background image

ROC 4

1032414B-11/15

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS:
• Podría necesitar una llave de cubo de

7/8" (23 mm) O de 15/16" (24 mm)

• 2 llaves ajustables
• un destornillador de cabeza plana

AVISO IMPORTANTE!

ES FUNDAMENTAL QUE TODAS
LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS
YAKIMA ESTÉN BIEN
COLOCADOS Y ASEGURADOS AL
VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN
DEFICIENTE PODRÍA RESULTAR
EN ACCIDENTE
AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR
HERIDAS GRAVES O MUERTE A
USTED O A TERCEROS. USTED ES
RESPONSABLE DE ASEGURAR
LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS
AL VEHÍCULO, VERIFICANDO
UNIONES Y AMARRES ANTES DE
USAR E INSPECCIONANDO EL
AJUSTE DE LOS PRODUCTOS, SU
DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS.
POR ELLO DEBE LEER Y
COMPRENDER TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON
LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES
DE INSTALARLOS O USARLOS. SI
NO ENTIENDE TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS, O NO TIENE
EXPERIENCIA EN MECÁNICA O
NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON
LOS PROCEDIMIENTOS DE
INSTALACIÓN, HAGA INSTALAR
EL PRODUCTO POR UN
PROFESIONAL EN UN GARAGE
RECONOCIDO O UN TALLER DE
CARROCERÍA.¡

Este producto está diseñado para un receptor de
enganche de 2" (5 cm). Algunos receptores más
pequeños pueden no aceptar este producto. El
receptor del enganche y su estructura de montaje
son posibles partes débiles en el equipo. Las
bicicletas pesadas o conducir fuera de las rutas
pueden provocar daños al receptor del enganche.
Si usted no conoce las capacidades de su
receptor de enganche, haga que un profesional lo
verifique junto con el soporte de montaje.

¡LEA ESTAS

ADVERTENCIAS!

• LA CARGA MÁXIMA DE LA BARRA ES

QUATRO BICICLETAS agregando una cuna.

• NO SE RECOMIENDA CONDUCIR FUERA DE

LA RUTA pues podría dañarse el vehículo
o las bicicletas.

Summary of Contents for ROC 4

Page 1: ...A PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCE...

Page 2: ...ure wire onto end of hitch pin At center hole near end Insert bolt and washer Attach another washer and nut to bolt TIGHTEN with adjustable end wrenches or 9 16 wrenches The hole in the hitch must ali...

Page 3: ...er stop button POSITION END CRADLE Slide cradles between stabilizer arms Push cradles onto mast and over stop button by FLEXING CRADLES UPWARD Slide other stabilizer bar onto mast Align notched openin...

Page 4: ...K CRADLES Grab close to bar with both hands TIGHTEN IF THERE IS MOVEMENT TO FOLD MAST DOWN AND ACCESS THE REAR UNLOAD THE BIKES Release safety hook by pulling outward on untethered end Slide pin out w...

Page 5: ...repair or replace the defective article at its discretion without charge The customer will pay freight to Yakima and Yakima will pay any applicable return freight Unauthorized returns will not be acce...

Page 6: ...vis plat AVERTISSEMENT IMPORTANT IL EST IMP RATIF QUE LES PORTE BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIX S AU V HICULE UN MONTAGE MAL R ALIS POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDE...

Page 7: ...e Bloquer la goupille en y enfilant l trier de s curit Dans le trou du centre pr s du bout enfiler un boulon muni d une rondelle Enfiler une autre rondelle et un crou sur le boulon SERRER l aide de cl...

Page 8: ...U BOUT Enfiler le berceau entre les bras stabilisateurs Pousser le berceau sur la potence par dessus le bouton EN LE FL CHISSANT VERS LE HAUT Aligner les ouvertures tel qu illustr SERRER LES BERCEAUX...

Page 9: ...ains et les SERRER S IL Y A DU JEUX POUR RABATTRE LA POTENCE ET AVOIR ACC S L ARRI RE DU V HICULE D CHARGER LES V LOS D crocher l trier de s curit en tirant sur le bout qui n est pas fix Sortir la gou...

Page 10: ...t s Cette garantie limit e ne couvre pas l usure normale ou les dommages r sultant d un usage abusif d un accident ou de modifications aux produits Yakima L acheteur reconna t que Yakima n a aucun con...

Page 11: ...ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MEC NICA O NO EST FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACI N HAGA INSTALAR EL PR...

Page 12: ...En el agujero central cerca del extremo inserte el tornillo y la arandela Coloque otra arandela y una tuerca en el tornillo AJUSTE con llaves ajustables o llaves de 9 16 Coloque el manguito para que e...

Page 13: ...LOQUE LA LTIMA CUNA Deslice las cunas entre los brazos estabilizadores Empuje las cunas sobre el m stil y sobre el bot n de parada FLEXION NDOLAS HACIA ARRIBA Haga corresponder las aberturas como se i...

Page 14: ...erca de la barra AJUSTE SI HAY MOVIMIENTO PARA BAJAR EL M STIL Y ACCEDER AL COMPARTIMIENTO DE CARGA DESCARGUE LAS BICICLETAS Suelte el gancho de seguridad tirando hacia afuera del extremo no trabado S...

Page 15: ...n sin cargo alguno para el cliente El cliente se compromete a pagar por el flete para enviar el producto a Yakima y Yakima pagar el flete que corresponda para devolver dicho producto al cliente No se...

Reviews: