2-6
8
Ne jamais rouler à des vitesses dépassant les
limites imposées par les conditions du terrain
et sa propre expérience. Toujours conduire à
une vitesse adaptée au terrain, aux conditions
de visibilité et de fonctionnement, ainsi qu’à
son expérience.
8
Ne jamais tenter d’effectuer des cabrages, des
sauts ou autres acrobaties.
8
Toujours inspecter le VTT avant chaque utili-
sation pour s’assurer de son bon état de
marche. Toujours respecter les intervalles et
procédés d’inspection et d’entretien décrits
dans ce manuel.
8
Toujours conduire en gardant les mains sur le
guidon et les pieds sur les repose-pied du
VTT.
8
Toujours rouler lentement et prudemment sur
un terrain non familier. Être particulièrement
attentif au changement des conditions du
terrain.
8
No conduzca nunca a velocidades excesivas
para su tecnica o las condiciones. Circule
siempre a la velocidad adecuada al terreno,
la visibilidad, las condiciones de manejo y su
experiencia.
8
No intente hacer acrobacias, saltos u otras
habilidades.
8
Inspeccione siempre el ATV cada vez que
vaya a utilizarlo para asegurarse de que se
encuentra en condiciones seguras de funcio-
namiento. Siga siempre los procedimientos e
intervalos de inspección y mantenimiento
indicados en este manual.
8
Durante la conducción, mantenga siempre las
manos en el manillar y los pies sobre las
estriberas.
8
Circule siempre despacio y sea especialmen-
te cuidadoso cuando conduzca sobre terreno
con el que no esté familiarizado. Durante el
manejo del ATV esté siempre atento a cual-
quier cambio en las condiciones del terreno.
5VJ-9-61-02 3/14/03 11:49 PM Page 7
Summary of Contents for BREEZE YFA1S
Page 2: ...5VJ 9 61 01 3 14 03 11 48 PM Page 1 ...
Page 143: ...7 1 Riding Your ATV 5VJ 9 61 07 3 14 03 11 53 PM Page 2 ...
Page 144: ...7 2 7 Conduite Conducción du del VTT ATV 5VJ 9 61 07 3 14 03 11 53 PM Page 3 ...
Page 320: ...8 98 5VJ 9 61 08 3 17 03 4 52 PM Page 8 99 ...
Page 346: ...10 16 5VJ 9 61 09 11 3 14 03 11 55 PM Page 27 ...