background image

se alineen en el conjunto de levas, de lo contrario 

el diafragma tendrá fugas.

3.  Ajustar parcialmente los tornillos del pistón de levas, 

centrar el pistón en el diafragma, luego ajustar bien 

los tornillos (18 pulg. lbs. de torque)

Carcasa inferior

4.  Reensamblar la carcasa inferior (4) al motor.

5.  Volver a ajustar bien el tornillo de fijación. La cabeza 

del tornillo de fijación debe posicionarse de cara a la 

unión de la cubierta del motor (hendidura).

(La posición de este tornillo es crucial para evitar la 

desalineación y posterior daño del diafragma.)

Carcasa superior, Válvula de retención

6.  Reensamblar la carcasa superior (1)

7.  Asentar correctamente la junta tórica en el conjunto 

de válvula de retención (2) y verificar si las virolas y la 

criba están en su lugar en la carcasa superior (1)

8.  Instalar la válvula de retención (2) en la carcasa 

superior (1) y presionar hacia adentro.

9.  Ensamblar en la carcasa inferior (4), alinear 4 tornillos 

en el motor rotando la carcasa inferior (4) si fuera 

necesario alinear la pata

10.Ajustar los tornillos en forma pareja con un torque de 

30 pulg. lbs.

DRENAJE DE DUCHA/R.O. PIEZAS DE REPUESTO PARA LA BOMBA 

ALIMENTADORA 

− Imagen de referencia en la página 3

CLAVE

DESCRIPCIÓN

MODELO

X4105143

X4105343

0

Kit de repuestos*

20409043

20409043

1

Carcasa superior con broches

20404004

20404004

2

Montaje de la válvula de retención

20407030

20407030

3

Conjunto de diafragma (incluye tornillos)

20403040

20403040

4

Conjunto de carcasa inferior

20419001

20419001

5

Motores

Modelos de motores CE

7

Conjunto de cabezal de bomba

20406004

20406004

*El kit de repuestos incluye broches laterales #2 y #3 y conjunto de mecanismo de levas.

ACCESORIOS.

 Sistema de puerto de conexión rápida

20381000

PUERTO CUÁ-

DRUPLE x UNIÓN 

MACHO QEST DE 

1/2” RECTA

20381006

PUERTO CUÁDRU-

PLE x CONECTOR 

DE MANGUERA 

DE 3/4” RECTO

20381007

PUERTO CUÁDRU-

PLE x MANGUERA 

DE JARDÍN

ADAPTADOR

20381009

PUERTO CUÁDRU-

PLE x CONECTOR 

DE MANGUERA 

DE 1/2” 90º 

CODO

20381010

PUERTO CUÁDRU-

PLE x CONECTOR 

DE MANGUERA 

DE 3/4” 90º 

CODO

Los números de pieza de arriba vienen con 2 accesorios por bolsa.

SERIE DE BOMBAS

NÚMERO DE FILTRO

ENTRADA

SALIDA

CRIBA

X4105XXX

01740012

1/2 (13mm) Estriado

Puerto Cuádruple

40 Malla

01740002

1/2 (13mm) Estriado

1/2 (13mm) Estriado

40 Malla

FILTROS

GARANTÍA

LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTARÁ LIBRE DE DEFECTOS Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE (1) AÑO. LA GARANTÍA ES 

EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, GARANTÍA, CONDICIONES O TÉRMINOS EXPRESOS O IMPLÍCITOS DE CUALQUIER NATURALEZA RELACIONADOS 

CON LOS BIENES PROPORCIONADOS AQUÍ, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y FACILIDAD DE HABILIDAD. 

EXPRESAMENTE RENUNCIADO Y EXCLUIDO. EXCEPTO QUE LA LEY DISPONGA LO CONTRARIO, EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR Y LA RESPONSABILIDAD TOTAL 

DEL VENDEDOR POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS ANTERIORES SE LIMITAN A REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO Y, EN TODOS LOS CASOS, 

ESTARÁN LIMITADOS A LA CANTIDAD PAGADA POR EL COMPRADOR AQUÍ. EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR ES RESPONSABLE DE NINGUNA OTRA FORMA DE DAÑO, YA 

SEA DIRECTO, INDIRECTO, LIQUIDADO, INCIDENTAL, CONSECUENTE, PUNITIVO, EJEMPLAR O DAÑOS ESPECIALES, INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE 

INGRESOS ANTICIPADOS O PÉRDIDA DE INGRESOS , PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD O PÉRDIDA DE REPUTACIÓN. ESTA 

GARANTÍA ES SÓLO UNA REPRESENTACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA COMPLETA. PARA OBTENER UNA EXPLICACIÓN DETALLADA, VISÍTENOS EN WWW.XYLEM.COM/

EN-US/SUPPORT/, LLAME A NUESTRO NÚMERO DE OFICINA INDICADO O ESCRIBA UNA CARTA A SU OFICINA REGIONAL.

PROCEDIMIENTO PARA LA DEVOLUCIÓN:

 Antes de devolver cualquier producto a FLOJET, llame al servicio de atención al cliente para obtener un número de 

autorización. Este número debe escribirse en el exterior del paquete de envío. Coloque una nota dentro del paquete con una explicación sobre el motivo de la devolución 

e incluya también el número de autorización. Incluya su nombre, dirección y número de teléfono.

Summary of Contents for FLOJET 4105 Series

Page 1: ...he Osmoseinvers e Pomped alimentation FR DE IT NL SE ES Quad II Diaphragm 4105 Series Shower Drain R O Feeder Pump INSTRUCTION MANUAL Xylem Inc USA 17942 Cowan Irvine CA 92614 Xylem Inc HUNGARY KFT 27...

Page 2: ...id for extended periods with no damage to the pump However this could cause needless battery drain EXPLOSION HAZARD Do not use motor pump units for pumping gasoline or other flammable liquids Doing so...

Page 3: ...e a 7 amp fuse for the 343 model TROUBLESHOOTING Failure to Prime Motor operates but no pump discharge Restricted intake or discharge line Air leak in intake line Debris in pump Punctured pump diaphra...

Page 4: ...t be aligned with alignment slots on cam assembly making sure screw holes align in cam assembly otherwise diaphragm will leak 3 Tighten cam piston screws partially center piston in diaphragm then tigh...

Page 5: ...PRODUCTION LOSS OF OPPORTUNITY OR LOSS OF REPUTATION THIS WARRANTY IS ONLY A REPRESENTATION OF THE COMPLETE LIMITED WARRANTY FOR A DETAILED EXPLANATION PLEASE VISIT US AT WWW XYLEM COM EN US SUPPORT...

Page 6: ...TAPE 4 Montez la pompe verticalement avec la t te de pompe vers le bas ou horizontalement dans un endroit accessible En cas de montage vertical moteur vers le haut fixez d abord les supports du moteu...

Page 7: ...rbre du moteur Diaphragme Suite 8 Desserrez deux vis de piston de came l aide d un tournevis cruciforme et s parez la came des pistons int rieurs Les pistons doivent toujours tre remplac s lorsqu un n...

Page 8: ...ENTES YCOMPRIS SANSLIMITATION TOUTEGARANTIEIMPLICITEDEQUALIT MARCHANDE ET D AD QUATION UN USAGE PARTICULIER QUI SONT EXPRESS MENT REJET ES ET EXCLUES PAR LES PR SENTES SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA...

Page 9: ...ner Explosion mit verheerenden Folgen wie Sachsch den Verletzungen oder Todesf llen f hren WARNUNG EINE PUMPE AN DER SCH DEN ERKENNBAR SIND WIE Z B EIN VERBRANNTER ODER GEBROCHENER DRUCKSCHALTER BLANK...

Page 10: ...wie m glich machen sollen DEMONTAGE Referenzbild auf Seite 3 Oberer Geh useteil 1 Die vier Pumpenkopfschrauben l sen nicht entfernen und die Baugruppe oberes Geh useteil 1 vorsichtig abnehmen 2 Unters...

Page 11: ...eh useteil 4 um die F e auszurichten 10 Ziehen Sie die Schrauben gleichm ig mit einem Drehmoment von 30 in lbs fest DUSCHABLAUF REDUZIERST CK WARTUNGSTEILE F R ZUBRINGERPUMPE Referenzbild auf Seite 3...

Page 12: ...hren Namen Ihre Anschrift und Ihre Telefonnummer an IT Quad II a Membrana Serie 4105 Scarico doccia O I Pompa di alimentazione CARATTERISTICHE Autoadescante Funzionamento a secco Supporti fonoassorben...

Page 13: ...lungo fino a 20 6 1m ed uno con diametro 12 e lungo fino a 50 15 2m PASSO 2 Utilizzare un interruttore on off lighted di potenza nominale di 10 15 A sul cavo positivo rosso del motore PASSO 3 Install...

Page 14: ...nali dei pistoni esterni 4 I pistoni esterni devono essere allineati con gli alloggiamenti di allineamento sul gruppo della camma assicurandosi che i fori delle viti siano perfettamente allineati nel...

Page 15: ...OMPRESI MA NON LIMITATI A PERDITA DI PROFITTO PERDITA DI RISPARMIO PREVISTO O DI REDDITO PERDITA PERDITA DI ATTIVIT PERDITA DI PRODUZIONE PERDITA DI OPPORTUNIT O PERDITA DI REPUTAZIONE QUESTA GARANZIA...

Page 16: ...ssporen STAP 4 Monteer de pomp verticaal met de pompkop naar beneden of horizontaal op een geschikte plaats Bij de verticale montage met de motor naar boven bevestigt u eerst de motorbevestigingen en...

Page 17: ...los en trek de nok van de binnenste zuigers De zuigers moeten altijd worden vervangen wanneer een nieuw membraan wordt ge nstalleerd Motor vervolg 9 Vervang de motoren HERMONTAGE Referentiebeeld op pa...

Page 18: ...ORWAARDEN VAN WELKE AARD MET BETREKKING TOT DE GOEDEREN DIE HIERONDER GELEVERD WORDEN INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT VOOR ALLE IMPLICIETE GARANTIES VANGARANTIESUITDRUKKELIJKAFGEWEZENENUITGESLOTEN TENZIJA...

Page 19: ...eller andra brandfarliga v tskor Om detta g rs kan det resultera i explosion som kan orsaka personskada d dsfall eller egendomsskada VARNING ANV ND INTE EN PUMP OM DEN UPPVISAR N GON SKADA S SOM BR ND...

Page 20: ...MONTERA Referensbild p sidan 3 vre h lje 1 Lossa men ta inte bort de fyra skruvarna p pumphuvudet och ta f rsiktigt bort den vre husmonteringen 1 2 Inspektera backventilen 2 f r att se om det finns sk...

Page 21: ...UMMER INLOPP UTLOPP SK RM X4105XXX 01740012 1 2 13mm Hulling Quad Port 40 Maska 01740002 1 2 13mm Hulling 1 2 13mm Hulling 40 Maska Silar GARANTI XYLEM BEGR NSAD GARANTI GARANTIERAR ATT DENNA PRODUKT...

Page 22: ...mbear gasolina u otros l quidos inflamables Esto podr a provocar una explosi n causando lesiones personales muerte o da os materiales ADVERTENCIA NO USE UNA BOMBA SI PRESENTA ALG N DA O COMO INTERRUPT...

Page 23: ...aracionesseanr pidasylom sf cilesposible DESARME Imagen de referencia en la p gina 3 Carcasa superior 1 Aflojar pero no sacar cuatro tornillos del cabezal de la bomba y retirar cuidadosamente el monta...

Page 24: ...ONECTOR DE MANGUERA DE 1 2 90 CODO 20381010 PUERTO CU DRU PLE x CONECTOR DE MANGUERA DE 3 4 90 CODO Los n meros de pieza de arriba vienen con 2 accesorios por bolsa SERIE DE BOMBAS N MERO DE FILTRO EN...

Reviews: