background image

1033402A-1/18

nota: la anilla debe permanecer horizontal 

sobre la bandeja cuando gire las tuercas 

hexagonales. cuando la anilla está levantada, 

las tuercas no pueden girar.

Ajuste bien las 

3 tuercas en 

todos los broches 

SnapAround.

• inserte dos pernos para 

placa base hacia arriba por 

los broches SnapAround y la 

placa base.

• fije con las tuercas 

hexagonales alargadas.

• inserte el perno para bandeja de rueda por 

el broche SnapAround en la otra barra.

• fije con la tuerca hexagonal pequeña.

la BandeJa de 

rUeda traSera 

necesita el perno 

corto de cabeza 

redonda.

UBICACIÓN DEL ESPACIADOR:

Si las barras de fábrica están en ángulo y el 

espaciador no está horizontal a la placa base, 

desajuste el perno de cabeza redonda y gire el 

espaciador tanto como sea necesario.

Necesitará sacar la almohadilla. Cerciórese de 

volverla a colocar una vez ajustado el perno.

suJete la bandeJa de Rueda al 

montaJe de anIlla

EN ALGUNAS BICICLETAS MÁS PEQUEÑAS:

Si las correas para las ruedas necesitan 

colocarse entre las barras transversales, 

deslícelas ahora por la bandeja de rueda.

ÚNICAMENTE PARA 

BICICLETAS MÁS PEQUEÑAS:

Deslice las correas para 

las ruedas abiertas por 

la bandeja de rueda con 

los botones rojos mirando 

hacia usted.

• Inserte el perno para placa base con cabeza de 8 pulg. 

por la ranura de la bandeja de rueda.

• Use las arandelas y la tuerca mariposa para sujetar la 

placa base de la anilla con este perno.

• Deslice el perno de la bandeja de rueda  

 

en el riel en el otro extremo    

 

 

de la bandeja.

ÚnIcamente paRa baRRas de fÁbRIca: combine el montaje 

bandeja/anilla con los broches universales mightymount

baRRas tRansveRsales Redondas o cuadRadas: coloque el montaje 

bandeja/anilla en las barras transversales.

biCiCletas estÁndares:

instale las correas para las ruedas fuera de 

los travesaños, luego de seguir el paso 18 ó 19.

retire las almohadillas 

superiores antes de 

continuar.

• Inserte un perno largo de 

cabeza redonda por la 

placa base del Raptor Aero.

• Añada el espaciador 

al broche universal 

MightyMount y ajuste con 

la tuerca.

• Ajuste con la llave de 

tuercas provista.

• Vuelva a colocar la 

almohadilla superior.

PeRno lARgo de 

cAbeZA RedondA

eSPAciAdoR

tueRcA

(Placa base del 

raptor aero)

AlmohAdillA 

SuPeRioR

8 pulg. 

(20 cm)

eSPAciAdoR

(PlAcA bASe)

Summary of Contents for Raptor Aero

Page 1: ...R CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT WEAR AND DAMAGE THEREFORE YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WIT...

Page 2: ...he bolt threads still do not extend below the closed bail Always install the pad on the bail for this fitting process Attach the thumb wheel If there is any looseness or the mounts can slide on the ba...

Page 3: ...d knob clockwise to engage the threaded plug Spring Tighten knob completely until threaded end is exposed Slide the E clip into groove on end A coin or a key may provide added leverage Open red knob c...

Page 4: ...IKES If the wheel straps need to be between the crossbars slide them onto the wheel tray now SMALLER BIKES ONLY Slide the open wheel straps onto the wheel tray with the red buttons towards you Insert...

Page 5: ...ow them Load and Secure your bike bike weight limit is 30 lbs Pull the strap through wheel spokes on the front and rear wheels Insert the strap end behind the red tab Tighten the strap by repeatedly l...

Page 6: ...mail us at yakwarranty yakima com or call 888 925 4621 WEIGHT LIMITS Follow the YAKIMA Fit List for your rack s weight limit Do not exceed the weight limit of your vehicle s racks Maximum weight is 16...

Page 7: ...let 1 Barillet de guidage 1 Bague lastique 1 Profil 1 M choires Bouton rouge 1 Ressort 1 Boulon t te bomb e court 1 Rondelle 1 Rondelle de s curit 1 crou ailettes 1 Sangles de roues 2 Garnitures d ext...

Page 8: ...e Pour cet ajustage il faut toujours que la garniture soit en place sur la m choire inf rieure Installer la molette S il y a du jeu ou si l adaptateur glisse sur la barre reprendre le processus de pr...

Page 9: ...le barillet filet Spring Serrer le bouton jusqu ce que le bout de la tige filet e sorte de l autre c t Engager la bague lastique dans la rainure au bout de la tige filet e On peut s aider d une pi ce...

Page 10: ...de roue ouvertes sur le profil avec le bouton rouge tourn vers soi Engager la t te du boulon court dans la rainure qui se trouve sous le profil et faire coulisser le boulon de 20 cm 8 po l aide des ro...

Page 11: ...e les m choires en place CHARGER ET ARRIMER LE V LO POIDS MAXIMAL DU V LO 14 kg 30 lb Passer les sangles entre les rayons des roues avant et arri re Glisser le bout de la sangle derri re le levier rou...

Page 12: ...ima com ou appeler au 888 925 4621 LIMITES DE CHARGE Suivre les indications de la liste de compatibilit Fit List YAKIMA Ne pas d passer la limite de charge visant le porte bagages d origine Charge max...

Page 13: ...CTOS SU DESGASTE Y POSIBLES DA OS POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INS...

Page 14: ...lir por debajo del estribo cerrado Si los filetes del perno siguen sin sobresalir por debajo del estribo cerrado Para este proceso de ajuste siempre instale la almohadilla en el estribo Coloque la rue...

Page 15: ...taco roscado RESORTE Ajuste completamente la perilla hasta que se vea el extremo roscado Deslice la presilla en E en la ranura del extremo Puede hacer palanca con la ayuda de una moneda o llave Abra...

Page 16: ...s desl celas ahora por la bandeja de rueda NICAMENTE PARA BICICLETAS M S PEQUE AS Deslice las correas para las ruedas abiertas por la bandeja de rueda con los botones rojos mirando hacia usted Inserte...

Page 17: ...ccesorios que van en el tubo inferior deber sacarlos CARGUE Y SUJETE SU BICICLETA EL L MITE DE PESO DE LA BICICLETA ES 30 LIBRAS Pase la correa por los rayos de las ruedas delanteras y traseras Insert...

Page 18: ...de esta garant a vis tenos en www yakima com env enos un correo electr nico a yakwarranty yakima com o ll menos al 888 925 4621 L MITES DE PESO Siga la gu a de uso de YAKIMA para informarse sobre el l...

Reviews: