![Yamaha BRUIN 250 YFM250BT Owner'S Manual Download Page 291](http://html.mh-extra.com/html/yamaha/bruin-250-yfm250bt/bruin-250-yfm250bt_owners-manual_901075291.webp)
8-38
FBU14550
Contrôle d’une bougie
Dépose
1. Déposer le capuchon de bougie.
2. Retirer la bougie à l’aide de la clé à bougie fournie
dans la trousse à outils en procédant comme illus-
tré.
Contrôle
La bougie est une pièce importante du moteur et son con-
trôle est simple. L’état de la bougie peut parfois révéler
l’état du moteur.
La couleur idéale de la porcelaine blanche autour de
l’électrode est une couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, pour un VTT utilisé dans des conditions normales.
Ne pas tenter de diagnostiquer soi-même les problèmes.
Il est préférable de confier le VTT à un concessionnaire
Yamaha. Démonter et vérifier régulièrement la bougie,
car la chaleur et les dépôts finissent par l’user. Si l’usure
des électrodes est excessive ou s’il y a des dépôts impor-
tants de calamine, remplacer la bougie par une de type
approprié.
SBU14550
Bujías
Extracción
1. Extraiga la tapa de la bujía.
2. Emplee la llave de bujías del juego de herra-
mientas del propietario para extraer la bujía
como se muestra.
Inspección
La bujía es un componente importante del motor y
es fácil de inspeccionar. El estado de la bujía puede
indicar el estado del motor.
El color ideal del aislador blanco que hay en torno al
electrodo central es un color tostado medio a claro
para un ATV que se maneja con normalidad.
No intente diagnosticar usted mismo tales proble-
mas.
En lugar de ello, lleve el ATV a un concesionario
Yamaha. Usted deberá extraer e inspeccionar perió-
dicamente la bujía porque el calor y las acumulacio-
nes de carbonilla causan poco a poco erosión y rup-
tura de la bujía. Si la erosión del electrodo es
excesiva, o si la carbonilla u otras acumulaciones
son excesivas, deberá reemplazar la bujía por otra
del tipo especificado.
U1P060.book Page 38 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Summary of Contents for BRUIN 250 YFM250BT
Page 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 3: ...U1P060 book Page 1 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 19: ...U1P060 book Page 4 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 23: ...U1P060 book Page 4 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 27: ...U1P060 book Page 4 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 29: ...1 2 1 1 2 For Oceania 2 For Europe U1P060 book Page 2 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 30: ...1 3 3 For Oceania 4 3 For Europe 5 U1P060 book Page 3 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 31: ...1 4 6 For Oceania 6 For Europe U1P060 book Page 4 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 33: ...1 6 U1P060 book Page 6 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 35: ...1 8 1 2 Pour l Océanie 2 Pour l Europe U1P060 book Page 8 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 36: ...1 9 3 Pour l Océanie 4 3 Pour l Europe 5 U1P060 book Page 9 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 37: ...1 10 6 Pour l Océanie 6 Pour l Europe U1P060 book Page 10 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 39: ...1 12 U1P060 book Page 12 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 41: ...1 14 1 2 Para Oceanía 2 Para Europa U1P060 book Page 14 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 42: ...1 15 3 Para Oceanía 4 3 Para Europa 5 U1P060 book Page 15 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 43: ...1 16 6 Para Oceanía 6 Para Europa U1P060 book Page 16 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 45: ...U1P060 book Page 18 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 172: ...7 1 1 Riding Your ATV U1P060 book Page 1 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 173: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV U1P060 book Page 2 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 241: ...7 70 U1P060 book Page 70 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 269: ...8 16 U1P060 book Page 16 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 361: ...U1P060 book Page 108 Monday August 2 2004 12 19 PM ...
Page 392: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...