器就会损坏。

如果使用的接收机的额定输出功率高于扬声器的名义输入功
率﹐就必须注意﹐不要使得输入超过扬声器的最大输入。

不要使用化学溶剂 (例如酒精或稀释剂等)清洗扬声器﹐
以免损坏其表面涂层。请使用清洁的干布。

不要试图改装或修理扬声器。如果需要服务﹐请与 Yamaha 的
服务人员联系。任何时候都不要打开壳体。

安全的放置和安装是用户自己应负的责任。对于扬声器的不
妥当放置和安装所引起的事故﹐ Yamaha 不负任何责任。

包含下列物品。
扬声器电缆 (2 m)

×

 2 / 格栅

×

 2

扬声器和格栅是分开包装的。安装格
栅时,请将格栅反面的凸出部分 (磁
体)对准扬声器上对应的螺钉头。

当格栅去掉后﹐请一定不要用手触摸
扬声器单元或使用工具对其施力。

在进行连接之前,请确认接收机的电源已经关闭。

将本机连接到接收机时,请同时参考接收机附带的用户使用说
明书。
请对照第一页参考连接方法。

请将扬声器放置在结实且无震动的平面。

如果扬声器能够朝向听音位置稍微倾斜﹐就能得到更好的立
体声像。

请确认正确连接左声道和右声道。

扬声器过度靠近 CRT (阴极射线管)电视机时可能会影响电视
机图像的色彩或产生蜂鸣噪声。在此情况下,请把扬声器从电
视机处移开。液晶显示器和等离子电视不会出现此类问题。

类型 ........................... 双向低音反射扬声器系统

隔磁屏型

发音单元 ....................... 12 cm 锥盆超低音扬声器

3 cm 软圆顶高频扬声器

阻抗 .............................................. 6 欧
频率响应 ........................ 60 Hz - 40 kHz(

-

10 dB)

100 kHz (

-

30 dB)

名义输入功率 ..................................... 40 W
最大输入功率 .................................... 110 W
敏感度 .............................. 83 dB/2.83 V,1 m
分频频率 ........................................ 5 kHz
尺寸 ( 宽 

×

 高 

×

 深 ) ............... 154 

×

 273 

×

 230 mm

重量 ........................................... 3.3 kg
* 因为产品改良﹐规格可能时有变化。
* 必须注意﹐输入功率不能超过上述数值。

: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定的限量要求以下。
: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准规定的限量要求。

注意

附件

安装格栅

注意

连接到接收机

放置扬声器

注意

规格

 ( 左 ) 

 ( 右 ) 

部件名称

有毒有害物质或元素

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr(VI))

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

外壳箱体

扬声器单元

Summary of Contents for NS-BP182

Page 1: ...ndo utilice una clavija tipo banana Использование банановый штекер Banana plug Fiche banane Bananenstecker Clavija tipo banana Банановый штекер NS BP182 R NS BP182 L Receiver Re cepteur Receiver Receptor Ресивер Speaker output terminal Borne de sortie d enceinte Lautsprecherausgangsklemme Terminal de salida para altavoz Выходной терминал колонок TG OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...peaker and the grille are packed separately To attach the grille line up the projections magnets on the reverse side of the grille with their corresponding screw heads on the speaker When the grille is removed be sure not to touch the speaker units with your hands or to exert excessive force with tools BEFORE MAKING CONNECTIONS MAKE SURE THAT THE RECEIVER IS SWITCHED OFF When this unit is connecte...

Page 3: ...ille sont emballées séparément Pour fixer la grille alignez les saillies magnétiques situées au dos de la grille sur les têtes de vis correspondantes de l enceinte Lorsque la grille est retirée prenez soin de ne pas toucher les enceintes avec les mains ou de ne pas appliquer une force excessive avec un outil AVANT DE RÉALISER LES RACCORDEMENTS ASSUREZ VOUS QUE LE RÉCEPTEUR EST ÉTEINT Pour raccorde...

Page 4: ...folgenden Artikel sind im Lieferumfang enthalten Lautsprecherkabel 2 m 2 Gitter 2 Der Lautsprecher und das vordere Gitter sind separat verpackt Um das vordere Gitter anzubringen richten Sie die vorstehenden Teile Magnete der Rückseite des vorderen Gitters an den entsprechenden Schraubenköpfen am Lautsprecher aus Achten Sie beim abgenommenen Gitter darauf die Lautsprecher nicht mit der Hand zu berü...

Page 5: ... cables de altavoces 2 m Reja 2 El altavoz y la reja se suministran por separado Para fijar la reja alinee las proyecciones imanes del reverso de la reja con las cabezas de tornillo correspondientes del altavoz Cuando quite la reja asegúrese de no tocar las unidades de altavoces con sus manos ni aplicar una fuerza excesiva con herramientas ANTES DE REALIZAR LAS CONEXIONES CERCIÓRESE DE QUE EL RECE...

Page 6: ...去掉后 请一定不要用手触摸 扬声器单元或使用工具对其施力 在进行连接之前 请确认接收机的电源已经关闭 将本机连接到接收机时 请同时参考接收机附带的用户使用说 明书 请对照第一页参考连接方法 请将扬声器放置在结实且无震动的平面 如果扬声器能够朝向听音位置稍微倾斜 就能得到更好的立 体声像 请确认正确连接左声道和右声道 扬声器过度靠近 CRT 阴极射线管 电视机时可能会影响电视 机图像的色彩或产生蜂鸣噪声 在此情况下 请把扬声器从电 视机处移开 液晶显示器和等离子电视不会出现此类问题 类型 双向低音反射扬声器系统 隔磁屏型 发音单元 12 cm 锥盆超低音扬声器 3 cm 软圆顶高频扬声器 阻抗 6 欧 频率响应 60 Hz 40 kHz 10 dB 100 kHz 30 dB 名义输入功率 40 W 最大输入功率 110 W 敏感度 83 dB 2 83 V 1 m 分频频率 5 kHz 尺...

Page 7: ...тка 2 Решетка запакована отдельно от акустической системы Чтобы установить решетка совместите выступающие части магниты на заднейчасти решетка с соответствующими головками винтов на акустической системе Не касайтесь частей колонки руками и не прилагайте дополнительных усилий при работе инструментами с колонкой со снятой решетка ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ПОДКЛЮЧЕНИЙ УБЕДИТЕСЬ В ТОМ ЧТО РЕСИВЕР ОТКЛЮЧЕН Есл...

Page 8: ...débarrasser de déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Deutsch Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten der Verpackung und oder beiliegenden Unterlagen so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit de...

Reviews: