background image

Landing Pad #5

1033034B-5/12

Landing Pad #7

Part #1033034  Rev A

TOUT D’ABORD, POSER LES PIEDS CONTROL TOWER SUR LES BARRES TRANSVERSALES:

Enfiler deux pieds sur
chaque barre
transversale.
Ne pas
serrer.

Faire attention de garder les barres à

l’horizontale: n’étant pas serrés, les pieds

pourraient tomber.

À l’aide de la clé fournie
dans la boîte des pieds,
desserrer les pieds.

Ouvrir le capot des
pieds Control Tower.

OUTILS RECOMMANDÉS:  Ruban à mesurer, crayon n

°

 2, perceuse, mèches de 3 mm (1/8 po) à 10 mm (25/64 po), butée de

perçage ou ruban adhésif, pointeau, peinture à retouches et lunettes de protection.

Les limites de
poids et de charge

sont fixées par le

client ou

l’installateur et

varient en fonction

du positionnement
des patins Landing

Pad et de la

résistance et de la

composition de la

structure sur

laquelle ils sont

montés.

Charge
maximale

AVERTISSEMENT IMPORTANT:

IL EST IMPÉRATIF QUE LES
PORTE-BAGAGES ET LES
ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT
CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT
FIXÉS AU VÉHICULE. UN
MONTAGE MAL RÉALISÉ
POURRAIT PROVOQUER UN
ACCIDENT D’AUTOMOBILE, QUI
POURRAIT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU MÊME
LA MORT, À VOUS OU À
D’AUTRES PERSONNES. VOUS
ÊTES RESPONSABLE DE
L’INSTALLATION DU PORTE-
BAGAGES ET DES ACCESSOIRES
SUR VOTRE VÉHICULE, D’EN
VÉRIFIER LA SOLIDITÉ AVANT DE
PRENDRE LA ROUTE ET DE LES
INSPECTER RÉGULIÈREMENT
POUR EN CONTRÔLER L’ÉTAT,
L’AJUSTEMENT ET L’USURE.
VOUS DEVEZ DONC LIRE
ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS ET TOUS LES
AVERTISSEMENTS
ACCOMPAGNANT VOTRE
PRODUIT YAKIMA AVANT DE
L’INSTALLER ET DE L’UTILISER. SI
VOUS NE COMPRENEZ PAS
TOUTES LES INSTRUCTIONS ET
TOUS LES AVERTISSEMENTS, OU
SI VOUS N’AVEZ PAS DE
COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE
ET NE COMPRENEZ PAS
PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE
MONTAGE, VOUS DEVRIEZ FAIRE
INSTALLER LE PRODUIT PAR UN
PROFESSIONNEL, COMME UN
MÉCANICIEN OU UN
CARROSSIER COMPÉTENT.

Summary of Contents for Landing Pad 7

Page 1: ...TRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SUCH A...

Page 2: ...accessories and crossbar spread requirements See side bar Easy access to loaded accessories Start with 1 8 pilot holes Final hole size should be 25 64 Do not drill through Landing Pads CAUTION DRILL...

Page 3: ...lenses with sealant on hands In case of eye contact flush with water for 15 minutes Obtain medical attention In case of skin contact remove from skin and flush with water Sealant releases acetic acid...

Page 4: ...t of items to the Yakima products Accordingly Yakima cannot assume responsibility for any damage to any property arising out of the improper attachment or use of its products In addition this Limited...

Page 5: ...sont mont s Charge maximale AVERTISSEMENT IMPORTANT IL EST IMP RATIF QUE LES PORTE BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIX S AU V HICULE UN MONTAGE MAL R ALIS POURRAIT...

Page 6: ...barres transversales voir l encadr Facilit d acc s la charge Percer un avant trou de 3 mm 1 8 po au centre de chaque marque Agrandir progressivement les trous jusqu un diam tre de 10 mm 25 64 po Ne pa...

Page 7: ...u mastic sur les mains En cas de contact avec les yeux rincer l eau pendant 15 minutes Consulter un m decin En cas de contact avec la peau bien essuyer et rincer l eau Le mastic d gage de l acide ac t...

Page 8: ...ty arising out of the improper attachment or use of its products In addition this Limited Warranty applies only to Yakima products and not to other products used in conjunction with Yakima products Th...

Page 9: ...y construcci n del material al que se fijen Peso m ximo AVISO IMPORTANTE ES FUNDAMENTAL QUE TODAS LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS YAKIMA EST N BIEN COLOCADOS Y ASEGURADOS AL VEH CULO UNA INSTALACI N DEFICI...

Page 10: ...de separaci n de travesa os v ase el recuadro El f cil acceso a las piezas cargadas Comience con agujeros piloto de 1 8 El tama o final del agujero deber a ser 25 64 No taladre a trav s de las Landin...

Page 11: ...oducto en las manos En caso de contacto con el ojo lave con agua durante 15 minutos Vea un m dico En caso de contacto con la piel quite el producto de la piel y lave con agua El producto fresco libera...

Page 12: ...laboraci n Esta garant a limitada es v lida por tres a os contado desde la fecha de compra La garant a limitada es aplicable solamente si se han cumplidoconlosrequisitosdelaListadeCompatibilidad Fit L...

Reviews: