background image

38

39

Parabéns pela compra!

Obrigado por adquirir o despertador duplo com 
alto-falante destacável Luna SST. As páginas a 
seguir fornecem explicações sobre os recursos e 
o funcionamento do Luna SST. Assim, por favor, 
reserve alguns minutos do seu tempo para ler este 
manual na íntegra. 

Para uma experiência de despertar personalizada 
e a integração total com este produto, baixe o 
aplicativo gratuito de despertador XtremeMac na 
loja de aplicativos do iTunes.

Nota: o aplicativo só funciona em modelos de iPhone e iPod touch.

conteúDo Do Pacote:

•  Luna SST

•  Controle remoto sem fio

•  Cabos de conexão de alto-falante de 10 cm e 3 m

•  Adaptador de CA

•  4 adaptadores de parede universais *

•  Adaptadores de dock para modelos atuais de iPod e iPhone

•  Guia do usuário/declaração de garantia

* ADAPTADoreS De PAreDe inCLUíDoS SomenTe nA verSão inTernACionAL

ImPortante

Leia todas as informações de segurança antes de continuar. 
As respostas à maioria das perguntas sobre instalação e 
desempenho podem ser encontradas neste manual ou nas 
dicas para solução de problemas. Se ainda assim você tiver 
mais alguma pergunta sobre o funcionamento ou o uso deste 
produto, entre em contato com nossa equipe de atendimento ao 
cliente antes de devolvê-lo ao local da compra.

servIÇo De atenDImento ao cLIente

Email:

 [email protected]

Telefone: 

1-866-392-9800 - ligação grátis dentro dos   

Estados Unidos

Horário de funcionamento: 

de segunda a sexta,  

 

das 12:00 às 21:00 (GMT -5)

seguranÇa Do ProDuto

Quando usada da maneira aqui descrita, esta unidade foi 
projetada e fabricada para garantir sua segurança pessoal. 
No entanto, o uso incorreto pode resultar em potenciais 
choques elétricos ou incêndios. Antes de instalar e usar, 
leia cuidadosamente todas as instruções de segurança e de 
funcionamento, e mantenha estas instruções à mão para futuras 
consultas. 

O símbolo de raio com cabeça em forma de 
seta que fica dentro de um triângulo eqüilátero 
destina-se a alertar o usuário sobre a presença 
de “tensão perigosa” não isolada dentro do 
compartimento do produto, que pode ser de 
magnitude suficiente para acarretar risco de 
choques elétricos nas pessoas.

Cuidado: Para prevenir choques elétricos, não 
remova a tampa (ou a parte traseira). Dentro 
do produto não existem peças que podem ser 
consertadas pelo usuário. O produto só deve ser 
consertado por pessoal qualificado.

Na literatura que acompanha o aparelho, o ponto 
de exclamação que fica dentro de um triângulo 
eqüilátero destina-se a alertar o usuário sobre a 
presença de instruções importantes de operação 
e manutenção (consertos).

CUIDADO: Para impedir choques elétricos, não use este plugue 
(polarizado)  em  um  cabo  de  extensão,  receptáculo  ou  outra 
tomada, a menos que os pinos possam ser totalmente inseridos 
e não fiquem expostos.

AVISO: Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, 
não exponha este aparelho a chuva ou umidade.

InstruÇÕes De seguranÇa ImPortantes

1.  Leia estas instruções.
2.  Guarde-as.
3.  Preste atenção a todos os avisos.
4.  Siga todas as instruções.
5.  Não use este aparelho perto de água — Este aparelho não 

deve ser exposto a goteiras ou respingos, e nenhum objeto 
contendo líquidos, como vasos, por exemplo, deve ser 
colocado sobre ele.

6.  Só limpe usando um pano seco.
7.  Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de 

acordo com as instruções do fabricante. O aparelho não 
deve ser colocado sobre camas, sofás, tapetes ou outras 
superfícies semelhantes que possam bloquear as aberturas 
de ventilação.

8.  Não instale perto de fontes de calor, como aquecedores, 

grades de exaustão, fogões ou outros aparelhos (incluindo 
amplificadores) que produzam calor.

9.  Sobre o aparelho não deve ser colocada nenhuma fonte de 

chama aberta, como velas acesas.

10.  Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado 

ou comprimido, particularmente perto dos plugues, das 
tomadas de serviço e do ponto onde eles saem do aparelho.

11.  Não instale em uma área que impeça o acesso ao plugue 

de alimentação. A desconexão do plugue de alimentação é 
a única maneira de eliminar totalmente a alimentação do 
produto e, portanto, o plugue deve estar sempre acessível.

12.  Fonte de alimentação - Só use a fonte de alimentação 

incluída com esta unidade. Não substitua por nenhuma 
outra fonte de alimentação.

13.  Desconecte este aparelho durante tempestades elétricas ou 

quando não for usado por longos períodos de tempo.

14.  O produto só deve ser consertado por pessoal qualificado. 

Será necessário enviar o aparelho para conserto quando ele 
tiver sido danificado de alguma forma, como quando o cabo 
ou o plugue de alimentação tiver sido danificado, quando 
tiver espirrado líquido ou objetos tiverem caído sobre o 
aparelho, quando o aparelho tiver sido exposto a chuva ou 
umidade, quando não estiver funcionando normalmente ou 
quando tiver sido derrubado. Para obter assistência técnica, 
consulte pessoal qualificado, devolva ao fornecedor ou ligue 
para o telefone de serviço do XtremeMac para obter auxílio.

Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites de um 
dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites 
foram projetados para fornecer proteção razoável contra interferências danosas 
em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de 
radiofrequência, e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar 
interferência danosa em radiocomunicações. No entanto, não há garantia de que não 
ocorrerão interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar 
interferência danosa a recepções de rádio ou televisão, que pode ser determinada ligando-se 
e desligando-se o equipamento, sugerimos que o usuário tente corrigir a interferência por 
meio de uma ou mais das medidas abaixo:
•  Reorientando ou realocando a antena de recepção.
•  Aumentando a separação entre o equipamento eo receptor.
•  Conectando o equipamento a uma tomada ou circuito diferente daquele ao qual o 

receptor está conectado.

•  Consultando o revendedor ou um técnico experiente em rádio e TV para obter auxílio.

Este dispositivo digital classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003.
 

IntroDuÇão

1.    Retire da caixa a unidade e o adaptador de CA e descarte 

corretamente os materiais de embalagem de plástico ou 
espuma.  Remova com cuidado a película protetora do 
centro da unidade. 

2.    Coloque a unidade em superfície plana próxima de uma 

tomada de energia de acordo com as precauções descritas 
nos avisos de segurança.

3.    Abra a tampa do compartimento de pilhas na parte 

inferior da unidade deslizando-a para trás e levantando a 
extremidade sem os pontos perfurados. Coloque 3 pilhas 
AAA para o alarme e manutenção do horário e feche a 
tampa. 

Summary of Contents for ipu-lss-11

Page 1: ...ipu lss 11 ipu lss 13 l u n ATM s s t user s guide guide de l utilisateur ...

Page 2: ...Contents 04 English 10 Française 17 Italiano 24 Deutsch 31 Español 38 Português ...

Page 3: ...apparatus 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions The apparatus should not be situated on a bed sofa rug or similar surface that may block the ventilation openings 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 No naked f...

Page 4: ...ter to a power outlet Note For an enhanced and customized waking experience don t forget to download the XtremeMac alarm clock app from the iTunes App Store to your iPhone or iPod touch device Reconnecting the speaker 1 Unplug the AC adapter from the power outlet 2 Bring detachable speaker closer to the main unit and remove the speaker cable on the bottom of the unit 3 With the unit display facing...

Page 5: ... control knob to change the minutes and press to accept and advance to the wake to source The source will be displayed at the top of the display 4 Turn the control knob to change the source Chime iPod iPhone or radio and press to accept and advance to set the alarm volume level 5 Turn the control knob to change the alarm volume level from 3 to 30 and press to accept The alarm is now set 6 Repeat p...

Page 6: ...es de ventilation Installez l appareil conformément aux instructions du fabricant Ne placez pas l appareil sur un lit un canapé un tapis ou une surface du même type pouvant obstruer les orifices de ventilation 8 N installez pas l appareil près d une source de chaleur par exemple un radiateur une bouche de chauffage une cuisinière ou tout autre appareil produisant de la chaleur notamment les amplif...

Page 7: ...ous entendez un clic lorsqu il est correctement mis en place 11 Branchez la fiche de l adaptateur CA sur la prise 12 V située à l arrière de l appareil puis branchez l autre extrémité de l adaptateur sur une prise murale Remarque pour exploiter au mieux la fonction de réveil n oubliez pas de télécharger l application de réveil XtremeMac depuis l App Store iTunes sur votre iPhone ou votre iPod touc...

Page 8: ... le rappel d alarme l alarme doit être déclenchée Appuyez soit sur le bouton de commande de l appareil soit sur le bouton Snooze du haut parleur détachable pour activer le rappel d alarme lorsque l alarme est déclenchée Le délai de rappel d alarme par défaut est de 9 minutes mais vous pouvez le modifier via l application de réveil Xtrememac Pour annuler le rappel d alarme désactivez l alarme en ap...

Page 9: ...a App Store di iTunes Nota l applicazione funziona solo con i modelli iPhone e iPod touch L imballaggio contiene Luna SST Telecomando senza fili Cavi di connessione all altoparlante da 10 cm e 3 m 4 adattatori da parete universali Adattatori dock per i modelli attuali di iPod iPhone Manuale utente dichiarazione di garanzia Adattatori da parete inclusi solo nella versione internazionale ImportantE ...

Page 10: ...dellaparte15dellenormativeFCC Questilimitihanno loscopodigarantireunaprotezioneadeguatadalleinterferenzedannoseinambiente domestico Questoapparecchiogenera utilizzaepuòdiffondereenergiaaradiofrequenza e senonvieneinstallatoeutilizzatoinconformitàconleistruzionidelproduttore puòdar luogoainterferenzenellaricezionedegliapparecchiradio Nonviègaranziadell assenza diinterferenzeinalcuneinstallazioni Qu...

Page 11: ... impostato su Auto Collegare l iPod o l iPhone e l unità otterrà direttamente l orario dal vostro dispositivo Per impostare l orario su 24 ore premere e tenere premuto il pulsante di selezione della sorgente Il display lampeggerà indicando la modalità 12 o 24 ore Girare la manopola per scegliere 24 ore e premere per confermare l impostazione Impostazione manuale dell ora 1 Assicurarsi che l interr...

Page 12: ...e per la seconda preselezione 3 Per richiamare le preselezioni radio premere semplicemente il pulsante di preselezione corrispondente nella modalità radio FM Utilizzare il cavo di ingresso linea 1 Collegare un cavo audio da 3 5 mm disponibile su www xtrememac com alla presa auricolari o di uscita audio di un dispositivo audio e l altra estremità del cavo alla presa Aux nella parte posteriore dell ...

Page 13: ...r mit trockenen Tüchern 7 Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen Stellen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers auf Das Gerät darf nicht auf ein Bett Sofa einen Teppich oder eine ähnliche Oberfläche gestellt werden durch die die Lüftungsöffnungen blockiert werden können 8 Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizquellen auf wie z B Radiatoren Heizkörpern Öfen oder anderen Gerät...

Page 14: ...enn er sich bereits am Gerät befindet fahren Sie mit Schritt 11 fort 9 Drücken Sie mit einem kleinen Objekt wie einem Stift die Taste unter dem Steckdosenadapter um den Adapter freizugeben 10 Schieben Sie den richtigen Steckdosenadapter vorsichtig hinein Wenn er sicher eingerastet ist hören Sie ein Klicken 11 Stecken Sie den AC Adapterstecker in die Buchse an der Geräterückseite die mit 12V gekenn...

Page 15: ...eparat ertönender Weckruf verwendet werden Wenn sie aktiviert ist ertönt Alarm 1 nur aus dem abgenommenen Lautsprecher und Alarm 2 nur aus dem Lautsprecher des Hauptgeräts Wenn für den Weckruf das Glockenspiel eingestellt ist ertönt nur der Summer an der Geräteunterseite Hinweis Bei der Musikwiedergabe wird die Musik aus beiden Lautsprechern für echten Stereosound wiedergegeben Anpassen der Displa...

Page 16: ...LECHTER FM EMPFANG Prüfen Sie die FM Antenne Lösen Sie die an der Geräterückseite verbundene FM Antenne und breiten Sie diese aus Ändern Sie bei eingeschaltetem FM Radio die Position der Antenne Enhorabuena por su compra Gracias por adquirir Luna SST el despertador con doble alarma y altavoz separable Las páginas siguientes describen las características y el funcionamiento de Luna SST Es important...

Page 17: ... B Estos límites garantizan una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas Este equipo genera utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y en caso de que no se instale y maneje según establecen las instrucciones puede generar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio Sin embargo no existe garantía alguna de que no se produzcan int...

Page 18: ...nfirmar el ajuste Ajuste manual de la hora 1 Asegúrese de que el interruptor de la parte posterior de la unidad esté en Set 2 Mantenga presionado el botón de selección de la fuente En la pantalla parpadeará el modo de 12 ó 24 horas Gire el botón para elegir entre 12 ó 24 horas y presione para confirmar el ajuste En la pantalla se mostrará entonces la opción para ajustar la hora 3 Gire el botón par...

Page 19: ...M Uso de la entrada de línea 1 Conecte un cable de audio de 3 5 mm disponible en www xtrememac com a la toma de auriculares o de salida de línea de un dispositivo de audio y conecte el otro extremo del cable a la toma Aux de la parte posterior de la unidad 2 Presione el botón de selección de fuente de la unidad en la posición Aux y pulse Reproducir en el dispositivo Utilice los controles de la uni...

Page 20: ... ser colocado sobre ele 6 Só limpe usando um pano seco 7 Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação Instale de acordo com as instruções do fabricante O aparelho não deve ser colocado sobre camas sofás tapetes ou outras superfícies semelhantes que possam bloquear as aberturas de ventilação 8 Não instale perto de fontes de calor como aquecedores grades de exaustão fogões ou outros aparelhos incluin...

Page 21: ...ortes no alto falante ou na unidade deslizando com cuidado para destravar e puxando para fora Mantenha os suportes em um local seguro para a conexão posterior 6 Coloque a unidade principal na vertical e coloque de volta em uma superfície plana próxima de uma tomada de energia Coloque o alto falante destacável com fio em uma superfície plana a até 3 metros 10 pés de distância 7 Desamarre e estique ...

Page 22: ...eca é de 9 minutos mas ele pode ser ajustado através do aplicativo de despertador XtremeMac Para cancelar a soneca desligue o alarme pressionando o botão de alarme correspondente Para ativar o timer de Cochilo Nenhum áudio deve estar soando Pressione o botão de controle e mantenha o pressionado até o timer de cochilo Nap aparecer no visor Gire o botão de controle para ajustar o tempo de cochilo de...

Page 23: ...sione o botão de origem na parte superior da unidade ou no controle remoto para selecionar a origem de áudio desejada Verifique o nível de volume Gire o botão de controle ou use o controle remoto para ajustar o volume Verifique a conexão do iPod Retire o iPod do espaço de dock e coloque o novamente no dock para assegurar a conexão adequada Verifique o iPod ou iPhone Tente reiniciar seu aparelho e ...

Page 24: ...formance standards Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards iPhone iPod iPod classic iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries Distributed by Imation Enterprises Corp Oakdale MN USA Imation shall not be liable for any lost data or incidental or consequential damages related ...

Reviews: