Xylem FLOJET 4105 Series Instruction Manual Download Page 7

7

DÉMONTAGE 

− 

Image de référence à la page 3

REASSEMBLEMENT

Image de référence à la page 3

Débit et pression faibles

•  Fuite d’air à l’entrée de la pompe
•  Accumulation de débris à l’intérieur de la pompe et 

de la tuyauterie

•  Roulement de pompe usé (bruit excessif)
•  Membrane de la pompe perforée (fuite de la pompe)
•  Moteur défectueux

Flux pulsé

•  Restriction du débit de la pompe. Vérifier que les 

conduites de décharge, les raccords et les vannes ne 
sont pas obstrués ou sous-dimensionnés.

Très souvent, lorsqu’une pompe est usée ou défectueuse, le composant défaillant a surchargé les autres. Pour éviter 
les réparations fréquentes et aggravantes, Flojet propose des ensembles de kits d’entretien qui rendent les réparations 
aussi rapides et faciles que possible.

Boîtier supérieur

1.  Desserrez, sans les retirer, les quatre vis de la tête 

de pompe et retirez avec précaution l’ensemble du 
boîtier supérieur (1)

2.  Inspectez le clapet anti-retour (2) pour vérifier 

l’absence de débris.

3.  Remontez le nouveau boîtier supérieur (1)

Assemblage de clapet antiretour

Suivez l’étape 1
4.  Remplacez le clapet de retenue (2)
5.  Remontez le boîtier supérieur (1)

Boîtier inférieur, membrane, moteur

Suivez l’étape 1, puis faites glisser le pied en caoutchouc 
du rail de montage.
6.  Faites tourner le carter inférieur (4) de façon à ce que 

l’ouverture de l’encoche de montage sur le carter 
inférieur expose la vis de blocage qui maintient le 
roulement sur l’arbre.

7.  Desserrez cette vis de réglage en insérant une clé 

Allen de 1/8” dans l’ouverture de l’encoche de la 
bonde. Ensuite, faites glisser le boîtier inférieur (4) de 
l’arbre du moteur.

Diaphragme - Suite

8.  Desserrez deux vis de piston de came à l’aide 

d’un tournevis cruciforme et séparez la came des 
pistons intérieurs. (Les pistons doivent toujours être 
remplacés lorsqu’un nouveau diaphragme est posé).

Moteur - Suite

9.  Remplacez le moteur

Moteur

1.  Remontez l’ensemble du boîtier inférieur (4) sur le 

moteur. (Suivez les étapes 4 à 10)

Diaphragme

2.  Le boîtier inférieur est assemblé avec :

•  Le côté plat du diaphragme et des pistons 

extérieurs tourné vers le moteur.

•  Les tiges hexagonales des pistons intérieurs 

doivent être alignées dans les trous hexagonaux 
des pistons extérieurs (4).

•  Les pistons extérieurs doivent être alignés avec 

les fentes d’alignement de l’ensemble de came en 
s’assurant que les trous de vis sont alignés dans 
l’ensemble de came, sinon le diaphragme fuira.

3.  Serrez partiellement les vis du piston de came, 

centrez le piston dans le diaphragme, puis serrez les 
vis fermement (couple de 18 in. lbs.)

Boîtier inférieur

4.  Remontez l’ensemble du boîtier inférieur (4) sur le 

moteur.

5.  Resserrez fermement la vis de réglage. La tête de 

la vis de réglage doit être positionnée face au joint 
de recouvrement du moteur (indentation). (Le 
positionnement de cette vis est essentiel pour éviter 
tout défaut d’alignement et tout dommage ultérieur 
au diaphragme).

Boîtier supérieur, clapet de retenue

6.  Remontez le boîtier supérieur (1)
7.  Placez correctement le joint torique dans le clapet 

anti-retour (2) et vérifiez que les bagues et la grille 
sont en place sur le boîtier supérieur (1)

8.  Installez le clapet anti-retour (2) dans le boîtier 

supérieur (1) et poussez-le pour l’enfoncer.

9.  Assemblez-le sur le boîtier inférieur (4), alignez les 4 

vis sur le moteur en faisant tourner le boîtier inférieur 
(4), si nécessaire

10.Serrez les vis uniformément au couple de 30 in. lbs.

Summary of Contents for FLOJET 4105 Series

Page 1: ...he Osmoseinvers e Pomped alimentation FR DE IT NL SE ES Quad II Diaphragm 4105 Series Shower Drain R O Feeder Pump INSTRUCTION MANUAL Xylem Inc USA 17942 Cowan Irvine CA 92614 Xylem Inc HUNGARY KFT 27...

Page 2: ...id for extended periods with no damage to the pump However this could cause needless battery drain EXPLOSION HAZARD Do not use motor pump units for pumping gasoline or other flammable liquids Doing so...

Page 3: ...e a 7 amp fuse for the 343 model TROUBLESHOOTING Failure to Prime Motor operates but no pump discharge Restricted intake or discharge line Air leak in intake line Debris in pump Punctured pump diaphra...

Page 4: ...t be aligned with alignment slots on cam assembly making sure screw holes align in cam assembly otherwise diaphragm will leak 3 Tighten cam piston screws partially center piston in diaphragm then tigh...

Page 5: ...PRODUCTION LOSS OF OPPORTUNITY OR LOSS OF REPUTATION THIS WARRANTY IS ONLY A REPRESENTATION OF THE COMPLETE LIMITED WARRANTY FOR A DETAILED EXPLANATION PLEASE VISIT US AT WWW XYLEM COM EN US SUPPORT...

Page 6: ...TAPE 4 Montez la pompe verticalement avec la t te de pompe vers le bas ou horizontalement dans un endroit accessible En cas de montage vertical moteur vers le haut fixez d abord les supports du moteu...

Page 7: ...rbre du moteur Diaphragme Suite 8 Desserrez deux vis de piston de came l aide d un tournevis cruciforme et s parez la came des pistons int rieurs Les pistons doivent toujours tre remplac s lorsqu un n...

Page 8: ...ENTES YCOMPRIS SANSLIMITATION TOUTEGARANTIEIMPLICITEDEQUALIT MARCHANDE ET D AD QUATION UN USAGE PARTICULIER QUI SONT EXPRESS MENT REJET ES ET EXCLUES PAR LES PR SENTES SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA...

Page 9: ...ner Explosion mit verheerenden Folgen wie Sachsch den Verletzungen oder Todesf llen f hren WARNUNG EINE PUMPE AN DER SCH DEN ERKENNBAR SIND WIE Z B EIN VERBRANNTER ODER GEBROCHENER DRUCKSCHALTER BLANK...

Page 10: ...wie m glich machen sollen DEMONTAGE Referenzbild auf Seite 3 Oberer Geh useteil 1 Die vier Pumpenkopfschrauben l sen nicht entfernen und die Baugruppe oberes Geh useteil 1 vorsichtig abnehmen 2 Unters...

Page 11: ...eh useteil 4 um die F e auszurichten 10 Ziehen Sie die Schrauben gleichm ig mit einem Drehmoment von 30 in lbs fest DUSCHABLAUF REDUZIERST CK WARTUNGSTEILE F R ZUBRINGERPUMPE Referenzbild auf Seite 3...

Page 12: ...hren Namen Ihre Anschrift und Ihre Telefonnummer an IT Quad II a Membrana Serie 4105 Scarico doccia O I Pompa di alimentazione CARATTERISTICHE Autoadescante Funzionamento a secco Supporti fonoassorben...

Page 13: ...lungo fino a 20 6 1m ed uno con diametro 12 e lungo fino a 50 15 2m PASSO 2 Utilizzare un interruttore on off lighted di potenza nominale di 10 15 A sul cavo positivo rosso del motore PASSO 3 Install...

Page 14: ...nali dei pistoni esterni 4 I pistoni esterni devono essere allineati con gli alloggiamenti di allineamento sul gruppo della camma assicurandosi che i fori delle viti siano perfettamente allineati nel...

Page 15: ...OMPRESI MA NON LIMITATI A PERDITA DI PROFITTO PERDITA DI RISPARMIO PREVISTO O DI REDDITO PERDITA PERDITA DI ATTIVIT PERDITA DI PRODUZIONE PERDITA DI OPPORTUNIT O PERDITA DI REPUTAZIONE QUESTA GARANZIA...

Page 16: ...ssporen STAP 4 Monteer de pomp verticaal met de pompkop naar beneden of horizontaal op een geschikte plaats Bij de verticale montage met de motor naar boven bevestigt u eerst de motorbevestigingen en...

Page 17: ...los en trek de nok van de binnenste zuigers De zuigers moeten altijd worden vervangen wanneer een nieuw membraan wordt ge nstalleerd Motor vervolg 9 Vervang de motoren HERMONTAGE Referentiebeeld op pa...

Page 18: ...ORWAARDEN VAN WELKE AARD MET BETREKKING TOT DE GOEDEREN DIE HIERONDER GELEVERD WORDEN INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT VOOR ALLE IMPLICIETE GARANTIES VANGARANTIESUITDRUKKELIJKAFGEWEZENENUITGESLOTEN TENZIJA...

Page 19: ...eller andra brandfarliga v tskor Om detta g rs kan det resultera i explosion som kan orsaka personskada d dsfall eller egendomsskada VARNING ANV ND INTE EN PUMP OM DEN UPPVISAR N GON SKADA S SOM BR ND...

Page 20: ...MONTERA Referensbild p sidan 3 vre h lje 1 Lossa men ta inte bort de fyra skruvarna p pumphuvudet och ta f rsiktigt bort den vre husmonteringen 1 2 Inspektera backventilen 2 f r att se om det finns sk...

Page 21: ...UMMER INLOPP UTLOPP SK RM X4105XXX 01740012 1 2 13mm Hulling Quad Port 40 Maska 01740002 1 2 13mm Hulling 1 2 13mm Hulling 40 Maska Silar GARANTI XYLEM BEGR NSAD GARANTI GARANTIERAR ATT DENNA PRODUKT...

Page 22: ...mbear gasolina u otros l quidos inflamables Esto podr a provocar una explosi n causando lesiones personales muerte o da os materiales ADVERTENCIA NO USE UNA BOMBA SI PRESENTA ALG N DA O COMO INTERRUPT...

Page 23: ...aracionesseanr pidasylom sf cilesposible DESARME Imagen de referencia en la p gina 3 Carcasa superior 1 Aflojar pero no sacar cuatro tornillos del cabezal de la bomba y retirar cuidadosamente el monta...

Page 24: ...ONECTOR DE MANGUERA DE 1 2 90 CODO 20381010 PUERTO CU DRU PLE x CONECTOR DE MANGUERA DE 3 4 90 CODO Los n meros de pieza de arriba vienen con 2 accesorios por bolsa SERIE DE BOMBAS N MERO DE FILTRO EN...

Reviews: