background image

1033402A-14/18

Siempre utilice los pernos cortos con los estribos pequeños y los largos 

con los estribos grandes.

Coloque una almohadilla, 

presionándola en el estribo 

más pequeño (“A”).

• Cierre y presione el broche 

alrededor de la barra.

• Inserte un perno corto de 

cabeza hexagonal por el 

agujero hexagonal en el 

manguito cilíndrico y luego por 

el broche.

Coloque una almohadilla, presionándola 

en el elemento principal. 

(es probable 

que necesite girar la almohadilla para 

que encaje correctamente).

Instale las almohadIllas a un 

Juego de bRoches mIghtYmount.

Coloque el broche mightymount en la barra con la abertura hacia la parte delantera del vehículo.

una el estRIbo pequeÑo 

al elemento pRIncIpal.

SI LOS PERNOS NO SOBRESALEN, 

retire el estribo y coloque el 

extremo en la ranura inferior.

los filetes del 

perno tienen 

que sobresalir 

por debajo 

del estribo 

cerrado.

si los filetes del perno siguen 

sin sobresalir por debajo del 

estribo cerrado:

Para este proceso 

de ajuste, siempre 

instale la almohadilla 

en el estribo.

coloque la ruedita de pulgar:

Si hay juego o los broches se deslizan por la 

barra, repita nuevamente los pasos del proceso 

de ajuste.

ÚnIcamente paRa  baRRas de fÁbRIca:

empiece aquí para encontrar las piezas 

universales MightyMount que se adapten a las barras 

transversales disponibles.

Retire el broche adaptado de la barra.

eStRibo

elemento 

PRinciPAl

repita dicho proceso hasta 

que los broches mightymount 

se adapten al tamaño de las 

barras transversales cuando 

ajuste la ruedita!

• ensamble los broches restantes y 

póngalos a un lado cuidadosamente.

• no deseche las piezas sin usar (podría 

necesitarlas para otros vehículos).

• vAyA Al PASo 9.

• Utilice el estribo más grande 

(“B”) con un perno más largo.

• Repita los pasos 2 y 3.

baRRas tRansveRsales 

Redondas o cuadRadas, 

vaya al paso 7.

Utilice la ranura superior de bisagra en 

el elemento principal.

Summary of Contents for Raptor Aero

Page 1: ...R CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT WEAR AND DAMAGE THEREFORE YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WIT...

Page 2: ...he bolt threads still do not extend below the closed bail Always install the pad on the bail for this fitting process Attach the thumb wheel If there is any looseness or the mounts can slide on the ba...

Page 3: ...d knob clockwise to engage the threaded plug Spring Tighten knob completely until threaded end is exposed Slide the E clip into groove on end A coin or a key may provide added leverage Open red knob c...

Page 4: ...IKES If the wheel straps need to be between the crossbars slide them onto the wheel tray now SMALLER BIKES ONLY Slide the open wheel straps onto the wheel tray with the red buttons towards you Insert...

Page 5: ...ow them Load and Secure your bike bike weight limit is 30 lbs Pull the strap through wheel spokes on the front and rear wheels Insert the strap end behind the red tab Tighten the strap by repeatedly l...

Page 6: ...mail us at yakwarranty yakima com or call 888 925 4621 WEIGHT LIMITS Follow the YAKIMA Fit List for your rack s weight limit Do not exceed the weight limit of your vehicle s racks Maximum weight is 16...

Page 7: ...let 1 Barillet de guidage 1 Bague lastique 1 Profil 1 M choires Bouton rouge 1 Ressort 1 Boulon t te bomb e court 1 Rondelle 1 Rondelle de s curit 1 crou ailettes 1 Sangles de roues 2 Garnitures d ext...

Page 8: ...e Pour cet ajustage il faut toujours que la garniture soit en place sur la m choire inf rieure Installer la molette S il y a du jeu ou si l adaptateur glisse sur la barre reprendre le processus de pr...

Page 9: ...le barillet filet Spring Serrer le bouton jusqu ce que le bout de la tige filet e sorte de l autre c t Engager la bague lastique dans la rainure au bout de la tige filet e On peut s aider d une pi ce...

Page 10: ...de roue ouvertes sur le profil avec le bouton rouge tourn vers soi Engager la t te du boulon court dans la rainure qui se trouve sous le profil et faire coulisser le boulon de 20 cm 8 po l aide des ro...

Page 11: ...e les m choires en place CHARGER ET ARRIMER LE V LO POIDS MAXIMAL DU V LO 14 kg 30 lb Passer les sangles entre les rayons des roues avant et arri re Glisser le bout de la sangle derri re le levier rou...

Page 12: ...ima com ou appeler au 888 925 4621 LIMITES DE CHARGE Suivre les indications de la liste de compatibilit Fit List YAKIMA Ne pas d passer la limite de charge visant le porte bagages d origine Charge max...

Page 13: ...CTOS SU DESGASTE Y POSIBLES DA OS POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INS...

Page 14: ...lir por debajo del estribo cerrado Si los filetes del perno siguen sin sobresalir por debajo del estribo cerrado Para este proceso de ajuste siempre instale la almohadilla en el estribo Coloque la rue...

Page 15: ...taco roscado RESORTE Ajuste completamente la perilla hasta que se vea el extremo roscado Deslice la presilla en E en la ranura del extremo Puede hacer palanca con la ayuda de una moneda o llave Abra...

Page 16: ...s desl celas ahora por la bandeja de rueda NICAMENTE PARA BICICLETAS M S PEQUE AS Deslice las correas para las ruedas abiertas por la bandeja de rueda con los botones rojos mirando hacia usted Inserte...

Page 17: ...ccesorios que van en el tubo inferior deber sacarlos CARGUE Y SUJETE SU BICICLETA EL L MITE DE PESO DE LA BICICLETA ES 30 LIBRAS Pase la correa por los rayos de las ruedas delanteras y traseras Insert...

Page 18: ...de esta garant a vis tenos en www yakima com env enos un correo electr nico a yakwarranty yakima com o ll menos al 888 925 4621 L MITES DE PESO Siga la gu a de uso de YAKIMA para informarse sobre el l...

Reviews: