background image

1033518D-14/15

Sujete la correa con hebilla 

al bote.

Sujete la correa al asa o a la barra 

de rescate y tire bien de ella.

Pase el gancho por 

el bucle de la correa 

llana.

Deslice el tubo de plástico para 

proteger el vehículo en los puntos 

de contacto.

NOTA: Torcer la correa ayudará 

a reducir la vibración que 

causa el viento.

Inserte el extremo de la 

correa llana en la hebilla.

Ajuste la tensión de la correa 

jalando el extremo plano.

• Aplique presión 

uniforme a las 

correas delanteras 

y traseras.

• Fije y ate 

cualquier exceso 

de la correa.

reMítase a Las instruCCiones 

referentes a Los aCCesorios 

para inforMarse sobre Las 

advertenCias iMportantes.

Revise las correas periódicamente durante el viaje 

y ajústelas si es necesario. Reemplace toda correa 

gastada o raída antes de usarla (consulte con su 

concesionario Yakima).

Enganche la correa con 

el gancho de acero a una 

superficie metálica en el 

parachoques, bucle de 

remolque o agujero de la 

carrocería.

No asegurar la parte delantera y trasera de las cargas a los 

extremos del vehículo, puede ocasionar daños a la propiedad, 

lesiones o incluso la muerte.

antes de saLir de viaJe

• Revise el movimiento, meciendo el bote.
• Ajuste nuevamente el herraje si está flojo.
• 

LEA EN LA PÁGINA SIGUIENTE TODAS LAS PRECAUCIONES  NECESARIAS

   Y LA INFORMACIÓN RELACIONADA A LOS LÍMITES DE PESO.

Summary of Contents for HullRaiser AERO

Page 1: ...ONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR...

Page 2: ...es with plugs Plugs can be used only once If you reconfigure the bases see your Yakima Dealer for replacement plugs 8890058 Attach the knobs Attach bails to metal brackets using long bolts Insert bolt...

Page 3: ...trap around hoop of HullRaiser Bring straps up and over boat so that they hang in front of the boat Slide buckle up so that it hangs at top edge of boat Thread end of strap around tower or crossbar Pr...

Page 4: ...nd rear straps Bind up and tie off any excess strap see your accessory instructions for important warnings Check straps periodically during travel and tighten if necessary Replace any straps that are...

Page 5: ...with long loads WARNING BE SURE ALL HARDWARE IS SECURED ACCORDING TO INSTRUCTIONS ATTACHMENT HARDWARE CAN LOOSEN OVER TIME CHECK BEFORE EACH USE AND TIGHTEN IF NECESSARY MAINTENANCE Use non water solu...

Page 6: ...NANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L INSTALLER ET DE L UTILISER SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS OU SI VOUS N AVEZ PAS DE COMP TENCES EN M CANIQUE ET NE COMP...

Page 7: ...nt servir qu une fois Si l on reconfigure les bases se procurer aupr s d un d positaire Yakima les bouchons de remplacement n 8890058 POSER LES BOUTONS Enfiler les boulons travers la barrette et l tri...

Page 8: ...s deux bouts de la sangle par le dessus du kayak pour qu ils pendent sur le devant Ouvrir la boucle en appuyant et enfiler le bout de la sangle Pour serrer la sangle tirer vers le bas en retenant l au...

Page 9: ...angles Accrocher la sangle un rebord m tallique du pare chocs un anneau de remorquage ou dans un trou du ch ssis Toujours attacher le bout des charges longues l avant et l arri re du v hicule sous pei...

Page 10: ...RER QUE LE MONTAGE EST SOLIDE ET CONFORME AUX INSTRUCTIONS LES DISPOSITIFS DE FIXATION PEUVENT SE DESSERRER LA LONGUE LES INSPECTER AVANT CHAQUE UTILISATION ET LES RESSERRER AU BESOIN ENTRETIEN Lubrif...

Page 11: ...NEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MEC NICA O NO EST FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE IN...

Page 12: ...os tacos pueden usarse solo una vez Si vuelve a configurar las bases pida tacos de remplazo 8890058 a su concesionario Yakima COLOQUE LAS PERILLAS Inserte el tornilo en el agujero redondo y el tornill...

Page 13: ...aiser Lleve las correas hacia arriba y sobre la embarcaci n para que cuelguen al frente Deslice la hebilla para que cuelgue del borde superior de la embarcaci n Pase el extremo de la correa alrededor...

Page 14: ...CIONES REFERENTES A LOS ACCESORIOS PARA INFORMARSE SOBRE LAS ADVERTENCIAS IMPORTANTES Revise las correas peri dicamente durante el viaje y aj stelas si es necesario Reemplace toda correa gastada o ra...

Page 15: ...RTENCIA CERCI RESE DE QUE TODO EL EQUIPO QUED ASEGURADO SEG N LAS INSTRUCCIONES LAS UNIONES Y PIEZAS DE MONTAJE PUEDEN AFLOJARSE CON EL TIEMPO VERIFIQUE ANTES DE CADA USO Y AJUSTE SI ES NECESARIO MANT...

Reviews: