Xylem Goulds J Series Instruction Manual Download Page 16

16

CÓMO PREPARARSE PARA LA  

INSTALACIÓN

Inspeccione el conjunto de la bomba y el motor para 

asegurar que no hayan sido dañados durante el envío.
Asegure que tenga todas las partes requeridas para 

realizar una instalación apropiada. Consulte las listas de 

componentes para los distintos tipos de sistemas. Hay 

sistemas para pozos poco profundos, convertibles para 

pozos poco profundos, convertibles para pozos profun-

dos - de tubo doble, convertibles para pozos profundos - 

con obturador, verticales para pozos profundos - de tubo 

doble, verticales para pozos profundos - con obturador y 

sistemas elevadores. 

Consulte los dibujos de instalación 

típica y la tabla 1

.

Verifique la tensión de la fuente de alimentación y 

seleccione la tensión del motor. Las bombas de inyec-

ción Goulds de ½ HP vienen precableadas de fábrica 

para 115 voltios, mientras que las bombas de ¾ HP y de 

mayor capacidad vienen precableadas para 230 voltios. 

Los motores de ½ a 1½ HP pueden operar ya sea con 

115 ó 230 voltios. Los motores de 2 HP operan sólo con 

230 voltios. 

Consulte la Fig. 7

.

Seleccione un lugar donde la bomba y el tanque no 

se congelen. La bomba debe estar a menos de 4 pies 

del tanque para evitar el chasquido del interruptor. No 

debe haber filtros ni válvulas, excepto por una válvula 

de compuerta completamente abierta, entre la bomba 

y el tanque. La temperatura del fluido no debe exceder 

140°F (60°C). La bomba debe estar fija rígidamente a su 

base de soporte para evitar que se mueva.

INFORMACIÓN GENERAL - TUBERÍAS

Siempre cumpla con los códigos de plomería estatales y 

locales. Goulds Water Technology no vende ni especifica 

tipos o materiales de tuberías, consulte con su proveedor de 

tuberías para determinar cuál es la mejor para su instalación. 

Los tubos pueden roscarse, pegarse, soldarse o sujetarse 

con abrazadera a los accesorios y adaptadores disponibles. 

Si se utiliza tubería de polietileno con conectores tipo arpón, 

le sugerimos que la sujete con doble abrazadera a todos los 

accesorios para evitar las fugas de aire. Es muy importante 

eliminar los puntos altos o las caídas en la tubería de suc-

ción ya que atraparán aire y dificultarán significativamente 

el cebado del sistema. La trayectoria de la tubería nunca 

debe ascender sobre la bomba y luego bajar a la succión 

de la bomba. La tubería de succión debe ser ya sea recta 

desde el pozo a la bomba o debe tener una inclinación 

ascendente hacia la bomba. Las bombas no “retienen” el 

cebado, mientras que los sistemas de tuberías y las válvulas 

de retención sí lo hacen. Vaya a la sección específica para su 

tipo de sistema.

INSTALACIÓN PARA POZOS POCO PRO-

FUNDOS - 

comience aquí

Tuberías de succión

La tubería de succión debe ser al menos tan 

grande como la succión de la bomba, típica-

mente de 1¼ pulg. El uso de una tubería más 

pequeña aumenta la pérdida por fricción y 

aumenta la elevación efectiva de la succión. 

Esto reducirá el flujo y la presión. En derivacio

-

nes de más de 50 pies, recomendamos usar 

tubería más grande que la succión de la bomba. Esto re-

ducirá la pérdida por fricción y mejorará el rendimiento.
Instale una válvula de aspiración en el extremo del tubo 

de bajada si el pozo es de 2 pulg. o más. Baje el tubo de 

bajada con la válvula de aspiración al interior del pozo. 

Es mejor mantenerlos al menos a 5 pies del fondo de un 

pozo limpio. Si los sitúa más abajo, hay mayor probabi-

lidad de que lleguen residuos al filtro o al interior de la 

bomba.
En áreas arenosas o pozos hincados usted puede instalar 

una válvula de retención en línea cerca del cabezal del 

pozo o en la bomba y utilizar el entubado del pozo como 

tubería de succión. Mientras más cerca esté la válvula 

de retención al pozo, más fácil será cebar. Para impedir 

bombear en exceso un pozo de baja producción, usted 

puede estrangular una bomba de inyección con una vál-

vula de bola en la línea de succión. Usted debe instalar 

un indicador compuesto de presión/vacío entre el pozo 

y la válvula. No estrangule a más de 22 pulg. Hg (25 pies 

de elevación).
En áreas donde ocurre congelación, haga la transición 

de vertical a horizontal debajo del nivel de penetración 

de la helada utilizando un adaptador sin depresión; 

consulte con su proveedor de artículos de plomería para 

obtener información acerca de un adaptador sin depre-

sión. En algunas áreas se utiliza un sello para pozo y un 

codo de 90º.

Nosotros recomendamos no usar filtros en el lado de 

succión de una bomba de inyección. Los filtros sucios 

aumentan la elevación ineficaz de succión en la bomba y 

podrían impedir el flujo de agua a la bomba. Esto dañará 

el impulsor y el difusor, lo cual afectará el rendimiento.

Instale un adaptador para pozos poco profundos 

en la bomba convertible

Desempaque el “Adaptador para pozos poco profun-

dos” Goulds Water Technology. Asegure que la boquilla 

esté instalada en el adaptador. Atornille el tubo Venturi 

(tubo negro largo) en el adaptador. Instale la empaqueta-

dura y emperne el adaptador a la sección delantera de la 

bomba con los cuatro pernos suministrados. Apriete los 

pernos en forma pareja para asegurar un sellado apro-

piado y el alineamiento del tubo Venturi y el impulsor. No 

apriete demasiado los pernos. Consulte la Tabla 2.

Bomba para pozos poco profundos -

 el inyector está 

incorporado, prosiga con el paso siguiente.

Conecte la tubería de succión a la bomba

Instale un adaptador tipo arpón a la succión de 

1¼ pulg. de la bomba si está utilizando tubo 

de polietileno y sujete el accesorio con doble 

abrazadera.

O

Enrosque un niple de tubo y una unión en el 

orificio de succión para hacer una conexión de 

tubo roscado. Asegúrese de que la unión esté limpia y 

bien asentada. ¡Cualquier fuga de aire arruinará el ren-

dimiento y la bomba no acumulará presión!

Tuberías de descarga

Instale un perfil en T o una doble T en la descarga de la 

bomba.  (¡Estos no se suministran con la bomba!)  Instale 

un tapón de tubería o un manómetro en un buje de 

reducción en el orificio superior del perfil en T. Éste se 

utilizará como el orificio de cebado.

Doble T -

 la tubería de descarga a la residencia se co-

necta a un orificio y el tanque se conecta al otro. Esto se 

denomina instalación de tanque fuera de línea.

Perfil en T -

 usted puede utilizar una línea para abas-

tecer la residencia, con el perfil en T del tanque instalado 

desde la línea. Esto se denomina instalación de tanque 

en línea y es el tipo más común.

Nota:

 Los tanques Goulds Water Technology HydroPro 

para sistemas de agua se envían con una guía para la 

instalación del tanque. Por favor consúltela para obtener 

instrucciones más detalladas sobre el tanque. 

No coloque válvulas o filtros entre la bomba y el tanque, 

excepto por una válvula de compuerta completamente 

abierta o una válvula de bola de “orificio completo”. ¡Las 

válvulas de bola más comunes no son de orificio comple

-

to! La mayoría de las válvulas y filtros crearán pérdida por 

fricción excesiva y producirán “chasquido del interrup-

tor”. El chasquido del interruptor es una secuencia de 

encendido-apagado no sólo del interruptor por caída de 

presión, sino que también del motor. Producirá que-

maduras de los contactos del interruptor, los contactos 

de motor y causará daños al motor si no se corrige. Si 

ADVERTENCIA

La tensión peligrosa

puede causar choques,

quemaduras o la

muerte.

ADVERTENCIA

La tensión peligrosa

puede causar choques,

quemaduras o la

muerte.

CÓMO PREPARARSE PARA LA  

INSTALACIÓN

INFORMACIÓN GENERAL - TUBERÍAS

INSTALACIÓN PARA POZOS POCO PRO-

FUNDOS -

 

comience aquí

Summary of Contents for Goulds J Series

Page 1: ...Jet Pumps INSTALLATION OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUAL INSTRUCTION MANUAL IM102R11...

Page 2: ...ng orsystemtoapressurehigherthanthe tank smaximumpressurerating Thiswilldamage thetank voidsthewarrantyandmaycreateaserious hazard Protecttanksfromexcessivemoistureand sprayasitwillcausethetanktorusta...

Page 3: ...e are two types of deep well jet assemblies twin pipe and packer systems Deep well pumps come in both vertical and horizontal designs and in single and multi stage models See Typical Installation Draw...

Page 4: ...eck valve is to the well the easier the system will prime To prevent over pumping a low yield well you can throttle a jet pump using a ball valve in the suction line You should install a compound pres...

Page 5: ...on Using smaller than recommended pipe may reduce gpm output The longer the pipe the worse the affect Install Packer Assembly To ease installation soak the 2 or 3 packer assembly in warm water to make...

Page 6: ...AVC to replenish air lost through absorption The AVC requires connection to a vacuum port on the pump The suction side of the AVC must have a minimum 3 vacuum for 15 seconds when the pump starts Foll...

Page 7: ...goes for a 230 volt hook up either wire can go on either Line terminal Re install the switch cover NOTE Motor voltage is NOT changed in the pressure switch See Fig 7 in Technical Data Check to insure...

Page 8: ...P3 53 3 27 30 70 AV22 and JDW FT5B 48 4 40 70 110 FP3 54 3 30 70 110 FT4B 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 AWJ2 FT4B 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36 60 100 AV22KIT J10 FT4B 18 4 35 80 110 AV22 and JDW FT5B 4...

Page 9: ...DEPTH JET WELL CONTROL VALVE DEPTH PACKER CONTROL VALVE ASSEMBLY DIAMETER SETTING PSI TO JET ASSEMBLY DIAMETER SETTING PSI TO JET ADAPTER see fig 4 FT3 09 3 30 30 50 FP2 13 2 30 30 50 FT4B 13 4 30 30...

Page 10: ...48C04A06 115 230 1 1 6 12 6 6 3 990 25 15 SFJ05860 JRS7 JRD7 JB07 C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 Effective July 199...

Page 11: ...ess than pump capacity throttle a ball valve in suction line do not exceed 22 Hg to reduce pump capacity USE OF TAILPIPE ON DEEP WELL JET PUMPS If the capacity of a deep well jet pump exceeds the well...

Page 12: ...method or means of repair or replacement Buyer s failure to comply with Seller s repair or replacement directions shall terminate Seller s obligations under this Warranty and render this Warranty voi...

Page 13: ...Bombas de Inyecci n MANUAL DE INSTALACI N OPERACI N E IDENTIFICACI N Y RESOLUCI N DE PROBLEMAS MANUAL DE INSTRUCCI N IM102R11...

Page 14: ...cedemasiadoeltanque las tuber asoelsistemaaunapresi nsuperiorala clasificaci ndepresi nm ximadeltanque Elhacerloda ar eltanque anulalagarant aypuedecrearunpeligrograve Protejaalostanquescontrahumedady...

Page 15: ...profundos para elevaciones de m s de 25 pies y deben tener dos tuber as que vayan al pozo Hay dos tipos de conjuntos de inyecci n para pozos profundos los sistemas de tubo doble y los sistemas de obtu...

Page 16: ...ra impedir bombear en exceso un pozo de baja producci n usted puede estrangular una bomba de inyecci n con una v l vula de bola en la l nea de succi n Usted debe instalar un indicador compuesto de pre...

Page 17: ...n como los gpm disminuir n La bomba puede perder cebado f cil mente durante el bombeo debido a la restricci n Si se utiliza tuber a m s peque a que la recomendada podr a reducirse la salida de gpm Mie...

Page 18: ...nstalan de la misma mane ra que los tanques precargados excepto que requieren un control de volumen de aire AVC para reponer el aire perdido por absorci n El control de volumen de aire requiere una co...

Page 19: ...si n Co necte los alambres de la fuente de alimentaci n ya sea 115 230 dependiendo de la tensi n del motor a las terminales de l nea del interruptor por ca da de presi n Conecte el alambre verde o ala...

Page 20: ...0 90 AV22KIT J7 FT4B 18 4 30 90 110 o FT5B 47 4 28 30 70 FP3 53 3 27 30 70 AV22 and JDW FT5B 48 4 40 70 110 FP3 54 3 30 70 110 FT4B 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 AWJ2 FT4B 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36...

Page 21: ...RADOR FT3 09 3 30 30 50 FP2 13 2 30 30 50 FT4B 13 4 30 30 50 AV15 JRD5 FT4B 31 4 30 30 70 FP2 31 2 30 30 60 AWJ2 o FT4B 08 4 30 60 90 FP2 08 2 30 60 80 AV22KIT FT5B 14 4 30 70 90 FT4B 14 4 27 30 60 FP...

Page 22: ...B07 C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 Fecha de vigencia julio de 1998 230 V nicamente DATOS T CNICOS Fig 7 PROCEDIMIEN...

Page 23: ...dad de la bomba estrangule una v lvula de bola en la l nea de succi n sin exceder 22 pulg de Hg para reducir la capacidad de la bomba USO DEL TUBO DE ASPIRACI N EN BOMBAS DE INYECCI N PARA POZOS PROFU...

Page 24: ...o reemplazo ser a total discreci n del Vendedor Si el Comprador no cumple con las instrucciones de reparaci n o reemplazo del Vendedor esto rescindir las obligaciones del Vendedor conforme a la presen...

Page 25: ...Pompes Jet MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET DE D PANNAGE MANUEL D UTILISATION IM102R11...

Page 26: ...meetler servoir nejamaisutiliser unepressionexc dantlapressionnominale maximaledecedernier afindenepasl endommager annulerla garantieniconstituerungravedanger Prot gerler servoirdes claboussuresetdes...

Page 27: ...aux descendant dans le puits Il en existe deux types tuyaux jumel s ou tuyaux concentriques Les pompes pour puits profonds sont offertes en ver sions horizontales ou verticales multi tag es ou non Voi...

Page 28: ...la cr pine ou dans la pompe Dans le cas des installations pointe filtrante ou en puits tubulaires on peut poser un clapet de non retour pr s de la t te de puits ou de la pompe et utiliser le cuvelage...

Page 29: ...r le guide Ne pas poser de robinets de soupapes ni de filtres entre la pompe et le r servoir sauf s il s agit d un robinet vanne grand ouvert ou d un robinet tournant sph rique passage int gral La plu...

Page 30: ...its profonds Amorcer un syst me pour puits profonds signifie remplir d eau les tuyaux d aspiration et d alimentation en eau motrice ainsi que la pompe Les pompes multi tag es ou non pour puits profond...

Page 31: ...FONCTIONNER LA POMPE SEC CAR CELA L ENDOMMAGE RAIT ET ANNULERAIT LA GARANTIE ON DOIT TOUJOURS VERROUILLER LE DISJONCTEUR OU LE SECTIONNEUR SELON LE CAS DU CIRCUIT LEC TRIQUE EN POSITION OUVERTE HORS...

Page 32: ...6 3 34 30 60 J15 FT5B 11 4 40 70 140 FP3 18 3 34 60 90 AV22KIT FP3 21 3 34 90 150 AV22 et JDW FP3 24 3 39 100 170 FT4B 48 4 37 30 70 FP2 51 30 70 SJ07 et FT4B 47 4 40 70 90 FP2 50 2 40 70 90 AWD2 HSJ0...

Page 33: ...90 110 AV22 et JDW FT5B 47 4 27 30 70 S O FT5B 48 4 30 70 110 FT4B 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 FT4B 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36 60 100 AWJ2 AV22KIT JRD10 FT4B 18 4 35 80 110 AV22 et JDW FT5B 49 4 28...

Page 34: ...C48C04A06 115 230 1 1 6 12 6 6 3 990 25 15 SFJ05860 JRS7 JRD7 JB07 C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 230 V seulement p...

Page 35: ...ire le d bit de celle ci l aide d un robinet tournant sph rique pos sur le tuyau d aspiration et r gl pour augmenter la d pression qui ne doit cependant pas d passer 22 po de Hg EMPLOI D UN TUYAU RALL...

Page 36: ...de r paration ou de remplacement Le non respect de l Acheteur de se conformer aux directives de r paration ou de remplacement du Vendeur mettra fin aux obligations du Vendeur sous cette Garantie et a...

Reviews: