background image

1033387A - 7/15

Ce sac de voyage polyvalent peut servir à trois usages.

• Tourner les pattes velcro vers 

les anneaux de suspension.

• Appuyer les pattes pour les 

coller aux bandes de tissu doux 

à l’intérieur du sac.

dÉROUlER lE SAC

Ouvrir la glissière complètement 

dans les deux sens. 

OUvRIR lE SAC

rabattre le dessus du sac pour avoir 

accès à l’intérieur. 

CHARGER lE 

MATÉRIEl

répartir les objets également 

dans les compartiments.
Ne pAs TrOp reMplIr le sAC !

• s’assurer que les pattes velcro 

des cloisons sont placées vers 

les anneaux de suspension.

• vérifier que les points 

d’accrochage sont assez forts 

pour soutenir le sac chargé.

SAC dE RANGEMENT

Suspendre le sac 

verticalement grâce aux 

anneaux de suspension rouges.

• le sac repose sur le toit et 

doit être arrimé à des barres 

transversales ou des longerons.

• l’arrimage des sangles dépend du 

style de porte-bagages.

• suivre soigneusement ces 

instructions d’arrimage et de pose.

SAC dE TRANSPORT

Arrimer le sac à un porte-

bagages pour transporter 

des bagages sur le toit.

• s’assurer que la  

 

glissière est complètement fermée.

• sortir les bretelles se trouvant dans 

le fond du sac.

• Fixer chaque bretelle à une boucle 

sur le côté du sac.

SAC À dOS / dE vOyAGE

Employer les bretelles 

incorporées pour le porter 

comme un sac à dos.

METTRE lES ClOISONS EN PlACE

Rouler le dessus du 

sac et le fixer aux 

boucles latérales.

Summary of Contents for FarOut

Page 1: ...UCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES...

Page 2: ...ard the storage loops Make sure that pack weight can be supported before hanging with gear inside Storage space Hang vertically from the red storage loops Pack sits on the roof and requires crossbars...

Page 3: ...ings if desired Close the bag Replace the top cover flap Close the zipper completely If there is any resistance check for overstuffing Use caution when cutting a zip tie do not allow cutting tool to c...

Page 4: ...the pack to the racks Tuck the end of the strap back into the buckle to prevent the strap from loosening Secure strap ends with tabs Insert tab ends at an angle through the correct attachment loops f...

Page 5: ...ng into the pack Keep zipper flap flat during travel TECHNICAL ASSISTANCE OR REPLACEMENT PARTS Contact your dealer or call 888 925 4621 Monday through Friday 7 00 AM to 5 00 PM PST K E E P T H E S E I...

Page 6: ...STALLER ET DE L UTILISER SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS OU SI VOUS N AVEZ PAS DE COMP TENCES EN M CANIQUE ET NE COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA M THODE DE MO...

Page 7: ...ochage sont assez forts pour soutenir le sac charg SAC DE RANGEMENT Suspendre le sac verticalement gr ce aux anneaux de suspension rouges Le sac repose sur le toit et doit tre arrim des barres transve...

Page 8: ...de plastique crant e dans les anneaux des curseurs REFERMER LE SAC Rabattre le dessus du sac Fermer la glissi re compl tement S il y a de la r sistance v rifier que le sac n est pas trop rempli Faire...

Page 9: ...RER LE SAC CONTRE LES BARRES Ramener le bout des sangles dans leur boucle pour emp cher les sangles de se d tendre Attacher l exc dent avec les bandes velcro Ins rer les bandes velcro de biais dans le...

Page 10: ...erm able avant de le charger dans le sac NE PAS LAISSER LE SAC CHARG SUR LE V HICULE SANS SURVEILLANCE UNE GLISSI RE FERM E M ME CADENASS E N EST PAS L PREUVE DU VOL AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Le sac d...

Page 11: ...ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MEC NICA O NO EST FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACI N HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN PROFESIONAL EN UN GARAGE CONOCIDO O EN UN TALLER DE CARRO...

Page 12: ...pueda sostenerse antes de colgar la maleta con la carga PARA ALMACENAMIENTO La maleta se acomoda en el techo y requiere de barras transversales o rieles laterales para sujetarse La sujeci n de las co...

Page 13: ...a superior de la maleta Cierre la maleta completamente Si el cierre se resiste verifique que la maleta no est sobrecargada Tenga cuidado al cortar el precinto no permita que la herramienta cortante en...

Page 14: ...nuevamente el extremo de las correas en las hebillas para evitar que se aflojen Asegure los extremos de las correas con las leng etas Inserte los extremos de las leng etas en ngulo a trav s de los ani...

Page 15: ...rre durante el viaje ASISTENCIA T CNICA O PIEZAS DE REPUESTO Comun quese con su distribuidor o llame al 888 925 4621 de lunes a viernes de 7 00 a 17 00 horas hora est ndar del Pac fico C O N S E R V E...

Reviews:

Related manuals for FarOut