background image

1033525H-9/18

REMETTRE LA ROUE DE SECOURS EN PLACE

Il est très important 

de suivre exactement 

les instructions du 

manuel du véhicule 

pour remettre la roue 

de secours en place.

POSER LE PORTE-VéLO

Enfiler le porte-vélo 

sur le tube carré qui 

dépasse à travers le 

centre de la roue.

Enfiler le bouton 

verrouillable à travers 

le trou dans le mât du 

porte-vélo et le visser 

dans le tube carré.

Serrer le bouton 

verrouillable à fond. 

Verrouiller le bouton avec la clé, pour 

protéger le porte-vélo du vol. 

REMARQUE : quand le bouton est 

verrouillé il peut tourner, mais il est 

débrayé et ne peut plus serrer ou 

desserrer le porte-vélo. Donc, pour 

serrer ou desserrer le bouton, il doit 

être déverrouillé. 

Facultatif : poser la plaque de verrouillage

Si l’on veut se servir 

de la plaque de 

verrouillage pour 

verrouiller les vélos, 

la poser maintenant. 

On peut l’installer 

tel qu’illustré, ou la 

retourner de 180° 

pour que l’anneau 

pointe vers le bas.

POUR CENTRER LES 

BRAS DU PORTE-VéLO

Enlever les vis et les rondelles à 

l’aide de la clé fournie.

Déplacer la tête du porte-vélo du 

côté voulu et remettre les vis et les 

rondelles en place. 

Il faudra peut-être ajuster le 

porte-vélo pour centrer les 

vélos derrière le véhicule.

PLAqUE DE 

VERROUILLAGE

RONDELLE

Summary of Contents for SpareTime

Page 1: ...NDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL...

Page 2: ...ed above If you cannot tighten the SpareTime adequately then use a shorter tongue If you can see the tick mark on the tongue use a longer tongue See Step 5 Using different tongues Adapter plate remova...

Page 3: ...refore to tighten or loosen the knob it must be in the unlocked position Optional Lock Loop installation If you would like to use the Lock Loop to lock your bikes to install it now It can be installed...

Page 4: ...reach the tick mark use a longer tongue See Using different tongues in step 2 to change tongue The mast of the SpareTime should compress into the spare tire when tightening The mast should always hav...

Page 5: ...he seat tube to the stabilizing cradle Pull the rubber straps securely over the tubes at all 3 points LOCK YOUR BIKES HIGHLY RECOMMENDED Use the lock loop optionally installed on your SpareTime to thr...

Page 6: ...a list of available replacement parts Be sure to read all the warnings and warranty information contained in the insert accompanying these instructions An under inflated spare tire can cause failure...

Page 7: ...DRE LA ROUTE ET DE LES INSPECTER R GULI REMENT POUR EN CONTR LER L TAT L AJUSTEMENT ET L USURE VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE...

Page 8: ...v lo suffisamment employer un tube plus court Si l on peut encore voir le rep re sur le tube carr il faut employer un tube plus long voir l op ration 5 Quel tube carr choisir Afin que le porte v lo s...

Page 9: ...uton est verrouill il peut tourner mais il est d bray et ne peut plus serrer ou desserrer le porte v lo Donc pour serrer ou desserrer le bouton il doit tre d verrouill Facultatif poser la plaque de ve...

Page 10: ...oyer un tube carr plus long pour changer le tube voir la section Quel tube carr choisir l op ration 2 Le m t du porte v lo devrait comprimer le pneu de secours quand on serre Le m t devrait toujours t...

Page 11: ...est facultative pour enfiler le c ble de verrouillage des v los Ensuite verrouiller les v los Passer le c ble dans le cadre et engager l ergot argent dans la serrure Pour verrouiller tourner la cl ver...

Page 12: ...RECHANGE Pour acheter des pi ces de rechange pour ce produit consulter le site www yakima com o on en trouvera une liste TR S IMPORTANT Le fait que le pneu de secours soit insuffisamment gonfl pourrai...

Page 13: ...E LAS FIJACIONES ANTES DE PARTIR Y DE INSPECCIONAR PERI DICAMENTE EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS AS COMO SU DESGASTE Y POSIBLES DA OS POR LO TANTO USTED DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y AD...

Page 14: ...espiga utilice una espiga m s larga lea la etapa 5 Utilizaci n de espigas diferentes Con el fin de adaptar los diferentes anchos de neum ticos y ruedas se cuenta con tres espigas de distintos largos P...

Page 15: ...ra aunque est trabada sin embargo se encuentra desacoplada y el SpareTime no se puede apretar ni aflojar Por lo tanto la perilla debe estar en la posici n abierta para poder apretarla o aflojarla Inst...

Page 16: ...iga m s larga para cambiar la espiga lea Utilizaci n de espigas diferentes en la etapa 2 El m stil del SpareTime debe estar firmemente apoyado en la rueda de repuesto mientras se aprieta El m stil deb...

Page 17: ...r el cable de cierre por la bicicleta Luego asegure la bicicleta Pase el cable a trav s del cuadro de la bicicleta e inserte la clavija plateada en el portaclavija de la cerradura Gire la llave en sen...

Page 18: ...L MITES DE CARGA REPUESTOS Si necesita comprar repuestos para este producto visite www yakima com para consultar la lista de piezas de repuestos disponibles MUY IMPORTANTE Si la rueda de repuesto est...

Reviews: