8-46
FBU13040
Contrôle du niveau de liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas, de l’air
risque de pénétrer dans le circuit de freinage, ce qui pour-
rait réduire dangereusement son efficacité.
Avant de démarrer, s’assurer que le niveau de liquide de
frein se trouve au-dessus du repère de niveau minimum et
rajouter du liquide, si nécessaire. Un niveau de liquide de
frein bas peut être dû à l’usure des plaquettes ou bien à
une fuite dans le circuit de freinage. Si le niveau du liqui-
de de frein est bas, s’assurer de vérifier l’état d’usure des
plaquettes de frein ainsi que l’étanchéité du circuit de
freinage.
Prendre les précautions suivantes:
●
Avant de vérifier le niveau du liquide, s’assurer que le
sommet du réservoir de liquide de frein est à l’hori-
zontale.
●
Utiliser exclusivement le liquide de frein recomman-
dé, sinon les joints en caoutchouc risquent de se dété-
riorer et de causer une fuite, réduisant ainsi l’efficaci-
té de freinage.
Liquide de frein recommandé: DOT 4
SBU13040
Comprobación del nivel de líquido de frenos
Una cantidad insuficiente de líquido de frenos puede
dar lugar a la entrada de aire en el sistema de frenos,
con el consiguiente riesgo de inoperatividad de los
mismos.
Antes de iniciar la marcha, compruebe que el líquido
de frenos se encuentre por encima de la marca del
nivel mínimo y rellene si es necesario. Un nivel bajo
de líquido de frenos puede ser indicación de que las
pastillas de los frenos están gastadas y/o que hay fu-
gas en el sistema de los frenos. Si el nivel del líquido
de frenos es bajo, compruebe el grado de desgaste
de las pastillas de los frenos y si hay fugas en el sis-
tema de los frenos.
Tome las siguientes precauciones:
●
Cuando compruebe el nivel de líquido de frenos,
asegúrese de que la parte superior del depósito
del líquido de frenos esté nivelada.
●
Utilice exclusivamente líquido de frenos de la ca-
lidad prescrita, porque de no hacerlo así, podrían
deteriorarse los sellos de goma, con las consi-
guientes fugas y mal funcionamiento de los fre-
nos.
Líquido de frenos recomendado: DOT 4
U4XE65.book Page 46 Tuesday, May 6, 2003 1:38 PM
Summary of Contents for BEAR TRACKER YFM250XS
Page 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 3: ...E Intro0 fm Page 1 Tuesday May 6 2003 2 16 PM ...
Page 4: ...EBU00000 E Intro0 fm Page 2 Tuesday May 6 2003 2 16 PM ...
Page 5: ...FBU00000 SBU00000 E Intro0 fm Page 3 Tuesday May 6 2003 2 16 PM ...
Page 19: ...U4XE65 book Page 4 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 23: ...U4XE65 book Page 4 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 27: ...U4XE65 book Page 4 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 30: ...1 3 3 For Oceania 3 For Europe U4XE65 book Page 3 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 31: ...1 4 4 For Oceania 4 For Europe U4XE65 book Page 4 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 32: ...1 5 5 For Europe 6 7 8 U4XE65 book Page 5 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 33: ...1 6 U4XE65 book Page 6 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 36: ...1 9 3 Pour l Océanie 3 Pour l Europe U4XE65 book Page 9 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 37: ...1 10 4 Pour l Océanie 4 Pour l Europe U4XE65 book Page 10 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 38: ...1 11 5 Pour l Europe 6 7 8 U4XE65 book Page 11 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 39: ...1 12 U4XE65 book Page 12 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 42: ...1 15 3 Para Oceanía 3 Para Europa U4XE65 book Page 15 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 43: ...1 16 4 Para Oceanía 4 Para Europa U4XE65 book Page 16 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 44: ...1 17 5 Para Europa 6 7 8 U4XE65 book Page 17 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 45: ...U4XE65 book Page 18 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 172: ...7 1 1 Riding Your ATV U4XE65 book Page 1 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 173: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV U4XE65 book Page 2 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 343: ...U4XE65 book Page 92 Tuesday May 6 2003 1 38 PM ...
Page 374: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...