background image

1033034B-10/12

Quite la cubierta de la Landing Pad.

Fije el Control Tower a la Landing Pad.

Cierre la cubierta.

Use los soportes y Landing Pad
montados para determinar la
ubicación sobre el vehículo.

SEPARACIÓN DE

TRAVESAÑOS:

La distancia entre los

travesaños Yakima se

determina por los accesorios

que desea transportar.

Verifique en las instrucciones

de los accesorios cuánta

separación necesitan éstos.

Con el punzón
centre los
agujeros.

Coloque los soportes sobre el techo desde
adelante hacia atrás y de lado a lado.
Cloque los soportes teniendo en cuenta lo
siguiente:

• El diseño y resistencia de la

construcción del vehículo.

• La compatibilidad de los

accesorios y las medidas de
separación de travesaños (véase
el recuadro).

• El fácil acceso a las piezas

cargadas.

• Comience con

agujeros piloto
de 1/8"

• El tamaño final del

agujero debería ser
25/64"

No taladre a través de las

Landing Pad.

ATENCIÓN:

TALADRE AGUJEROS DE 1/4"

DE PROFUNDIDAD.¡USE EL

TOPE DEL TALADRO O CINTA

DE PINTOR PARA

ASEGURAR LA EXACTITUD!

LOS AGUJEROS DEBEN SER

PERFECTAMENTE REDONDOS Y

SIN MUESCAS.

NOTA: ESCOJA CON CUIDADO
LA UBICACIÓN EVITANDO

UNIONES O REMACHES,
CABLES ELÉCTRICOS U OTROS
OBSTÁCULOS.

Con la cubierta del Control
Tower abierta, marque el diseño
de los agujeros sobre el techo
del vehículo con un lápiz #2.

Perfore agujeros

NOTA: 

SI USTED NO TIENE EXPERIENCIA MECÁNICA Y NO ESTÁ PLENAMENTE

FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN, HAGA INSTALAR
EL PRODUCTO POR UN INSTALADOR PROFESIONAL, COMO UN GARAGISTA
CALIFICADO O UN TALLER DE CARROCERÍA.

Use protector
de ojos.

Summary of Contents for Landing Pad 7

Page 1: ...TRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SUCH A...

Page 2: ...accessories and crossbar spread requirements See side bar Easy access to loaded accessories Start with 1 8 pilot holes Final hole size should be 25 64 Do not drill through Landing Pads CAUTION DRILL...

Page 3: ...lenses with sealant on hands In case of eye contact flush with water for 15 minutes Obtain medical attention In case of skin contact remove from skin and flush with water Sealant releases acetic acid...

Page 4: ...t of items to the Yakima products Accordingly Yakima cannot assume responsibility for any damage to any property arising out of the improper attachment or use of its products In addition this Limited...

Page 5: ...sont mont s Charge maximale AVERTISSEMENT IMPORTANT IL EST IMP RATIF QUE LES PORTE BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIX S AU V HICULE UN MONTAGE MAL R ALIS POURRAIT...

Page 6: ...barres transversales voir l encadr Facilit d acc s la charge Percer un avant trou de 3 mm 1 8 po au centre de chaque marque Agrandir progressivement les trous jusqu un diam tre de 10 mm 25 64 po Ne pa...

Page 7: ...u mastic sur les mains En cas de contact avec les yeux rincer l eau pendant 15 minutes Consulter un m decin En cas de contact avec la peau bien essuyer et rincer l eau Le mastic d gage de l acide ac t...

Page 8: ...ty arising out of the improper attachment or use of its products In addition this Limited Warranty applies only to Yakima products and not to other products used in conjunction with Yakima products Th...

Page 9: ...y construcci n del material al que se fijen Peso m ximo AVISO IMPORTANTE ES FUNDAMENTAL QUE TODAS LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS YAKIMA EST N BIEN COLOCADOS Y ASEGURADOS AL VEH CULO UNA INSTALACI N DEFICI...

Page 10: ...de separaci n de travesa os v ase el recuadro El f cil acceso a las piezas cargadas Comience con agujeros piloto de 1 8 El tama o final del agujero deber a ser 25 64 No taladre a trav s de las Landin...

Page 11: ...oducto en las manos En caso de contacto con el ojo lave con agua durante 15 minutos Vea un m dico En caso de contacto con la piel quite el producto de la piel y lave con agua El producto fresco libera...

Page 12: ...laboraci n Esta garant a limitada es v lida por tres a os contado desde la fecha de compra La garant a limitada es aplicable solamente si se han cumplidoconlosrequisitosdelaListadeCompatibilidad Fit L...

Reviews: