background image

1033387A - /15

vÉRIfIER lE CHARGEMENT !

Tirer et pousser sur le sac une fois 

chargé.

• s’il y a du jeu, serrer les sangles 

voulues.

• vérifier les sangles en cours de 

route et les resserrer au besoin. 

ATTACHER 

l’EXCÉdENT dES 

SANGlES

Employer les bandes 

velcro.

RACCORdER lES 

SANGlES dE 

COMPRESSION À lEUR 

BOUClE

• serrer les QuATre sANgles De 

COMpressION.

• Tendre le bout des sangles contre le 

contenu du sac.

POSER lES QUATRE SANGlES d’ARRIMAGE SUR lE SAC

ARRIMER CHAQUE SANGlE AUX BARRES

• TIrer sur le BOuT Des sANgles pOur 

serrer le sAC CONTre les BArres.

• ramener le bout des sangles dans leur 

boucle pour empêcher les sangles de se 

détendre.

• Attacher l’excédent avec les bandes 

velcro.

Insérer les bandes velcro de biais dans 

les anneaux d’arrimage convenant au 

véhicule.

bARRes AccessoIRes :    

s’il n’est pas possible de tendre 

les sangles, les passer autour des 

pieds plutôt que des barres. 

Toujours employer les bandes velcro 

pour ranger l’excédent des sangles. 

• Repasser le bout dans la boucle.

• Tirer pour tendre.

AveRtIssemeNt

fAIRE ATTENTION EN 

dÉCHARGEANT lE SAC REMPlI dU 

TOIT dU vÉHICUlE.

Pour éviter les blessures ou les dommages au 

véhicule, obtenir de l’aide pour décharger le 

sac du toit, ou le vider partiellement avant de 

le décharger. 

Summary of Contents for FarOut

Page 1: ...UCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES...

Page 2: ...ard the storage loops Make sure that pack weight can be supported before hanging with gear inside Storage space Hang vertically from the red storage loops Pack sits on the roof and requires crossbars...

Page 3: ...ings if desired Close the bag Replace the top cover flap Close the zipper completely If there is any resistance check for overstuffing Use caution when cutting a zip tie do not allow cutting tool to c...

Page 4: ...the pack to the racks Tuck the end of the strap back into the buckle to prevent the strap from loosening Secure strap ends with tabs Insert tab ends at an angle through the correct attachment loops f...

Page 5: ...ng into the pack Keep zipper flap flat during travel TECHNICAL ASSISTANCE OR REPLACEMENT PARTS Contact your dealer or call 888 925 4621 Monday through Friday 7 00 AM to 5 00 PM PST K E E P T H E S E I...

Page 6: ...STALLER ET DE L UTILISER SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS OU SI VOUS N AVEZ PAS DE COMP TENCES EN M CANIQUE ET NE COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA M THODE DE MO...

Page 7: ...ochage sont assez forts pour soutenir le sac charg SAC DE RANGEMENT Suspendre le sac verticalement gr ce aux anneaux de suspension rouges Le sac repose sur le toit et doit tre arrim des barres transve...

Page 8: ...de plastique crant e dans les anneaux des curseurs REFERMER LE SAC Rabattre le dessus du sac Fermer la glissi re compl tement S il y a de la r sistance v rifier que le sac n est pas trop rempli Faire...

Page 9: ...RER LE SAC CONTRE LES BARRES Ramener le bout des sangles dans leur boucle pour emp cher les sangles de se d tendre Attacher l exc dent avec les bandes velcro Ins rer les bandes velcro de biais dans le...

Page 10: ...erm able avant de le charger dans le sac NE PAS LAISSER LE SAC CHARG SUR LE V HICULE SANS SURVEILLANCE UNE GLISSI RE FERM E M ME CADENASS E N EST PAS L PREUVE DU VOL AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Le sac d...

Page 11: ...ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MEC NICA O NO EST FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACI N HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN PROFESIONAL EN UN GARAGE CONOCIDO O EN UN TALLER DE CARRO...

Page 12: ...pueda sostenerse antes de colgar la maleta con la carga PARA ALMACENAMIENTO La maleta se acomoda en el techo y requiere de barras transversales o rieles laterales para sujetarse La sujeci n de las co...

Page 13: ...a superior de la maleta Cierre la maleta completamente Si el cierre se resiste verifique que la maleta no est sobrecargada Tenga cuidado al cortar el precinto no permita que la herramienta cortante en...

Page 14: ...nuevamente el extremo de las correas en las hebillas para evitar que se aflojen Asegure los extremos de las correas con las leng etas Inserte los extremos de las leng etas en ngulo a trav s de los ani...

Page 15: ...rre durante el viaje ASISTENCIA T CNICA O PIEZAS DE REPUESTO Comun quese con su distribuidor o llame al 888 925 4621 de lunes a viernes de 7 00 a 17 00 horas hora est ndar del Pac fico C O N S E R V E...

Reviews:

Related manuals for FarOut