background image

Instruction #1035915B - Page 3 of 10

5

2X

4X

6

7

18 Nm

X

A

X

B

C

4X

4X

4FUUIFIFJHIU

A.  Measure to find your desired 

crossbar height. This distance 
(X) may be to your naked roof, or 
to your existing rack’s crossbar.

B.  Loosen tower bolts then using 

the scale on the upright set each 
tower to that measurement  (X) 
(measurements are in inches).

C.  Fully tighten all 4 tower bolts 

on each tower with the 6mm 
wrench to 18 Nm.

3ÏHMFSMBIBVUFVS

A.  Mesurer pour déterminer la 

hauteur voulue pour la barre 
transversale. Cette valeur (X) 
peut correspondre au toit nu de 
la cabine ou à la hauteur d’une 
barre transversale déjà en place. 

B.  Desserrer les boulons des pieds 

puis régler chaque montant à 
cette valeur (X) en se servant de 
l’échelle graduée (les valeurs 
sont en pouces). 

C.  Serrer les quatre boulons sur 

chaque pied complètement avec 
la clé de 6 mm à 18 Nm. 

'JKFMBBMUVSB

A.  Mida para encontrar la altura 

deseada de la barra transversal. 
Esta distancia (X) puede estar a 
la altura del techo o de la barra 
transversal del rack existente.

B.  Afloje los tornillos de las torres 

y luego utilice la escala vertical 
para fijar la altura de cada torre 
con la medida (X) (las medidas 
están en pulgadas).

C.  Apriete completamente los 4 

tornillos de cada torre con la 
llave de 6 mm aplicando una 
fuerza de 18 Nm.

18 Nm

t

Position the bases by measuring an 
equal distance on each side of the 
truck from the cab to the base.

t

Space the clamps as wide as 
possible in each slot.

t

Use the 10 mm hex wrench to 
tighten the clamp to your truck rails.

.FTVSFSFUTFSSFS

t

Positionner les bases en mesurant une distance identique 
entre la cabine et la base de chaque côté du camion. 

t

Dans chaque fente, éloigner le plus possible les pinces 
l’une de l’autre. 

t

À l’aide de la clé de 10 mm, serrer les pinces contre les 
rebords de la caisse.

.JEBZBQSJFUF

t

Coloque las bases en cada lado de la caja asegurándose 
de que ambas queden a igual distancia de la cabina.

t

Separe las abrazaderas lo más posible en cada ranura.

t

Utilice la llave hexagonal de 10 mm para apretar las 
abrazaderas a los bordes de caja.

.FBTVSFBOEUJHIUFO

0QFOUIFCBTFT

Use 

the 4 mm and 6 mm hex 

wrenches to loosen the 

spring loaded receivers.

0VWSJSMFTCBTFT

Employer les 

clés de 4 mm et de 6 mm pour 

desserrer les boîtiers à ressort. 

"CSBMBTCBTFT

Utilice las llaves 

hexagonales de 4 mm y 6 mm 

para aflojar los receptores 

accionados por resorte.

Summary of Contents for OverHaul HD

Page 1: ...M12 x 8 arandela cuadrada M12 8x M12x65 screw 8x vis M12x65 x 8 tornillo M12x65 8x WBJMBCMF BDDFTTPSJFT t DDFTTPJSFT EJTQPOJCMFT t DDFTPSJPT EJTQPOJCMFT PBE DBQBDJUZ t IBSHFT NBYJNBMFT t BQBDJEBE EF...

Page 2: ...que una base con bloqueo del lado conductor t Coloque una base sin bloqueo del lado pasajero X4 X4 2X 05 If installing on a truck with factory utility tracks use our truck speci c Bed Track Kits If yo...

Page 3: ...l para jar la altura de cada torre con la medida X las medidas est n en pulgadas C Apriete completamente los 4 tornillos de cada torre con la llave de 6 mm aplicando una fuerza de 18 Nm 18 Nm t Positi...

Page 4: ...t Luego coloque la barra HD sobre las torres con las placas roscadas mirando hacia abajo QPTFS VOF CBSSF TVS MFT QJFET t D abord faire glisser les plaques vers le centre de la barre HD t Ensuite d pos...

Page 5: ...1PTFS MFT QJODFT l aide de la cl de 10 mm xer les pinces aux bases avec les vis M12x65 et les rondelles carr es Ne pas serrer compl tement OTUBMF MBT BCSB BEFSBT Utilice la llave de 10 mm para jar las...

Page 6: ...el centro de la barra HD t Luego coloque la barra HD sobre las torres con las placas roscadas mirando hacia abajo 16 2X 2X 5JHIUFO UIF SFBS DSPTTCBS UP UPXFST A Measure and center the crossbar B Slid...

Page 7: ...lave para trabar las cerraduras 2X 4X 21 PDL 0WFS BVM t Attach the locks to the lock posts t Use the key to lock 1 Unlock OverHaul HD 2 Loosen all four spring loaded receivers 3 Unhook one tower from...

Page 8: ...o 10 Nm A Desserrer et retirer la barre HD des pieds B Desserrer et corriger la hauteur de chaque pied en utilisant l chelle imprim e sur le montant C Serrer la visserie des pieds 18 Nm D R installer...

Page 9: ...rajet et provoquer un grave accident C est pourquoi la pose la manutention et l utilisation de ce produit doivent tre conformes aux instructions visant le produit et le v hicule En plus d observer les...

Page 10: ...os En caso de que el l mite de velocidad no est indicado recomendamos no superar los 130 km h Cuando se transportan cargas sobre el techo se debe circular a una velocidad que tenga en cuenta todas las...

Reviews: