2-14
●
Ne jamais conduire un VTT dans un courant d’eau
trop rapide ou dans de l’eau dont la profondeur dépas-
se celle recommandée dans ce manuel. Ne pas oublier
que des freins mouillés peuvent réduire grandement
les capacités de freinage. Essayer les freins après
avoir roulé dans de l’eau. Si nécessaire, les actionner
plusieurs fois pour que le frottement sèche les garni-
tures.
●
Toujours s’assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ni de
personnes derrière le véhicule avant de rouler en mar-
che arrière. Démarrer lentement en marche arrière
une fois que la voie est libre.
●
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type spé-
cifiés dans ce manuel.
●
Toujours maintenir la pression de gonflage des pneus
recommandée dans ce manuel.
●
Ne jamais modifier un VTT en installant ou utilisant
incorrectement des accessoires.
●
Ne pas dépasser la capacité de charge déterminée
pour le VTT. Le chargement doit être correctement
distribué sur le véhicule et bien attaché. Réduire la vi-
tesse et suivre les instructions données dans ce ma-
nuel pour transporter un chargement ou tirer une re-
morque. Prévoir une plus grande distance de freinage.
●
No conduzca nunca el ATV en aguas rápidas o
más profundas que las recomendadas en este
manual. Recuerde que si se mojan los frenos
puede disminuir su capacidad para detener la
máquina. Compruebe los frenos cuando salga
del agua. Si es necesario, aplíquelos varias ve-
ces para que el rozamiento seque los forros.
●
Asegúrese que no hay obstáculos o personas
detrás del vehículo antes de moverse hacia
atrás. Cuando la vía este libre, conduzca despa-
cio.
●
Utilice siempre neumáticos del tamaño y tipo
prescritos en este manual.
●
Mantenga siempre los neumáticos a la presión
correcta indicada en el manual.
●
No modifique nunca un ATV mediante el uso o
montaje de accesorios inadecuados.
●
No sobrepase nunca la capacidad de carga es-
pecificada para el ATV. La carga deberá ir conve-
nientemente distribuida y sujeta. Reduzca la
velocidad y siga las instrucciones del manual
cuando tenga que transportar cargas o efectuar
un remolque. Observe una distancia de frenado
mayor.
U4SH6A.book Page 14 Thursday, May 30, 2002 1:25 PM
Summary of Contents for BIG BEAR YFM400FPR
Page 2: ...U5NF72E0 book Page 4 Thursday May 9 2002 2 13 PM ...
Page 3: ...U4SH6A book Page 1 Thursday May 30 2002 1 25 PM ...
Page 4: ...EBU00000 U4SH6A book Page 2 Thursday May 30 2002 1 25 PM ...
Page 5: ...FBU00000 SBU00000 U4SH6A book Page 3 Thursday May 30 2002 1 25 PM ...
Page 19: ...U4SH6A book Page 4 Thursday May 30 2002 1 25 PM ...
Page 23: ...U4SH6A book Page 4 Thursday May 30 2002 1 25 PM ...
Page 27: ...U4SH6A book Page 4 Thursday May 30 2002 1 25 PM ...
Page 69: ...4 8 U4SH6A book Page 8 Thursday May 30 2002 1 25 PM ...
Page 174: ...7 1 3 Riding Your ATV U4SH6A book Page 1 Thursday May 30 2002 1 25 PM ...
Page 175: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV U4SH6A book Page 2 Thursday May 30 2002 1 25 PM ...
Page 355: ...U4SH6A book Page 102 Thursday May 30 2002 1 25 PM ...
Page 373: ...10 8 U4SH6A book Page 8 Thursday May 30 2002 1 25 PM ...
Page 381: ...10 16 U4SH6A book Page 16 Thursday May 30 2002 1 25 PM ...
Page 389: ...10 24 U4SH6A book Page 24 Thursday May 30 2002 1 25 PM ...
Page 392: ...U5NF72E0 book Page 4 Thursday May 9 2002 2 13 PM ...
Page 393: ...U5NF72E0 book Page 4 Thursday May 9 2002 2 13 PM ...