background image

14

15

Source enfoncé. Le mode 12 ou 24 heures clignote alors à l’écran. 
Tournez le bouton de commande pour choisir 24 heures. 

rÉgLage manueL De L’heure 

1.    Veillez à ce que le commutateur au dos de l’appareil soit 

réglé sur « Set ».

2.    Maintenez le bouton Source enfoncé. Le mode 12 ou 

24 heures clignote alors à l’écran. Tournez le bouton de 
commande pour choisir entre les modes 12 et 24 heures, puis 
appuyez sur le bouton pour valider votre choix. L’écran passe 
alors au réglage de l’heure.

3.    Tournez le bouton de commande pour modifier l’heure et 

préciser AM ou PM en mode 12 heures (indiqué par « AM » ou 
« PM » à droite de l’heure), puis appuyez sur le bouton pour 
valider votre choix et passer aux minutes. 

4.    Tournez le bouton de commande pour modifier les minutes, 

puis appuyez sur le bouton pour valider votre choix. L’heure 
est ainsi réglée. 

rÉgLage Des aLarmes

1.    Maintenez enfoncé le bouton « Alarm 1 » ou « Alarm 2 » 

situé en haut de l’appareil ou sur la télécommande. L’écran 
affiche alors le moment de l’alarme et l’heure clignote.

2.    Tournez le bouton de commande pour modifier l’heure, 

puis appuyez dessus pour valider votre choix et passer aux 
minutes.

3.    Tournez le bouton de commande pour modifier les minutes, 

puis appuyez dessus pour valider votre choix et passer au 
réglage de la source de réveil. La source est affichée en haut 
de l’écran.

4.    Tournez le bouton de commande pour changer de source  

(sonnerie, iPod/iPhone ou radio), puis appuyez dessus pour 
valider votre choix et passer au réglage du niveau de volume 
de l’alarme.

5.    Tournez le bouton de commande pour modifier le niveau de 

volume de l’alarme (de 3 à 30) et appuyez sur le bouton pour 
valider votre choix. L’alarme est réglée.

6.    Répétez cette opération pour régler une deuxième alarme.

actIvatIon ou DÉsactIvatIon De L’aLarme

Pour activer l’alarme, appuyez sur le bouton « Alarm 1 » ou « 
Alarm 2 » situé sur l’appareil ou sur la télécommande. L’écran du 
Luna SST affiche alors « Alarm 1 » et/ou « Alarm 2 » pour signaler 
qu’elle est activée. Si l’alarme appropriée n’est pas affichée à 
l’écran, appuyez sur le bouton d’alarme correspondant (en haut 
de l’appareil ou sur la télécommande) pour activer l’alarme.  
Appuyez de nouveau sur le bouton d’alarme correspondant pour 
désactiver l’alarme.

Remarque : si la source choisie est iPod/iPhone, sélectionnez sur votre appareil 
le morceau au son duquel vous souhaitez vous réveiller. Dans le cas contraire, 
le morceau utilisé comme alarme sera la piste suivante sur votre iPod. 

Si la source définie est la radio, sélectionnez la station de radio de votre choix 
pour vous réveiller. Dans le cas contraire, la dernière station de radio écoutée 
sera celle utilisée pour l’alarme.

utILIsatIon De La FonctIon sst

Réglez le commutateur au dos de l’appareil sur « SST ». Cette 
fonction permet d’utiliser le haut-parleur détachable pour 
diffuser une alarme complémentaire ou distincte.  Si vous 
l’activez, l’alarme 1 est diffusée exclusivement par le haut-
parleur détaché et l’alarme 2 par le haut-parleur fixé sur 
l’appareil. Si l’alarme est réglée sur la sonnerie, celle-ci sera 
émise uniquement depuis la partie inférieure de l’appareil 
principal. 

Remarque : si le réveil émet de la musique, cette dernière est diffusée par les 
deux haut-parleurs pour profiter de l’effet stéréo. 

rÉgLage De La LumInosItÉ De L’Écran

Si aucune musique ou alarme n’est diffusée, il suffit de tourner 
le bouton de commande pour régler la luminosité de l’écran.

Lorsque de la musique est diffusée, appuyez sur le bouton de 
commande pour afficher « Dimmer » à l’écran. Tournez le bouton 
de commande pour régler la luminosité. L’appareil repasse en 
mode volume après un délai d’environ cinq secondes.

utILIsatIon De La commanDe raPPeL D’aLarme /         
sIeste / veILLe

Pour le rappel d’alarme:

 l’alarme doit être déclenchée. 

Appuyez soit sur le bouton de commande de l’appareil, soit sur 
le bouton Snooze du haut-parleur détachable pour activer le 
rappel d’alarme lorsque l’alarme est déclenchée. Le délai de 
rappel d’alarme par défaut est de 9 minutes, mais vous pouvez le 
modifier via l’application de réveil Xtrememac. Pour annuler le 

rappel d’alarme, désactivez l’alarme en appuyant sur le bouton 
d’alarme correspondant.

Pour activer le minuteur de sieste:

  aucune source audio ne 

peut être activée. 

Maintenez le bouton de commande enfoncé jusqu’à ce que le 
minuteur de sieste soit affiché à l’écran. Tournez le bouton de 
commande pour modifier la durée de sieste (de 1 à 120 minutes), 
puis appuyez sur le bouton pour valider votre choix.  L’appareil 
émettra alors un son d’alarme soit via votre iPhone ou votre 
iPod, soit via le vibreur si aucun iPhone ou iPod n’est connecté. 
Pour afficher et modifier la durée de sieste restante, appuyez 
sur le bouton de contrôle, puis tournez-le pour régler la durée.

Pour annuler l’opération, appuyez sur le bouton de commande 
et maintenez-le enfoncé.  Le mot « Nap » n’est plus affiché.

Pour activer le minuteur de mise en veille:

 

l’appareil doit 

diffuser du son (autre que l’alarme).

Maintenez le bouton de commande enfoncé jusqu’à ce que 
le minuteur de mise en veille soit affiché à l’écran. Tournez le 
bouton de commande pour modifier le délai de mise en veille 
(de 1 à 60 minutes), puis appuyez sur le bouton pour valider 
votre choix.  Pour afficher et modifier le délai restant de mise en 
veille, appuyez sur le bouton de contrôle, puis tournez-le pour 
régler la durée.

Pour annuler l’opération, appuyez sur le bouton de commande 
et maintenez-le enfoncé. Le mot « Sleep » n’est plus affiché.

Remarque : la désactivation de la source audio désactive également le 
minuteur de mise en veille.

utILIsatIon et chargement De votre IPoD/IPhone

1.    Utilisez l’adaptateur conçu pour votre iPhone ou votre 

iPod et introduisez-le doucement dans le logement de dock 
universel. 

2.    Insérez délicatement votre iPod ou votre iPhone dans le 

logement de dock.

3.    Appuyez soit sur le bouton de lecture de votre iPod ou 

iPhone, soit sur le bouton « On » de l’appareil et utilisez les 
commandes de ce dernier ou de la télécommande incluse 
pour régler le volume.

Remarque : votre iPod ou iPhone est rechargé par l’appareil tant qu’il est 
installé sur ce dernier.

Écoute De La raDIo Fm

1.    Appuyez sur le bouton Source situé en haut de l’appareil 

jusqu’à ce que « radio » soit affiché en haut de l’écran. 

2.    Tournez le bouton de commande ou utilisez la 

télécommande pour changer de fréquence. Le bouton de 
commande passe du mode de réglage de fréquence au 
mode de contrôle du volume après un délai de 5 secondes. 
Appuyez sur le bouton Source pour revenir en mode de 
réglage de fréquence.

3.    Tournez le bouton de commande sur l’appareil ou utilisez 

la télécommande pour régler le volume.

DÉFInItIon Des PrÉrÉgLages De raDIo 

1.    Lorsque vous écoutez la radio, utilisez le bouton de 

commande pour rechercher la station à enregistrer comme 
préréglage.

2.    Maintenez enfoncé le bouton de préréglage (alarme 1 

 ou 2), sur l’appareil ou sur la télécommande, jusqu’à ce que 
le numéro correspondant soit affiché à l’écran. Répétez 
cette opération pour votre deuxième préréglage.

3.    Pour utiliser les préréglages de radio, appuyez simplement 

sur le bouton de préréglage correspondant lorsque vous 
vous trouvez en mode radio FM.  

utILIsatIon De La PrIse D’entrÉe De LIgne

1.    Connectez un câble audio de 3,5 mm (disponible sur 

www.xtrememac.com) à la prise de casque ou de sortie de 
ligne d’un appareil audio et branchez l’autre extrémité du 
câble sur la prise « Aux » située au dos de l’appareil.

2.    Appuyez sur le bouton « Source » de l’appareil afin de 

sélectionner « Aux », puis appuyez sur la touche de lecture 
de la source audio connectée. Utilisez les commandes de 
l’appareil ou de la source audio pour régler le volume.

Summary of Contents for ipu-lss-11

Page 1: ...ipu lss 11 ipu lss 13 l u n ATM s s t user s guide guide de l utilisateur ...

Page 2: ...Contents 04 English 10 Française 17 Italiano 24 Deutsch 31 Español 38 Português ...

Page 3: ...apparatus 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions The apparatus should not be situated on a bed sofa rug or similar surface that may block the ventilation openings 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 No naked f...

Page 4: ...ter to a power outlet Note For an enhanced and customized waking experience don t forget to download the XtremeMac alarm clock app from the iTunes App Store to your iPhone or iPod touch device Reconnecting the speaker 1 Unplug the AC adapter from the power outlet 2 Bring detachable speaker closer to the main unit and remove the speaker cable on the bottom of the unit 3 With the unit display facing...

Page 5: ... control knob to change the minutes and press to accept and advance to the wake to source The source will be displayed at the top of the display 4 Turn the control knob to change the source Chime iPod iPhone or radio and press to accept and advance to set the alarm volume level 5 Turn the control knob to change the alarm volume level from 3 to 30 and press to accept The alarm is now set 6 Repeat p...

Page 6: ...es de ventilation Installez l appareil conformément aux instructions du fabricant Ne placez pas l appareil sur un lit un canapé un tapis ou une surface du même type pouvant obstruer les orifices de ventilation 8 N installez pas l appareil près d une source de chaleur par exemple un radiateur une bouche de chauffage une cuisinière ou tout autre appareil produisant de la chaleur notamment les amplif...

Page 7: ...ous entendez un clic lorsqu il est correctement mis en place 11 Branchez la fiche de l adaptateur CA sur la prise 12 V située à l arrière de l appareil puis branchez l autre extrémité de l adaptateur sur une prise murale Remarque pour exploiter au mieux la fonction de réveil n oubliez pas de télécharger l application de réveil XtremeMac depuis l App Store iTunes sur votre iPhone ou votre iPod touc...

Page 8: ... le rappel d alarme l alarme doit être déclenchée Appuyez soit sur le bouton de commande de l appareil soit sur le bouton Snooze du haut parleur détachable pour activer le rappel d alarme lorsque l alarme est déclenchée Le délai de rappel d alarme par défaut est de 9 minutes mais vous pouvez le modifier via l application de réveil Xtrememac Pour annuler le rappel d alarme désactivez l alarme en ap...

Page 9: ...a App Store di iTunes Nota l applicazione funziona solo con i modelli iPhone e iPod touch L imballaggio contiene Luna SST Telecomando senza fili Cavi di connessione all altoparlante da 10 cm e 3 m 4 adattatori da parete universali Adattatori dock per i modelli attuali di iPod iPhone Manuale utente dichiarazione di garanzia Adattatori da parete inclusi solo nella versione internazionale ImportantE ...

Page 10: ...dellaparte15dellenormativeFCC Questilimitihanno loscopodigarantireunaprotezioneadeguatadalleinterferenzedannoseinambiente domestico Questoapparecchiogenera utilizzaepuòdiffondereenergiaaradiofrequenza e senonvieneinstallatoeutilizzatoinconformitàconleistruzionidelproduttore puòdar luogoainterferenzenellaricezionedegliapparecchiradio Nonviègaranziadell assenza diinterferenzeinalcuneinstallazioni Qu...

Page 11: ... impostato su Auto Collegare l iPod o l iPhone e l unità otterrà direttamente l orario dal vostro dispositivo Per impostare l orario su 24 ore premere e tenere premuto il pulsante di selezione della sorgente Il display lampeggerà indicando la modalità 12 o 24 ore Girare la manopola per scegliere 24 ore e premere per confermare l impostazione Impostazione manuale dell ora 1 Assicurarsi che l interr...

Page 12: ...e per la seconda preselezione 3 Per richiamare le preselezioni radio premere semplicemente il pulsante di preselezione corrispondente nella modalità radio FM Utilizzare il cavo di ingresso linea 1 Collegare un cavo audio da 3 5 mm disponibile su www xtrememac com alla presa auricolari o di uscita audio di un dispositivo audio e l altra estremità del cavo alla presa Aux nella parte posteriore dell ...

Page 13: ...r mit trockenen Tüchern 7 Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen Stellen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers auf Das Gerät darf nicht auf ein Bett Sofa einen Teppich oder eine ähnliche Oberfläche gestellt werden durch die die Lüftungsöffnungen blockiert werden können 8 Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizquellen auf wie z B Radiatoren Heizkörpern Öfen oder anderen Gerät...

Page 14: ...enn er sich bereits am Gerät befindet fahren Sie mit Schritt 11 fort 9 Drücken Sie mit einem kleinen Objekt wie einem Stift die Taste unter dem Steckdosenadapter um den Adapter freizugeben 10 Schieben Sie den richtigen Steckdosenadapter vorsichtig hinein Wenn er sicher eingerastet ist hören Sie ein Klicken 11 Stecken Sie den AC Adapterstecker in die Buchse an der Geräterückseite die mit 12V gekenn...

Page 15: ...eparat ertönender Weckruf verwendet werden Wenn sie aktiviert ist ertönt Alarm 1 nur aus dem abgenommenen Lautsprecher und Alarm 2 nur aus dem Lautsprecher des Hauptgeräts Wenn für den Weckruf das Glockenspiel eingestellt ist ertönt nur der Summer an der Geräteunterseite Hinweis Bei der Musikwiedergabe wird die Musik aus beiden Lautsprechern für echten Stereosound wiedergegeben Anpassen der Displa...

Page 16: ...LECHTER FM EMPFANG Prüfen Sie die FM Antenne Lösen Sie die an der Geräterückseite verbundene FM Antenne und breiten Sie diese aus Ändern Sie bei eingeschaltetem FM Radio die Position der Antenne Enhorabuena por su compra Gracias por adquirir Luna SST el despertador con doble alarma y altavoz separable Las páginas siguientes describen las características y el funcionamiento de Luna SST Es important...

Page 17: ... B Estos límites garantizan una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas Este equipo genera utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y en caso de que no se instale y maneje según establecen las instrucciones puede generar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio Sin embargo no existe garantía alguna de que no se produzcan int...

Page 18: ...nfirmar el ajuste Ajuste manual de la hora 1 Asegúrese de que el interruptor de la parte posterior de la unidad esté en Set 2 Mantenga presionado el botón de selección de la fuente En la pantalla parpadeará el modo de 12 ó 24 horas Gire el botón para elegir entre 12 ó 24 horas y presione para confirmar el ajuste En la pantalla se mostrará entonces la opción para ajustar la hora 3 Gire el botón par...

Page 19: ...M Uso de la entrada de línea 1 Conecte un cable de audio de 3 5 mm disponible en www xtrememac com a la toma de auriculares o de salida de línea de un dispositivo de audio y conecte el otro extremo del cable a la toma Aux de la parte posterior de la unidad 2 Presione el botón de selección de fuente de la unidad en la posición Aux y pulse Reproducir en el dispositivo Utilice los controles de la uni...

Page 20: ... ser colocado sobre ele 6 Só limpe usando um pano seco 7 Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação Instale de acordo com as instruções do fabricante O aparelho não deve ser colocado sobre camas sofás tapetes ou outras superfícies semelhantes que possam bloquear as aberturas de ventilação 8 Não instale perto de fontes de calor como aquecedores grades de exaustão fogões ou outros aparelhos incluin...

Page 21: ...ortes no alto falante ou na unidade deslizando com cuidado para destravar e puxando para fora Mantenha os suportes em um local seguro para a conexão posterior 6 Coloque a unidade principal na vertical e coloque de volta em uma superfície plana próxima de uma tomada de energia Coloque o alto falante destacável com fio em uma superfície plana a até 3 metros 10 pés de distância 7 Desamarre e estique ...

Page 22: ...eca é de 9 minutos mas ele pode ser ajustado através do aplicativo de despertador XtremeMac Para cancelar a soneca desligue o alarme pressionando o botão de alarme correspondente Para ativar o timer de Cochilo Nenhum áudio deve estar soando Pressione o botão de controle e mantenha o pressionado até o timer de cochilo Nap aparecer no visor Gire o botão de controle para ajustar o tempo de cochilo de...

Page 23: ...sione o botão de origem na parte superior da unidade ou no controle remoto para selecionar a origem de áudio desejada Verifique o nível de volume Gire o botão de controle ou use o controle remoto para ajustar o volume Verifique a conexão do iPod Retire o iPod do espaço de dock e coloque o novamente no dock para assegurar a conexão adequada Verifique o iPod ou iPhone Tente reiniciar seu aparelho e ...

Page 24: ...formance standards Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards iPhone iPod iPod classic iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries Distributed by Imation Enterprises Corp Oakdale MN USA Imation shall not be liable for any lost data or incidental or consequential damages related ...

Reviews: