(4) Fit the “slots” of the metal suspension bracket
containing the control unit to the screws
mentioned in step (3).
(5) After mounting the control unit, push the
control unit back as far as it will go and then
tighten the three screws to secure the bracket.
(6) Connect the cables extending from the piano to
the appropriate connectors/jacks on the rear
panel of the control unit.
•
Coaxial cable: to the TO PIANO connectors
•
Speaker cord: to the OUTPUT jacks
(4) Glisser les « fentes » du support métallique
contenant le boîtier de commande sur les vis
mentionnées à l’étape (3).
(5) Après avoir installé le boîtier de commande,
l’enfoncer jusqu’à l’extrémité et serrer les trois
vis pour fixer le support.
(6) Connectez les câbles sortant du piano aux
connecteurs ou aux prises appropriées sur le
panneau arrière de l’unité de commande.
•
Câble coaxial : aux connecteurs TO PIANO
•
Cordon de haut-parleur: aux prises OUTPUT
(4) (5)
(6)
Summary of Contents for DISKLAVIER E3 CLASSIC
Page 1: ......
Page 11: ...English Classic Operation manual ...
Page 157: ...Appendix Classic Appendix ...