background image

1030988F-8/9

Retire la herramienta de avellanado:

utilice la llave ajustable para 

desenroscar el vástago del Plusnut®.

vuelve a armar la 

herramienta para utilizarla 

con el próximo Plusnut®.

Introduzca el 

Plusnut® en 

el agujero.

apriete la tuerca con la 

llave de 1/2” sosteniendo 

la herramienta con la llave 

ajustable o con la de 7/16”.

Apriete solamente 

hasta notar que 

la fuerza aumenta 

sensiblemente.

Coloque las guías sobre el 

techo alineando los agujeros.

enrosque el 

tornillo sin 

apretarlo.

Marque el agujero delantero.

Haga pivotear la guía 

para poder hacer el 

agujero delantero e 

instalar el Plusnut®.

Repita los pasos 9 

a 11 para hacer el 

agujero trasero de 

la otra guía.

Mida la distancia entre los centros de 

los agujeros traseros.

a. Mida desde el agujero trasero del lado 

conductor hasta la marca del agujero 

delantero del lado pasajero.

Marque el centro del orificio, haga el agujero pequeño, 

agrande el orificio, limpie, selle e instale el Plusnut® en 

eL aGuJeRo DeLanteRo. (Pasos 5 a 11)

Continúa…

enrosque los tornillos 

delanteros en los 

Plusnuts® a través 

de las guías.

PRECAUCIÓN - ¡No haga un agujero 

para cada orificio de la guía! Cuente la 

cantidad de Plusnuts® que vienen con 

las guías y prevea el mismo número de 

Plusnuts® para cada lado.

Nunca 

marque o 

perfore a 

través de la 

guía.

Mida la distancia entre 

los centros de los 

agujeros delanteros 

asegurándose de que 

ambos agujeros están 

a la misma distancia 

de los bordes del 

vehículo.

B.Mida desde el agujero trasero del lado 

pasajero hasta la marca del agujero 

delantero del lado conductor. si estas 

medidas no son iguales, las guías no están 

en escuadra. usted debe ajustar la posición 

de las guías hasta que las medidas de 

esquina a esquina sean iguales.

Summary of Contents for Tracks

Page 1: ...n Part 1030988 Rev F Read yellow caution page before you begin Clean vehicle s roof before you begin DO NOT DRILL DEEPER THAN 1 4 Use a drill stop to prevent drilling through vehicle s interior liner If you do not have a stop use tape and mark bit 1 4 from tip Wear goggles when drilling For both tracks first drill 1 8 pilot holes Next drill 9 32 hole Carefully blow away debris Seal edges of holes ...

Page 2: ...r s side rear hole to the passenger s side front hole mark B Measure from the passenger s side rear hole to the driver s side front hole mark If these measurements are not the same your tracks are not square You must adjust the track placement until the corner to corner measurements are equal Center punch pilot drill clear seal install Plusnut INTO FRONT HOLE Steps 5 through 11 Continued Install f...

Page 3: ...yakima com or call 888 925 4621 You should plan to use every other hole if you can DO NOT skip more than two holes in a row Mark the remaining holes for each track Loosen bolts and remove track from vehicle K E E P T H E S E I N S T R U C T I O N S WARNING Direct contact of uncured sealant irritates eyes and may irritate skin Over exposure to vapor may irritate eyes nose and throat Avoid eye and s...

Page 4: ...el qu illustré Visser l écrou Plusnut avec sa rondelle sur l outil Plusnut Remarque la rondelle doit porter bien à plat contre la tête de l écrou Plusnut Déposer les deux glissières sur le toit Choisir leur emplacement avec soin en veillant à ce qu elles soient alignées l une par rapport à l autre et symétriques par rapport au véhicule Les immobiliser avec précision avec du ruban cache Avant de co...

Page 5: ...Ne pas percer le toit pour chacun des trous des glissières Compter le nombre d écrous Plusnut livrés avec la trousse et les répartir pour en poser un nombre égal à gauche et à droite Ne jamais marquer au pointeau ou percer à travers la glissière Déposer la glissière sur le toit en alignant le trou Recommencer les opérations 9 à 11 pour préparer le trou arrière de l autre glissière Enlever l outil ...

Page 6: ... essuyer et rincer à l eau Le mastic dégage de l acide acétique odeur de vinaigre en durcissant Engager dans la glissière les plaquettes filetées accompagnant les pieds du porte bagages 2 plaquettes par pied 4 par glissière Mettre en place les bouchons d extrémité avant de fixer la glissière sur le toit Positionner la glissière et la fixer en serrant les boulons munis d une rondelle rigide dans le...

Page 7: ...r NO PERFORE MÁS DE 1 4 DE PROFUNDIDAD Utilice un tope en el taladro para no perforar el recubrimiento interior del vehículo Si no cuenta con un tope enrolle cinta adhesiva alrededor de la mecha a 1 4 del extremo Utilice gafas de seguridad cuando haga los agujeros Para ambas guías primero haga agujeros más pequeños con la mecha de 1 8 Luego agrande los agujeros con la mecha de 9 32 Sople cuidadosa...

Page 8: ...jero trasero del lado conductor hasta la marca del agujero delantero del lado pasajero Marque el centro del orificio haga el agujero pequeño agrande el orificio limpie selle e instale el Plusnut EN EL AGUJERO DELANTERO Pasos 5 a 11 Continúa Enrosque los tornillos delanteros en los Plusnuts a través de las guías PRECAUCIÓN No haga un agujero para cada orificio de la guía Cuente la cantidad de Plusn...

Page 9: ...IMA COM O LLÁMENOS AL 888 925 4621 Si puede usted debería planificar el uso de un agujero por medio NO SALTEE más de dos agujeros por fila Marque los agujeros restantes para cada guía Afloje los tornillos y retire la guía del vehículo C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S ADVERTENCIA El contacto directo del sellador antes de secarse irrita los ojos y la piel La exposición excesiva al...

Reviews: