background image

 

12 

 

 

1. General 

 

1.1. Foreword 

This product corresponds with the requirements of the Ma-
chine directive 2006/42/EC. 

 

The staff employed on installation, operation, in-
spection and maintenance must be able to prove 
that they know about the relevant accident preven-
tion regulations and that they are suitably qualified 
for this work. If the staff does not have the relevant 
knowledge, they should be provided with suitable in-
struction. 

 

The operating safety of the pumps or units (i.e. pump plus 
motor) supplied is only guaranteed if these are used in ac-
cordance with the provisions given in the Confirmation of 
Order and/or Point 6 

in “Installation” 

The operator is responsible for following the instructions 
and complying with the safety requirements given in these 
Operation Instructions. 
Smooth operation of the pump or pump unit can only be 
achieved if installation and maintenance are carried out 
carefully in accordance with the rules generally applied in 
the field of mechanical and electrical engineering. 
If not all the information can be found in these Operating 
Instructions, please contact us. 
The manufacturer takes no responsibility for the pump or 
pump unit if the Operating Instructions are not followed. 
These Operating Instructions should be kept in a safe place 
for future use. 
If this pump or pump unit is handed on to any third party, it 
is essential that these Operating Instructions and the oper-
ating conditions and working limits given in the Confirma-
tion of Order are also passed on in full. 
These Operating Instructions do not take into account all 
design details and variants nor all the possible chance oc-
currences and events which might happen during installa-
tion, operation and maintenance. 
Alterations or changes to the machine are only permitted by 
agreement with the manufacturer. Original spare parts and 
accessories authorized by the manufacturer should be 
used for greater safety. We bear no responsibility for the 
consequences of using other parts. 
We retain all copyright in these Operating Instructions; they 
are intended only for personal use by the owner of the 
pump or the pump unit. The Operating Instructions contain 
technical instructions and drawings which may not, as a 
whole or in part, be reproduced, distributed or used in any 
unauthorized way for competitive purposes or passed on to 
others. 
 

1.2. Guarantee 

The guarantee is given in accordance with our Conditions 
of Delivery and/or the confirmation of order. Repair work 
during the guarantee period may only be carried out by us, 
or subject to our written approval. Otherwise the guarantee 
ceases to apply. 

Longer-therm guarantees basically only cover correct han-
dling and use of the specified material. Wear and tear, 
parts that are subject to wear such as impellers, mechani-
cal seals or packing, shaft seals, shafts, shaft sleeves, 
bearings, split rings and wear rings etc., as well as damage 
caused during transport or as a result of improper storage 
are not covered by the guarantee. In order for the guaran-
tee to apply, it is essential that the pump or pump unit is 
used in accordance with the operating conditions given on 
the type plate, confirmation of order in the Data Sheet. This 
applies particularly for the endurance of the materials as 
well as the smooth running of the pump. If one or more as-
pects of the actual operation conditions are different, we 

should be asked to confirm in writing that the pump is suit-
able.   

 

1.3. Safety regulations 

These Operating Instructions contain important instructions 
which must be followed when the pump is assembled and 
commissioned and during operating and maintenance. 
For this reason, these Operating Instructions must be read 
by the skilled staff responsible and/or by the operator of the 
plant before it is installed and commissioned, and they 
must be left permanently ready at hand at the place where 
the plant is in use. The operator must ensure that the con-
tents of the Operating Instructions are fully understood by 
the staff. These Operating Instructions do not refer to the 
General Regulations on Accident Prevention or local safety 
and/or operating regulations. The operator is responsible 
for complying with these (if necessary by calling in addi-
tional installation staff). 
The safety instructions contained in these Operating In-
structions have the following special safety markings as 
specified in DIN 4844: 

 

 

Safety reference! 

Non-observance can impair the pump and its func-
tion. 
 

General Symbol for Danger! 

Persons can be endangered. 
 

 

 

Warning of electric voltage! 

 
 
It is absolutely essential that safety information affixed di-
rectly to the pump or pump unit is followed and maintained 
so that it is always easily legible.  
 

1.4. Safety instructions 
Dangers of not following safety instructions  

Failure to follow the safety instructions can result in the fol-
lowing, for example:  

  People being at risk because of electrical, mechani-

cal an chemical factors. 

  Important functions of the pump of pump unit failing.  

 

Safety instructions for the operator 

 

Depending on the operating conditions, wear and 
tear, corrosion or age will limit the working life of the 
pump/pump unit, and its specified characteristics. 
The operator must ensure that regular inspection 
and maintenance are carried out so that all parts are 
replaced in good time which would otherwise en-
danger the safe operation of the system. If abnormal 
operation or any damaged are observed, the pump 
must cease operation immediately. 

  If the breakdown or failure of any system or unit 

could lead to people being hurt or property being 
damaged, such system or unit must be provided 
with alarm devices and/or spare modules, and they 
should be tested regularly to ensure that they func-
tion properly. 

  If dangerous media (e.g. explosive, toxic, hot) leak 

out (e.g. from shaft seals), these must be directed 
away so that there is no danger to people or the en-
vironment. The provisions of the law must be ob-
served. 

  Measures should be taken to exclude any danger 

from electricity (e.g. by complying with the local reg-
ulations on electrical equipment). If work is carried 

Summary of Contents for LOWARA SEKAMATIK 50E Series

Page 1: ...Liste 5354 1 BA Dezember 2014 Montage und Bedienungs anleitung Installation and Operation Instruction Manual Baureihe Series SEKAMATIK 50E SEKAMATIK 50D...

Page 2: ...le EC Declaration of Conformity valid only for XYLEM Service Austria GmbH aggregate supplied in is entirety according to EC Machinery Directive 2006 42 EC Appendix IIA Hersteller XYLEM Service Austria...

Page 3: ...iche 6 3 Garantie 6 4 Transport und Lagerung 6 5 Elektroanschluss 6 5 1 Allgemeines 6 5 2 Elektronik Steuerger te 6 5 3 Phasenvertauschung 7 6 Montage und Installation 8 7 Inbetriebnahme 9 8 Wartung u...

Page 4: ...ger Spalt und Schlei ringe usw weiters durch Transport oder unsachgem e Lage rung verursachte Sch den Voraussetzung f r die Gew hr leistung ist dass die Pumpe bzw das Aggregat gem der am Typenschild d...

Page 5: ...ieren dem Edelstahl Schneidkopf und zerkleinert mitgef hrte Feststoffe so dass das F rdermedium durch geringe Rohr leitungsquerschnitte ab DN 50 gepumpt werden kann Die Hebeanlagen sind mit einer pneu...

Page 6: ...chtigkeit gesch tzt sind Netzanschlusskabel und Ste cker sind vor Gebrauch auf Besch digung zu pr fen Das Ende des Anschlusskabels darf nicht ins Wasser eingetaucht werden da sonst Wasser in den Motor...

Page 7: ...ch Wartungsblinken ist deaktiviert wenn im ServCom hinter der Versions Nr ein erscheint Wartungsblinken ist aktiviert wenn hinter der Versions Nr das fehlt Rote LED Alarm Dauersignal Leuchtet wenn der...

Page 8: ...nseren Kundendienst XYLEM ServCom Contoller zum Programmieren und Abru fen von Betriebsdaten als Zubeh r erh ltlich 5 3 Phasenvertauschung Bei 1Ph Motoren ist eine Kontrolle der Phasenfolge nicht notw...

Page 9: ...inschalten des Membrandruckschalters der Steuerautomatik erforderliche Niveau erreicht hat Erreicht der Pegel das Ausschaltni veau schaltet die Pumpe ab 8 Wartung und Reparatur Bei einem eventuellen D...

Page 10: ...ausgleichs schlauch undicht o der verstopft Schlauch berpr fen und ggf er neuern oder reini gen Sicherung im Schalt ger t defekt Sicherungen ber pr fen Pumpe schaltet nicht ab Druckausgleichs schlauch...

Page 11: ...3 Warranty 14 4 Transport and Storage 14 5 Electrical Connection 14 5 1 General instructions 14 5 2 Electronic control box 14 5 3 Check of Direction of Rotation 16 6 Installation 16 7 Start Up 16 8 Ma...

Page 12: ...improper storage are not covered by the guarantee In order for the guaran tee to apply it is essential that the pump or pump unit is used in accordance with the operating conditions given on the type...

Page 13: ...50 D are equipped with a cutter system at the pump inlet which cuts all soft solids to small particles so that the liquid may be pumped through small diameter discharge pipes of 50mm The controllers i...

Page 14: ...ion of the pump should be carried out in accordance with local requirements The operating voltage and frequency are marked on the pump and controller nameplates Voltage tolerance 6 up to 10 of the vol...

Page 15: ...activated Together with the LEDs Alarm and Failure the built in acoustic alarm will start if the liquid level is above the alarm level The alarm is automatically reset when the liquid level has been...

Page 16: ...ming sewer inlet which correspond to the diameter of the inlet The diameter of the discharge pipe must be DN 50 SEKAMATIK 50 E and SEKAMATIK 50 D and should not installed in close arcs The discharge p...

Page 17: ...screw and infer a small quantity of oil The oil becomes greyish white like milk if it contains water This may be the result of defective shaft seal In this case leave the condition of the shaft seals...

Page 18: ...h he 250mm Direct connection hanging WC inlet height 250mm 12 Bauma e Dimensions SEKAMATIK 50 E A Zulauf horizontal DN 100 Horizontal inlet DN 100 B Anschluss f r pneumatische Steuerung Connection for...

Page 19: ...llowing list contains parts that do not correspond to every pump type For spare part or ders please always give Pump type The year of construction see the pump label Position number xx take the exact...

Page 20: ...13 2 Ersatzteilzeichnung Sammelbeh lter Spare part drawings collecting tank SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D...

Page 21: ...cheibe 932 Sicherungsring 940 Passfeder 950 Ausgleichsscheibe 970 Typenschild 990 xx Motor l 13 3 Spare part list for submersible pump ATTENTION The following list contains parts that do not correspon...

Page 22: ...22 13 4 Ersatzteilzeichnung Pumpe Spare part drawings pump SEKAMATIK 50 E 15M 13T SEKAMATIK 50 D 15M 13T SEKAMATIK 50E 25T SEKAMATIK 50D 25T...

Page 23: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 14 Order Sheet for Spare Parts To XYLEM Water Solutions Austria GmbH A 2000 Stockerau Ernst Vogel Strasse 2 Fax 0043 2266 65311 Pump ty...

Page 24: ...se 2 2000 Stockerau sterreich Telefon 43 0 2266 604 Telefax 43 0 2266 65311 e mail info austria xyleminc com web www xylemaustria com nderungen auch ohne vorherige Ank ndigung sind Xylem Water Solutio...

Reviews: