background image

1033386A - 12/12

Coloque el segundo juego de torres a igual distancia de 
las torres frontales. 

Recuerde, debe colocar una torre a la vez:

VEriFiQuE La insTaLaCiÓn En Cada TorrE:

Desajuste la palanca 

para soltar los 

ganchos de los 

rieles.

Cargas Largas

             Si alguna de las torres se 

desliza o balancea, o si las barras transversales giran, vuelva a 

ajustar los tornillos o los ganchos del riel, según sea necesario.

• Levante el extremo de la 

barra cerca de las torres.

• Tire hacia atrás y adelante 

de la barra.

ADVERTENCIA: CERCIÓRESE DE QUE TODO EL HERRAJE 

ESTÉ ASEGURADO SEGÚN LAS INSTRUCCIONES 

INDICADAS. EL HERRAJE AJUSTADO PUEDE 

AFLOJARSE CON EL TIEMPO. VERIFÍQUELO ANTES DE 

CADA USO Y AJÚSTELO SI ES NECESARIO.

MANTeNiMieNTo: Use lubricante no soluble 

en agua para los tornillos. Use un paño suave y 

humedecido con agua y detergente suave para 

limpiar las piezas de plástico.

ReTiRe ToDo PoRTAeQUiPAJe ANTeS De 

eNTRAR A UN eSTABLeCiMieNTo PARA LAVADo 

AUToMÁTiCo De VeHÍCULoS 

ASISTENCIA TÉCNICA O PIEZAS 

DE REPUESTO

Comuníquese con su concesionario 

o llame al (888) 925-4621, de lunes 

a viernes, de 7.00 a 17.00 horas, 

hora estándar del Pacífico.

¡ C O N S E R V E   E S T A S   I N S T R U C C I O N E S !

Este producto está cubierto por la garantía limitada a vida 

“mientras dure el romance” de Yakima. Para obtener una 

copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, 

envíenos un correo electrónico a [email protected] 

o llámenos al (888) 925-4621.

Siempre amarre ambos 

extremos de las cargas 

largas a su vehículo. De lo 

contrario, podría producirse 

daños a la propiedad, 

lesiones o incluso la muerte.

para rETirar EL 
porTaEQuipaJEs

para rEinsTaLar EL 
porTaEQuipaJEs

Coloque los ganchos de los rieles, 

ajuste las palancas y continúe en 

el Paso 6. 

¡Revise todas las torres 

luego de su instalación!

EViTE inTErFErEnCia EnTrE 

barras TransVErsaLEs

SI CUALQUIER pARtE de un accesorio o una torre 

tiene contacto con las barras transversales de fábrica 

instaladas y no pueden moverse, retírelas completamente. 

(se venden por separado)

insTaLE EL sisTEma dE 

CErraduras Con misma 

LLaVE (sks) sEgÚn Las 

insTruCCionEs

rEVisE EL paso 8

• Coloque el soporte 

sobre el riel.

• El riel debe estar 

enganchando.

• La almohadilla debe 

estar alineada.

rEVisE EL paso 10

• Tire hacia fuera.

• Ajuste la barra 

transversal.

• El gancho debe estar 

contra el riel.

• Cierre la cubierta.

• Ajuste el gancho del riel.

usE La sEparaCiÓn 

CorrECTa EnTrE Las barras 

TransVErsaLEs

La  distancia  entre  las  barras 

transversales  Yakima  depende  de 

los accesorios que se coloquen.  en 

la Tabla separación entre las barras 

transversales (Lista de verificación de 

Yakima) se indica cuánta separación 

necesitan sus accesorios.

LÍmiTEs dE Carga imporTanTEs

EL pEso mÁXimo dEpEndE dE su VEhÍCuLo

Consulte la lista de verificación para obtener información sobre los límites de peso de su vehículo.

Summary of Contents for Locking EZ Rider

Page 1: ...AD AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO ME...

Page 2: ...e back of the tower to seat the tower on the rail On a level surface insert bar through tower Open bolt cover to reveal tower bolt Loosen tower bolt with wrench Position towers at equal distances Cent...

Page 3: ...nd the tower make sure that the rail hook is hooking into the rail Hold the tower against the rail and tighten the rail hook using the lever You may need to loosen the lever on very wide rails On oppo...

Page 4: ...ay 7 00 AM to 5 00 PM PST K E E P T H E S E I N S T R U C T I O N S This product is covered by YAKIMA s Love It Till You Leave It Limited Lifetime Warranty To obtain a copy of this warranty go online...

Page 5: ...IDENT D AUTOMOBILE QUI POURRAIT ENTRA NER DES BLESSURES GRAVES OU M ME LA MORT VOUS OU D AUTRES PERSONNES VOUS TES RESPONSABLE DE L INSTALLATION DU PORTE BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE V HICULE...

Page 6: ...une surface plane enfiler une barre dans deux pieds Ouvrir le cache du boulon pour avoir acc s au boulon du collier de serrage Desserrer le boulon avec la cl fournie Placer les pieds gale distance de...

Page 7: ...ue la fourchette est bien accroch e dans le longeron En tenant le pied appuy contre le longeron serrer la fourchette en tournant le levier Pour certains longerons tr s larges il faudra peut tre desser...

Page 8: ...amour YAKIMA Pour se procurer une copie de cette garantie aller en ligne www yakima com ou nous envoyer un courriel yakwarranty yakima com ou appeler au 888 925 4621 Toujours attacher le bout des char...

Page 9: ...AL VEH CULO UNA INSTALACI N DEFICIENTE PODR A RESULTAR EN ACCIDENTE AUTOMOVIL STICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O MUERTE A USTED O A TERCEROS USTED ES RESPONSABLE DE ASEGURAR LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS...

Page 10: ...ra de la torre para ubicarla sobre el riel Sobre una superficie plana pase la barra a trav s de las torres Abra la cubierta de los pernos para dejarlos expuestos Desajuste los pernos con la llave ingl...

Page 11: ...rese de que el gancho del riel est bien enganchado a la torre Sostenga la torre contra el riel y ajuste el gancho de ste con la palanca Para rieles muy anchos quiz s necesite desajustar la palanca EN...

Page 12: ...de esta garant a vis tenos en www yakima com env enos un correo electr nico a yakwarranty yakima com o ll menos al 888 925 4621 Siempre amarre ambos extremos de las cargas largas a su veh culo De lo c...

Reviews: