Xylem Goulds J Series Instruction Manual Download Page 29

29

SYSTÈME À TUYAUX CONCENTRIQUES 

POUR PUITS PROFONDS

 — 

commencer l’ins-

tallation ici.

Tuyaux d’aspiration concentriques

Dans le système à tuyaux concentriques, le 

cuvelage sert de tuyau d’alimentation en eau 

motrice (sous pression) du tuyau d’aspiration. 

Le cuvelage des puits de 2 po et de 3 po doit 

être propre et lisse pour que les garnitures en 

cuir (à bord relevé) de l’éjecteur maintiennent 

l’étanchéité et l’amorçage du système. Les puits 

de 2 po exigent un tuyau d’aspiration à about à filetage 

femelle de 1¼

 

po, et ceux de 3 po, à filetage femelle de 

 

po. Dans les puits de 2 po uniquement, utiliser des 

manchons usinés Goulds Water Technology n

o

 64655 

pour joindre les tronçons de tuyau de 1¼

 

po : le diamètre 

extérieur réduit de ces manchons augmente la section 

de passage de l’eau entre le cuvelage et chaque man-

chon et permet de conserver la pression et le débit de 

refoulement de la pompe. La restriction causée par les 

autres types de manchons peut facilement désamorcer la 

pompe pendant le pompage !
L’emploi d’un tuyau d’aspiration de calibre inférieur au 

calibre recommandé peut réduire le débit de refoule-

ment. Plus le tuyau est long, plus le débit décroît.

Poser l’éjecteur pour tuyaux concentriques.

Afin de faciliter la pose de l’éjecteur pour puits de 2 po 

ou de 3 po, le faire tremper dans l’eau chaude pour en 

assouplir les garnitures en cuir. NE PAS lubrifier celles-ci 

avec de la graisse, de l’huile ni du pétrolatum (vaseline) ! 

Les garnitures doivent s’imprégner d’eau pour assurer 

l’étanchéité du joint éjecteur-cuvelage.
S’assurer que la tuyère est bien en place dans l’éjecteur. 

Poser le venturi devant la sortie de la tuyère. Fixer une 

crépine (non fournie avec l’éjecteur) à l’orifice inférieur de 

l’éjecteur ou à l’entrée du tuyau-rallonge de 34 pi, selon 

le cas. Le tuyau-rallonge prévient le surpompage des 

puits à faible débit et, ainsi, l’entrée d’air dans la pompe. 

Fixer l’éjecteur au premier tronçon de tuyau d’aspiration, 

puis insérer le tout dans le cuvelage et le pousser vers 

le bas. Joindre les tronçons de tuyau au fur et à mesure 

avec des manchons usinés Goulds Water Technology. 

Voir les détails sur le tuyau-rallonge dans les Données 

techniques ci-dessous

.

Poser le tuyau d’aspiration à l’adaptateur de tête de 

puits pour tuyaux concentriques.

Les systèmes à tuyaux concentriques requièrent toujours 

un adaptateur de tête de puits pour tuyaux concen-

triques. L’adaptateur permet le raccordement des tuyaux 

verticaux aux tuyaux horizontaux pour les pompes 

horizontales, ainsi que le raccordement du corps des 

pompes verticales au cuvelage et au tuyau d’aspiration. 

Consulter la liste des modèles de pompe et des adap-

tateurs de tête de puits pour tuyaux concentriques pour 

savoir lesquels conviennent au système. 

Voir la liste en 

question dans la table 1

.

Une fois l’ensemble éjecteur-tuyau d’aspiration inséré 

dans le puits, visser le tuyau d’aspiration ou un adap-

tateur à about à filetage mâle, selon le cas, sur l’orifice 

femelle de l’adaptateur de tête de puits : l’orifice est de 

 

po NPT pour les puits de 2 po, ou bien de 1½

 

po 

pour les puits de 3 po.
S’assurer que la paroi extérieure du sommet du cuvelage 

est exempte de saletés et de bavures. Desserrer les deux 

vis du fouloir de l’adaptateur de tête de puits afin d’en 

agrandir la bague d’étanchéité conique suffisamment 

pour y insérer la tête de puits. Une fois l’adaptateur en 

place, resserrer les vis du fouloir pour comprimer la 

bague d’étanchéité contre la tête de puits et en assurer 

l’étanchéité.

un guide d’installation. Pour les directives détaillées, voir 

le guide.

Ne pas poser de robinets, de soupapes ni de filtres entre 

la pompe et le réservoir (sauf s’il s’agit d’un robinet-vanne 

grand ouvert ou d’un robinet à tournant sphérique « à 

passage intégral »). La plupart des robinets à tournant 

sphérique ordinaires ne sont pas à passage intégral ! La 

majorité des soupapes, des robinets et des filtres causent 

une perte de charge excessive et le « cliquetis répéti-

tif » du pressostat, fonctionnement cyclique rapide du 

pressostat provoquant le démarrage et l’arrêt à répéti-

tion de la pompe. Si l’on n’y apporte pas de correctifs, 

il endommage les contacts du pressostat et du moteur 

ainsi que le moteur. Si, pour quelque motif que ce soit, 

on doit mettre entre la pompe et le réservoir un raccord 

ou accessoire de tuyauterie ou bien un filtre et que le cli

-

quetis répétitif du pressostat survienne, on devrait poser 

ce dernier au té du réservoir. 

Aller à « Installation d’un 

réservoir HydroPro pour systèmes d’alimentation en 

eau » pour finir l’installation du système pour puits 

peu profonds

.

SYSTÈME À TUYAUX JUMELÉS POUR PUITS 

PROFONDS

 — 

commencer l’installation ici.

Tuyaux d’aspiration jumelés

On emploie un éjecteur pour tuyaux jumelés dans les 

puits de 4 po de diamètre et plus. L’éjecteur des puits 

de 4 po nécessite un tuyau de calibre minimal de 1¼

 

po 

pour l’aspiration et de 1 po pour l’alimentation en eau 

motrice ou bien de 1½

 

po et de 1¼

 

po, respectivement, 

pour les puits 5 po. Une tuyauterie de calibre moindre 

réduira la pression et le débit de refoulement. Les écarts 

pompe-axe de puits de plus de 50 pi exigent un calibre 

de tuyau plus grand pour permettre la réduction de 

la perte de charge et le maintien des performances 

publiées.

Poser l’éjecteur pour tuyaux jumelés.

S’assurer que la tuyère est bien en place dans 

l’éjecteur. Poser le venturi devant la sortie de la 

tuyère. Dans le cas des puits de 4 po, visser le 

tuyau d’aspiration de 1¼

 

po et d’alimentation 

en eau motrice de 1 po dans leur orifice fe

-

melle correspondant, sur l’éjecteur. Ces tuyaux 

devraient être respectivement de 1½

 

po et de 1¼

 

po 

dans les puits de 5 po. Visser un clapet de pied à l’about 

mâle situé sous l’éjecteur ou à l’entrée du tuyau-

rallonge de 34 pi, selon le cas. Le tuyau-

rallonge prévient le surpompage des puits à faible débit

et, ainsi, l’entrée d’air dans la pompe. 

Voir les détails

sur le tuyau-rallonge dans les Données techniques

ci-dessous.

Descendre l’éjecteur dans le puits, à au moins 5 pi sous le 

niveau statique. Immobiliser l’éjecteur à quelques pieds 

du fond pour réduire les risques d’aspiration de débris 

dans l’éjecteur. Le raccordement à la tête de puits peut se 

faire par le biais d’un adaptateur de tête de puits ou d’un 

joint de puits. Pour faciliter l’amorçage, remplir les tuyaux 

d’eau avant d’y raccorder la pompe.
Raccorder les tuyaux d’aspiration et d’alimentation en eau 

motrice à leur orifice respectif, sur le devant de la pompe. 

Pour ce faire, on peut employer des mamelons et des 

raccords unions ou, avec les tuyaux en polyéthylène, 

des raccords à barbillons. On doit toujours employer 

deux colliers de serrage pour assujettir chaque raccord 

à barbillons au tuyau en polyéthylène. S’assurer que la 

tuyauterie forme une pente ascendante jusqu’à la pompe 

et qu’aucun de ses éléments n’est plus haut que l’orifice 

d’aspiration de la pompe. Si l’écart pompe-axe de puits 

est grand, on remplira les tuyaux d’eau avant d’y raccor-

der la pompe pour faciliter l’amorçage. 

Aller à Tuyauterie 

de refoulement pour puits profonds

.

Les pressions dangereuses

peuvent causer des

blessures et des

dommages matériels.

AVERTISSEMENT

SYSTÈME À TUYAUX CONCENTRIQUES 

POUR PUITS PROFONDS

Les pressions dangereuses

peuvent causer des

blessures et des

dommages matériels.

AVERTISSEMENT

SYSTÈME À TUYAUX JUMELÉS POUR PUITS 

PROFONDS

 

Summary of Contents for Goulds J Series

Page 1: ...Jet Pumps INSTALLATION OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUAL INSTRUCTION MANUAL IM102R11...

Page 2: ...ng orsystemtoapressurehigherthanthe tank smaximumpressurerating Thiswilldamage thetank voidsthewarrantyandmaycreateaserious hazard Protecttanksfromexcessivemoistureand sprayasitwillcausethetanktorusta...

Page 3: ...e are two types of deep well jet assemblies twin pipe and packer systems Deep well pumps come in both vertical and horizontal designs and in single and multi stage models See Typical Installation Draw...

Page 4: ...eck valve is to the well the easier the system will prime To prevent over pumping a low yield well you can throttle a jet pump using a ball valve in the suction line You should install a compound pres...

Page 5: ...on Using smaller than recommended pipe may reduce gpm output The longer the pipe the worse the affect Install Packer Assembly To ease installation soak the 2 or 3 packer assembly in warm water to make...

Page 6: ...AVC to replenish air lost through absorption The AVC requires connection to a vacuum port on the pump The suction side of the AVC must have a minimum 3 vacuum for 15 seconds when the pump starts Foll...

Page 7: ...goes for a 230 volt hook up either wire can go on either Line terminal Re install the switch cover NOTE Motor voltage is NOT changed in the pressure switch See Fig 7 in Technical Data Check to insure...

Page 8: ...P3 53 3 27 30 70 AV22 and JDW FT5B 48 4 40 70 110 FP3 54 3 30 70 110 FT4B 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 AWJ2 FT4B 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36 60 100 AV22KIT J10 FT4B 18 4 35 80 110 AV22 and JDW FT5B 4...

Page 9: ...DEPTH JET WELL CONTROL VALVE DEPTH PACKER CONTROL VALVE ASSEMBLY DIAMETER SETTING PSI TO JET ASSEMBLY DIAMETER SETTING PSI TO JET ADAPTER see fig 4 FT3 09 3 30 30 50 FP2 13 2 30 30 50 FT4B 13 4 30 30...

Page 10: ...48C04A06 115 230 1 1 6 12 6 6 3 990 25 15 SFJ05860 JRS7 JRD7 JB07 C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 Effective July 199...

Page 11: ...ess than pump capacity throttle a ball valve in suction line do not exceed 22 Hg to reduce pump capacity USE OF TAILPIPE ON DEEP WELL JET PUMPS If the capacity of a deep well jet pump exceeds the well...

Page 12: ...method or means of repair or replacement Buyer s failure to comply with Seller s repair or replacement directions shall terminate Seller s obligations under this Warranty and render this Warranty voi...

Page 13: ...Bombas de Inyecci n MANUAL DE INSTALACI N OPERACI N E IDENTIFICACI N Y RESOLUCI N DE PROBLEMAS MANUAL DE INSTRUCCI N IM102R11...

Page 14: ...cedemasiadoeltanque las tuber asoelsistemaaunapresi nsuperiorala clasificaci ndepresi nm ximadeltanque Elhacerloda ar eltanque anulalagarant aypuedecrearunpeligrograve Protejaalostanquescontrahumedady...

Page 15: ...profundos para elevaciones de m s de 25 pies y deben tener dos tuber as que vayan al pozo Hay dos tipos de conjuntos de inyecci n para pozos profundos los sistemas de tubo doble y los sistemas de obtu...

Page 16: ...ra impedir bombear en exceso un pozo de baja producci n usted puede estrangular una bomba de inyecci n con una v l vula de bola en la l nea de succi n Usted debe instalar un indicador compuesto de pre...

Page 17: ...n como los gpm disminuir n La bomba puede perder cebado f cil mente durante el bombeo debido a la restricci n Si se utiliza tuber a m s peque a que la recomendada podr a reducirse la salida de gpm Mie...

Page 18: ...nstalan de la misma mane ra que los tanques precargados excepto que requieren un control de volumen de aire AVC para reponer el aire perdido por absorci n El control de volumen de aire requiere una co...

Page 19: ...si n Co necte los alambres de la fuente de alimentaci n ya sea 115 230 dependiendo de la tensi n del motor a las terminales de l nea del interruptor por ca da de presi n Conecte el alambre verde o ala...

Page 20: ...0 90 AV22KIT J7 FT4B 18 4 30 90 110 o FT5B 47 4 28 30 70 FP3 53 3 27 30 70 AV22 and JDW FT5B 48 4 40 70 110 FP3 54 3 30 70 110 FT4B 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 AWJ2 FT4B 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36...

Page 21: ...RADOR FT3 09 3 30 30 50 FP2 13 2 30 30 50 FT4B 13 4 30 30 50 AV15 JRD5 FT4B 31 4 30 30 70 FP2 31 2 30 30 60 AWJ2 o FT4B 08 4 30 60 90 FP2 08 2 30 60 80 AV22KIT FT5B 14 4 30 70 90 FT4B 14 4 27 30 60 FP...

Page 22: ...B07 C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 Fecha de vigencia julio de 1998 230 V nicamente DATOS T CNICOS Fig 7 PROCEDIMIEN...

Page 23: ...dad de la bomba estrangule una v lvula de bola en la l nea de succi n sin exceder 22 pulg de Hg para reducir la capacidad de la bomba USO DEL TUBO DE ASPIRACI N EN BOMBAS DE INYECCI N PARA POZOS PROFU...

Page 24: ...o reemplazo ser a total discreci n del Vendedor Si el Comprador no cumple con las instrucciones de reparaci n o reemplazo del Vendedor esto rescindir las obligaciones del Vendedor conforme a la presen...

Page 25: ...Pompes Jet MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET DE D PANNAGE MANUEL D UTILISATION IM102R11...

Page 26: ...meetler servoir nejamaisutiliser unepressionexc dantlapressionnominale maximaledecedernier afindenepasl endommager annulerla garantieniconstituerungravedanger Prot gerler servoirdes claboussuresetdes...

Page 27: ...aux descendant dans le puits Il en existe deux types tuyaux jumel s ou tuyaux concentriques Les pompes pour puits profonds sont offertes en ver sions horizontales ou verticales multi tag es ou non Voi...

Page 28: ...la cr pine ou dans la pompe Dans le cas des installations pointe filtrante ou en puits tubulaires on peut poser un clapet de non retour pr s de la t te de puits ou de la pompe et utiliser le cuvelage...

Page 29: ...r le guide Ne pas poser de robinets de soupapes ni de filtres entre la pompe et le r servoir sauf s il s agit d un robinet vanne grand ouvert ou d un robinet tournant sph rique passage int gral La plu...

Page 30: ...its profonds Amorcer un syst me pour puits profonds signifie remplir d eau les tuyaux d aspiration et d alimentation en eau motrice ainsi que la pompe Les pompes multi tag es ou non pour puits profond...

Page 31: ...FONCTIONNER LA POMPE SEC CAR CELA L ENDOMMAGE RAIT ET ANNULERAIT LA GARANTIE ON DOIT TOUJOURS VERROUILLER LE DISJONCTEUR OU LE SECTIONNEUR SELON LE CAS DU CIRCUIT LEC TRIQUE EN POSITION OUVERTE HORS...

Page 32: ...6 3 34 30 60 J15 FT5B 11 4 40 70 140 FP3 18 3 34 60 90 AV22KIT FP3 21 3 34 90 150 AV22 et JDW FP3 24 3 39 100 170 FT4B 48 4 37 30 70 FP2 51 30 70 SJ07 et FT4B 47 4 40 70 90 FP2 50 2 40 70 90 AWD2 HSJ0...

Page 33: ...90 110 AV22 et JDW FT5B 47 4 27 30 70 S O FT5B 48 4 30 70 110 FT4B 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 FT4B 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36 60 100 AWJ2 AV22KIT JRD10 FT4B 18 4 35 80 110 AV22 et JDW FT5B 49 4 28...

Page 34: ...C48C04A06 115 230 1 1 6 12 6 6 3 990 25 15 SFJ05860 JRS7 JRD7 JB07 C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 230 V seulement p...

Page 35: ...ire le d bit de celle ci l aide d un robinet tournant sph rique pos sur le tuyau d aspiration et r gl pour augmenter la d pression qui ne doit cependant pas d passer 22 po de Hg EMPLOI D UN TUYAU RALL...

Page 36: ...de r paration ou de remplacement Le non respect de l Acheteur de se conformer aux directives de r paration ou de remplacement du Vendeur mettra fin aux obligations du Vendeur sous cette Garantie et a...

Reviews: