INSTRUCTION
#1035826C-8/11
Déverrouiller et ouvrir les
deux pinces complètement.
4
6
Press the awning firmly
against the stowed side
supports, and replace the
protective cover. While
being careful not to catch
the fabric in the zipper
zip the cover closed.
Secure the straps
before travel.
Attacher les
sangles avant de
prendre la route.
Asegure las
correas antes de
salir de viaje.
Place the stakes into
their bag. You can zip it
up into the protective
cover if you wish.
Ranger les piquets
dans leur sac. On
peut le ranger
dans la housse.
Guarde las estacas
en la bolsa. Si lo
desea, puede guardar
la bolsa dentro de la
cubierta protectora.
Enfoncer l’auvent fermement contre les tubes latéraux
déjà repliés, et remettre la housse en place. Refermer la
glissière en faisant attention de ne pas y coincer le tissu.
Presione el toldo firmemente contra los soportes laterales que ya
están guardados y vuelva a instalar la cubierta protectora. Cuando
cierre la cremallera tenga cuidado de no enganchar la tela.
3&.07"-t%²104&t%&4.0/5"+&
2
Unlock
and open
the clamps
completely.
Destrabe y abra las
abrazaderas por completo.
1
Remove the SlimShady.
Déposer l’auvent SlimShady.
Retire el toldo SlimShady.