background image

1032414B-15/15

StrataLock

LAS UNIONES Y PIEZAS DE MONTAJE
PUEDEN AFLOJARSE CON EL TIEMPO.

VERIFIQUE Y AJUSTE SI ES NECESARIO

Y ANTES DE CADA USO.

MANTENIMIENTO

Aplique lubricante no soluble en agua
en las partes metálicas móviles.
Use un paño blando con agua y
detergente suave para limpiar las partes plásticas.

¡ C O N S E R V E   E S TA S   I N S T R U C C I O N E S !

SI NECESITA MÁS ASISTENCIA

TÉCNICA O REPUESTOS:

comuníquese con su

concesionario o llámenos al

(888) 925-4621o al

(707) 826-8000, de lunes a

viernes de 8:00 am a 5:00

pm, hora del Pacífico.

GARANTÍA LIMITADA

Yakima Products (“Yakima”) se compromete a reparar o
reemplazar la mercancía que presente defectos en
materiales o en elaboración.  Esta garantía limitada es válida
por tres años contado desde la fecha de compra.  La
garantía limitada es aplicable solamente si se han cumplido
con los requisitos de la Lista de Compatibilidad (Fit List) y si
el producto se ha usado en la forma debida.  Si un cliente
cree que un producto Yakima es defectuoso, el cliente debe
devolver dicho producto a un representante autorizado de
Yakima, adjuntando prueba de compra.  Entonces Yakima
dará autorización a dicho representante para devolver el
producto.  Si al inspeccionar el producto Yakima encuentra
que es en realidad defectuoso, Yakima reparará o
reemplazará el artículo defectuoso a su discreción, sin
cargo alguno para el cliente.  El cliente se compromete a
pagar por el flete para enviar el producto a Yakima y Yakima
pagará el flete que corresponda para devolver dicho
producto al cliente.  No se aceptarán devoluciones no
autorizadas.  Esta garantía limitada no cubre el desgaste
normal de los productos Yakima, ni daños resultantes de
uso inadecuado, accidentes o alteraciones.  El comprador
reconoce que Yakima no tiene ningún control sobre la forma
en que sus productos han sido afianzados a los vehículos o
sobre la fijación de otros artículos a los productos Yakima,
por lo tanto, Yakima no asume responsabilidad alguna por
daños a la propiedad resultantes de una fijación mal hecha
del uso de sus productos.  Además, esta garantía limitada
es aplicable únicamente a los productos Yakima y no a otros
productos usados en conjunto con los productos Yakima.
Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía,
explícita o implícita, y no cubre daños consecuentes de
ninguna clase que puedan resultar del uso correcto o
incorrecto de cualquier producto Yakima.

El sistema ajusta las bicicletas a la
montura y la montura al receptor.

¡ANTES DE PARTIR!

• Antes de partir, asegúrese de que las tiras de las cunas están enganchadas y

las de las ruedas están aseguradas.

• Periódicamente verifique el tornillo del  enganche y las cunas— ajuste si es

necesario.

SI NO VERIFICA LA SEGURIDAD ANTES DE PARTIR PODRÍAN PRODUCIRSE

DAÑOS A LA PROPIEDAD, HERIDAS CORPORALES O MUERTE.

Se dispone de otra opción de seguridad
(se compra por separado).

Summary of Contents for ROC 4

Page 1: ...A PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCE...

Page 2: ...ure wire onto end of hitch pin At center hole near end Insert bolt and washer Attach another washer and nut to bolt TIGHTEN with adjustable end wrenches or 9 16 wrenches The hole in the hitch must ali...

Page 3: ...er stop button POSITION END CRADLE Slide cradles between stabilizer arms Push cradles onto mast and over stop button by FLEXING CRADLES UPWARD Slide other stabilizer bar onto mast Align notched openin...

Page 4: ...K CRADLES Grab close to bar with both hands TIGHTEN IF THERE IS MOVEMENT TO FOLD MAST DOWN AND ACCESS THE REAR UNLOAD THE BIKES Release safety hook by pulling outward on untethered end Slide pin out w...

Page 5: ...repair or replace the defective article at its discretion without charge The customer will pay freight to Yakima and Yakima will pay any applicable return freight Unauthorized returns will not be acce...

Page 6: ...vis plat AVERTISSEMENT IMPORTANT IL EST IMP RATIF QUE LES PORTE BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIX S AU V HICULE UN MONTAGE MAL R ALIS POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDE...

Page 7: ...e Bloquer la goupille en y enfilant l trier de s curit Dans le trou du centre pr s du bout enfiler un boulon muni d une rondelle Enfiler une autre rondelle et un crou sur le boulon SERRER l aide de cl...

Page 8: ...U BOUT Enfiler le berceau entre les bras stabilisateurs Pousser le berceau sur la potence par dessus le bouton EN LE FL CHISSANT VERS LE HAUT Aligner les ouvertures tel qu illustr SERRER LES BERCEAUX...

Page 9: ...ains et les SERRER S IL Y A DU JEUX POUR RABATTRE LA POTENCE ET AVOIR ACC S L ARRI RE DU V HICULE D CHARGER LES V LOS D crocher l trier de s curit en tirant sur le bout qui n est pas fix Sortir la gou...

Page 10: ...t s Cette garantie limit e ne couvre pas l usure normale ou les dommages r sultant d un usage abusif d un accident ou de modifications aux produits Yakima L acheteur reconna t que Yakima n a aucun con...

Page 11: ...ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MEC NICA O NO EST FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACI N HAGA INSTALAR EL PR...

Page 12: ...En el agujero central cerca del extremo inserte el tornillo y la arandela Coloque otra arandela y una tuerca en el tornillo AJUSTE con llaves ajustables o llaves de 9 16 Coloque el manguito para que e...

Page 13: ...LOQUE LA LTIMA CUNA Deslice las cunas entre los brazos estabilizadores Empuje las cunas sobre el m stil y sobre el bot n de parada FLEXION NDOLAS HACIA ARRIBA Haga corresponder las aberturas como se i...

Page 14: ...erca de la barra AJUSTE SI HAY MOVIMIENTO PARA BAJAR EL M STIL Y ACCEDER AL COMPARTIMIENTO DE CARGA DESCARGUE LAS BICICLETAS Suelte el gancho de seguridad tirando hacia afuera del extremo no trabado S...

Page 15: ...n sin cargo alguno para el cliente El cliente se compromete a pagar por el flete para enviar el producto a Yakima y Yakima pagar el flete que corresponda para devolver dicho producto al cliente No se...

Reviews: