background image

Instruction #1035915B - Page 5 of 10

5JHIUFOUIFUPXFSTUPUIFCBTFT

t

Use the 4mm and 6mm wrench to fully 
tighten the front assembly to 10 Nm

4FSSFSMFTQJFETDPOUSFMFTCBTFT

t

Employer les clés de 4 mm et de 6 mm pour serrer 
l’assemblage avant complètement dans les bases à 10 Nm.

'JKFMBTUPSSFTBMBTCBTFT

t

Utilice las llaves de 4 mm y de 6 mm para apretar 
completamente el conjunto delantero con una 
fuerza de 10 Nm.

10 Nm

2X

11

1MBDFUIFSFBSCBTFTPOZPVSUSVDL

t

Clean the rails before installation.

t

Place a non-locking base on the drivers side.

t

Place a locking base on the passenger side.

1MBDFSMFTCBTFTBSSJÒSFTVSMFDBNJPO

t

Nettoyer les surfaces avant la pose.

t

Placer une base non verrouillable côté conducteur. 

t

Placer une base verrouillable côté passager.

$PMPRVFMBTCBTFTUSBTFSBTFOMBDBKB

t

Limpie los bordes de la caja antes de realizar la instalación.

t

Coloque una base sin bloqueo del lado conductor.

t

Coloque una base con bloqueo del lado pasajero.

2X

13

12

X4

X4

14

18 Nm

*OTUBMMUIFDMBNQT

Use 

the 10mm wrench to attach 

the clamps to the bases 

with M12x65 screws and 

square washers. Do not 

fully tighten.

1PTFSMFTQJODFT

À l’aide de la clé de 10 mm, fixer 

les pinces aux bases avec les vis M12x65 et les 

rondelles carrées. Ne pas serrer complètement. 

*OTUBMFMBTBCSB[BEFSBT

 Utilice la llave 

de 10 mm para fijar las abrazaderas a 

las bases con los tornillos M12x65 y 

las arandelas cuadradas. No apriete 

completamente.

.FBTVSFBOEUJHIUFO

t

Position the bases by measuring an equal distance from the 
front bases on each side of the truck 

 NJOJNVNDSPTTCBS

TQSFBEJTw DNPSBUMFBTUw DNCFUXFFOCBTFT

.

t

Space the clamps as wide as possible in each slot.

t

Use the 10 mm wrench to tighten the bases to your truck rails.

.FTVSFSFUTFSSFS

t

Positionner les bases en mesurant une distance identique depuis les bases avant de 
chaque côté du camion 

 MBEJTUBODFNJOJNBMFFOUSFMFTCBSSFTFTUEFDNQP

TPJUBVNPJOTDNQPFOUSFMFTCBTFT

.

t

Dans chaque fente, éloigner le plus possible les pinces l’une de l’autre. 

t

À l’aide de la clé de 10 mm, serrer les pinces contre les rebords de la caisse. 

.JEBZBQSJFUF

t

Posicione las bases traseras a igual distancia medida a partir de las bases delanteras en 
cada lado de la caja 

 MBTFQBSBDJØONÓOJNBFOUSFMBTCBSSBTUSBOTWFSTBMFTFTw

DNPBMNFOPTw DNFOUSFMBTCBTFT

.

t

Separe las abrazaderas lo más posible en cada ranura.

t

Utilice la llave de 10 mm para que las bases queden apretadas a los bordes de la caja.

2X

Summary of Contents for OverHaul HD

Page 1: ...M12 x 8 arandela cuadrada M12 8x M12x65 screw 8x vis M12x65 x 8 tornillo M12x65 8x WBJMBCMF BDDFTTPSJFT t DDFTTPJSFT EJTQPOJCMFT t DDFTPSJPT EJTQPOJCMFT PBE DBQBDJUZ t IBSHFT NBYJNBMFT t BQBDJEBE EF...

Page 2: ...que una base con bloqueo del lado conductor t Coloque una base sin bloqueo del lado pasajero X4 X4 2X 05 If installing on a truck with factory utility tracks use our truck speci c Bed Track Kits If yo...

Page 3: ...l para jar la altura de cada torre con la medida X las medidas est n en pulgadas C Apriete completamente los 4 tornillos de cada torre con la llave de 6 mm aplicando una fuerza de 18 Nm 18 Nm t Positi...

Page 4: ...t Luego coloque la barra HD sobre las torres con las placas roscadas mirando hacia abajo QPTFS VOF CBSSF TVS MFT QJFET t D abord faire glisser les plaques vers le centre de la barre HD t Ensuite d pos...

Page 5: ...1PTFS MFT QJODFT l aide de la cl de 10 mm xer les pinces aux bases avec les vis M12x65 et les rondelles carr es Ne pas serrer compl tement OTUBMF MBT BCSB BEFSBT Utilice la llave de 10 mm para jar las...

Page 6: ...el centro de la barra HD t Luego coloque la barra HD sobre las torres con las placas roscadas mirando hacia abajo 16 2X 2X 5JHIUFO UIF SFBS DSPTTCBS UP UPXFST A Measure and center the crossbar B Slid...

Page 7: ...lave para trabar las cerraduras 2X 4X 21 PDL 0WFS BVM t Attach the locks to the lock posts t Use the key to lock 1 Unlock OverHaul HD 2 Loosen all four spring loaded receivers 3 Unhook one tower from...

Page 8: ...o 10 Nm A Desserrer et retirer la barre HD des pieds B Desserrer et corriger la hauteur de chaque pied en utilisant l chelle imprim e sur le montant C Serrer la visserie des pieds 18 Nm D R installer...

Page 9: ...rajet et provoquer un grave accident C est pourquoi la pose la manutention et l utilisation de ce produit doivent tre conformes aux instructions visant le produit et le v hicule En plus d observer les...

Page 10: ...os En caso de que el l mite de velocidad no est indicado recomendamos no superar los 130 km h Cuando se transportan cargas sobre el techo se debe circular a una velocidad que tenga en cuenta todas las...

Reviews: