Xylem Goulds J Series Instruction Manual Download Page 26

26

Table des matières

SUJET 

PAGE

Sélection du système à pompe à jet approprié ............................................................................................................. 27
Préparatifs d’installation  ................................................................................................................................................... 28
Informations générales — tuyauterie ............................................................................................................................... 28
Système pour puits peu profonds ................................................................................................................................... 28 
Système à tuyaux jumelés pour puits profonds ............................................................................................................. 29
Système à tuyaux concentriques pour puits profonds.................................................................................................. 29
Tuyauterie de refoulement pour puits profonds ........................................................................................................... 30
Généralités — tous les systèmes ....................................................................................................................................... 30
Systèmes d’augmentation de pression  .......................................................................................................................... 31
Entretien saisonnier ........................................................................................................................................................... 31
Éjecteur et pression de réglage (régulateur de pression) recommandés — puits profonds  .............................32, 33
Éjecteurs de pompes convertibles pour puits peu profonds ...................................................................................... 33
Données techniques ...................................................................................................................................................34, 35
Dépannage  ........................................................................................................................................................................ 36
Garantie limitée de Goulds Water Technology .............................................................................................................. 36

Table des matières

  

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

L’installation électrique doit être entièrement 

effectuée par un technicien qualifié. Il faut 

toujours suivre les prescriptions du code provincial ou national de 

l’électricité pertinent et les règlements locaux. Adresser toute ques-

tion relative au code à un inspecteur en électricité. Le non-respect 

du code et des politiques de santé et de sécurité au travail peut en-

traîner des blessures et des dommages matériels. L’inobservation 

des directives d’installation fournies par le fabricant peut se traduire 

par un choc électrique, un incendie, des blessures ou la mort, ainsi 

que par des dommages matériels, des performances non satisfai-

santes et l’annulation de la garantie du fabricant.

Les pompes standard ne sont pas conçues pour 

les liquides dangereux ni les gaz inflammables. 

Aérer le puits selon les codes locaux. 

La plaque signalétique de la 

pompe et les feuillets du catalogue de pompes listent les organ

-

ismes de normalisation

.

Verrouiller la source de courant en position hors 

circuit avant l’installation ou l’entretien des disposi-

tifs électriques. Le protecteur thermique de certains moteurs coupe 

le courant lorsqu'il y a surcharge thermique et le rétablit automa-

tiquement, redémarrant ainsi la pompe inopinément.

Pour le système et le réservoir, ne jamais utiliser 

une pression excédant la pression nominale 

maximale de ce dernier, afin de ne pas l'endommager, annuler la 

garantie ni constituer un grave danger.

Protéger le réservoir des éclaboussures et des 

excès d'humidité pour prévenir la corrosion et 

les risques. Lire les étiquettes du réservoir et le manuel pour plus de 

détails. 

Ne pas lever, transporter ni suspendre la pompe 

par le câble d’alimentation : l’endommagement 

du câble pourrait causer un choc électrique, des brûlures ou la mort.

L'utilisation de cet appareil n'est pas destinée à 

des personnes (incluant des enfants) ayant des 

capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou man-

quant d'expérience et de connaissance, à moins d'être soumises à la 

supervision ou ayant reçu des directives sur l'appareil, octroyées par 

une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être supervisés afin de 

s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Avis important : lire les consignes de sécurité avant de 

procéder au câblage.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU 

MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS 

IMPORTANTS, SUIVRE CHAQUE CONSIGNE DE 

SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE MANUEL ET SUR 

LA POMPE.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER 

L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE LA POMPE 

ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ PRÈS DE CELLE-CI.

Le symbole ci-contre est un 

SYMBOLE 

DE SÉCURITÉ

 employé pour signaler 

les mots-indicateurs dont on trouvera la 

description ci-dessous. Sa présence sert 

à attirer l’attention afin d’éviter les bles

-

sures et les dommages matériels.
Prévient des risques qui 

VONT

 causer 

des blessures graves, la mort ou des 

dommages matériels importants.
Prévient des risques qui 

PEUVENT

 

causer des blessures graves, la mort ou 

des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui 

PEUVENT

 

causer des blessures ou des dom-

mages matériels.

AVIS :  SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES    

 

SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE  

 

QUE L’ON DOIT SUIVRE.

LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE ET 

AVERTISSEMENT AVANT D’EFFECTUER TOUT 

TRAVAIL SUR LA POMPE.
N’ENLEVER AUCUNE DÉCALCOMANIE DE 

SÉCURITÉ.

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for Goulds J Series

Page 1: ...Jet Pumps INSTALLATION OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUAL INSTRUCTION MANUAL IM102R11...

Page 2: ...ng orsystemtoapressurehigherthanthe tank smaximumpressurerating Thiswilldamage thetank voidsthewarrantyandmaycreateaserious hazard Protecttanksfromexcessivemoistureand sprayasitwillcausethetanktorusta...

Page 3: ...e are two types of deep well jet assemblies twin pipe and packer systems Deep well pumps come in both vertical and horizontal designs and in single and multi stage models See Typical Installation Draw...

Page 4: ...eck valve is to the well the easier the system will prime To prevent over pumping a low yield well you can throttle a jet pump using a ball valve in the suction line You should install a compound pres...

Page 5: ...on Using smaller than recommended pipe may reduce gpm output The longer the pipe the worse the affect Install Packer Assembly To ease installation soak the 2 or 3 packer assembly in warm water to make...

Page 6: ...AVC to replenish air lost through absorption The AVC requires connection to a vacuum port on the pump The suction side of the AVC must have a minimum 3 vacuum for 15 seconds when the pump starts Foll...

Page 7: ...goes for a 230 volt hook up either wire can go on either Line terminal Re install the switch cover NOTE Motor voltage is NOT changed in the pressure switch See Fig 7 in Technical Data Check to insure...

Page 8: ...P3 53 3 27 30 70 AV22 and JDW FT5B 48 4 40 70 110 FP3 54 3 30 70 110 FT4B 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 AWJ2 FT4B 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36 60 100 AV22KIT J10 FT4B 18 4 35 80 110 AV22 and JDW FT5B 4...

Page 9: ...DEPTH JET WELL CONTROL VALVE DEPTH PACKER CONTROL VALVE ASSEMBLY DIAMETER SETTING PSI TO JET ASSEMBLY DIAMETER SETTING PSI TO JET ADAPTER see fig 4 FT3 09 3 30 30 50 FP2 13 2 30 30 50 FT4B 13 4 30 30...

Page 10: ...48C04A06 115 230 1 1 6 12 6 6 3 990 25 15 SFJ05860 JRS7 JRD7 JB07 C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 Effective July 199...

Page 11: ...ess than pump capacity throttle a ball valve in suction line do not exceed 22 Hg to reduce pump capacity USE OF TAILPIPE ON DEEP WELL JET PUMPS If the capacity of a deep well jet pump exceeds the well...

Page 12: ...method or means of repair or replacement Buyer s failure to comply with Seller s repair or replacement directions shall terminate Seller s obligations under this Warranty and render this Warranty voi...

Page 13: ...Bombas de Inyecci n MANUAL DE INSTALACI N OPERACI N E IDENTIFICACI N Y RESOLUCI N DE PROBLEMAS MANUAL DE INSTRUCCI N IM102R11...

Page 14: ...cedemasiadoeltanque las tuber asoelsistemaaunapresi nsuperiorala clasificaci ndepresi nm ximadeltanque Elhacerloda ar eltanque anulalagarant aypuedecrearunpeligrograve Protejaalostanquescontrahumedady...

Page 15: ...profundos para elevaciones de m s de 25 pies y deben tener dos tuber as que vayan al pozo Hay dos tipos de conjuntos de inyecci n para pozos profundos los sistemas de tubo doble y los sistemas de obtu...

Page 16: ...ra impedir bombear en exceso un pozo de baja producci n usted puede estrangular una bomba de inyecci n con una v l vula de bola en la l nea de succi n Usted debe instalar un indicador compuesto de pre...

Page 17: ...n como los gpm disminuir n La bomba puede perder cebado f cil mente durante el bombeo debido a la restricci n Si se utiliza tuber a m s peque a que la recomendada podr a reducirse la salida de gpm Mie...

Page 18: ...nstalan de la misma mane ra que los tanques precargados excepto que requieren un control de volumen de aire AVC para reponer el aire perdido por absorci n El control de volumen de aire requiere una co...

Page 19: ...si n Co necte los alambres de la fuente de alimentaci n ya sea 115 230 dependiendo de la tensi n del motor a las terminales de l nea del interruptor por ca da de presi n Conecte el alambre verde o ala...

Page 20: ...0 90 AV22KIT J7 FT4B 18 4 30 90 110 o FT5B 47 4 28 30 70 FP3 53 3 27 30 70 AV22 and JDW FT5B 48 4 40 70 110 FP3 54 3 30 70 110 FT4B 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 AWJ2 FT4B 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36...

Page 21: ...RADOR FT3 09 3 30 30 50 FP2 13 2 30 30 50 FT4B 13 4 30 30 50 AV15 JRD5 FT4B 31 4 30 30 70 FP2 31 2 30 30 60 AWJ2 o FT4B 08 4 30 60 90 FP2 08 2 30 60 80 AV22KIT FT5B 14 4 30 70 90 FT4B 14 4 27 30 60 FP...

Page 22: ...B07 C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 Fecha de vigencia julio de 1998 230 V nicamente DATOS T CNICOS Fig 7 PROCEDIMIEN...

Page 23: ...dad de la bomba estrangule una v lvula de bola en la l nea de succi n sin exceder 22 pulg de Hg para reducir la capacidad de la bomba USO DEL TUBO DE ASPIRACI N EN BOMBAS DE INYECCI N PARA POZOS PROFU...

Page 24: ...o reemplazo ser a total discreci n del Vendedor Si el Comprador no cumple con las instrucciones de reparaci n o reemplazo del Vendedor esto rescindir las obligaciones del Vendedor conforme a la presen...

Page 25: ...Pompes Jet MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET DE D PANNAGE MANUEL D UTILISATION IM102R11...

Page 26: ...meetler servoir nejamaisutiliser unepressionexc dantlapressionnominale maximaledecedernier afindenepasl endommager annulerla garantieniconstituerungravedanger Prot gerler servoirdes claboussuresetdes...

Page 27: ...aux descendant dans le puits Il en existe deux types tuyaux jumel s ou tuyaux concentriques Les pompes pour puits profonds sont offertes en ver sions horizontales ou verticales multi tag es ou non Voi...

Page 28: ...la cr pine ou dans la pompe Dans le cas des installations pointe filtrante ou en puits tubulaires on peut poser un clapet de non retour pr s de la t te de puits ou de la pompe et utiliser le cuvelage...

Page 29: ...r le guide Ne pas poser de robinets de soupapes ni de filtres entre la pompe et le r servoir sauf s il s agit d un robinet vanne grand ouvert ou d un robinet tournant sph rique passage int gral La plu...

Page 30: ...its profonds Amorcer un syst me pour puits profonds signifie remplir d eau les tuyaux d aspiration et d alimentation en eau motrice ainsi que la pompe Les pompes multi tag es ou non pour puits profond...

Page 31: ...FONCTIONNER LA POMPE SEC CAR CELA L ENDOMMAGE RAIT ET ANNULERAIT LA GARANTIE ON DOIT TOUJOURS VERROUILLER LE DISJONCTEUR OU LE SECTIONNEUR SELON LE CAS DU CIRCUIT LEC TRIQUE EN POSITION OUVERTE HORS...

Page 32: ...6 3 34 30 60 J15 FT5B 11 4 40 70 140 FP3 18 3 34 60 90 AV22KIT FP3 21 3 34 90 150 AV22 et JDW FP3 24 3 39 100 170 FT4B 48 4 37 30 70 FP2 51 30 70 SJ07 et FT4B 47 4 40 70 90 FP2 50 2 40 70 90 AWD2 HSJ0...

Page 33: ...90 110 AV22 et JDW FT5B 47 4 27 30 70 S O FT5B 48 4 30 70 110 FT4B 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 FT4B 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36 60 100 AWJ2 AV22KIT JRD10 FT4B 18 4 35 80 110 AV22 et JDW FT5B 49 4 28...

Page 34: ...C48C04A06 115 230 1 1 6 12 6 6 3 990 25 15 SFJ05860 JRS7 JRD7 JB07 C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 230 V seulement p...

Page 35: ...ire le d bit de celle ci l aide d un robinet tournant sph rique pos sur le tuyau d aspiration et r gl pour augmenter la d pression qui ne doit cependant pas d passer 22 po de Hg EMPLOI D UN TUYAU RALL...

Page 36: ...de r paration ou de remplacement Le non respect de l Acheteur de se conformer aux directives de r paration ou de remplacement du Vendeur mettra fin aux obligations du Vendeur sous cette Garantie et a...

Reviews: