background image

xtant.com

Manuel d’utilisation de l’amplificateur Xtant3.1/Xtant6.1

MESURES DE PROTECTION

Tous les amplificateurs et accessoires Xtant doivent être installés par un spécialiste professionnel agréé
par Xtant pour l’installation du matériel audio mobile. Xtant Technologies vous conseille de faire installer
les produits Xtant ainsi que tout autre matériel audio mobile par un revendeur agréé par Xtant.

Si vous décidez d’installer vous-même vos nouveaux produits Xtant, veuillez prendre le temps de lire
intégralement le présent manuel d’utilisation. L’installation ou l’utilisation de l’amplificateur dans des
applications ou méthodes autres que celles spécifiées dans le manuel d’utilisation de l’amplificateur
Xtant risque de se traduire par une dégradation de l’ensemble des possibilités de l’amplificateur. Une
telle installation ou utilisation rendra caduque la garantie du produit. Les directives ci-dessous ont été
conçues pour assurer une installation sûre et correcte du système audio mobile Xtant.

SPÉCIFICATIONS DE CÂBLAGE

L’amplificateur de puissance Xtant a été conçu pour un circuit électrique de 12 volts avec pôle négatif à
la masse. L’installation de l’amplificateur Xtant dans un véhicule équipé d’un circuit électrique avec pôle
POSITIF à la masse endommagera gravement l’amplificateur, les autres composants audio ou les com-
posants électriques du véhicule. Si le pôle positif du circuit électrique de votre véhicule est à la masse,
consultez un revendeur agréé Xtant ou un atelier de montage spécialisé.

Les calibres minimum de fils pour les amplificateurs Xtant3.1 et Xtant6.1 sont les suivants :

Alimentation – Calibre 4 (21,73 mm2)

Masse – Calibre 4 (21,73 mm2)

Câbles hauts-parleurs – Calibre 12 (3,3 mm2)

SPÉCIFICATIONS DES FUSIBLES

Les amplificateurs Xtant3.1 et Xtant6.1 ne sont pas protégés par des fusibles ! Il faut installer un fusible
en série avec le fil d’alimentation venant de la batterie et à 45 centimètres de celle-ci au maximum. Par
mesure de sécurité, ajoutez un fusible externe à proximité de l’amplificateur. Pour connaître les spécifica-
tions du fusible pour un seul amplificateur, reportez-vous à la page 3 du présent manuel. Dans le cas
d’un système à plusieurs amplificateurs, choisissez un fusible de calibre égal à la somme de tous les cali-
bres de fusibles d’alimentation des amplificateurs du système.

EMPLACEMENT

L’idéal est une surface plane et ferme présentant peu de vibrations. L’amplificateur Xtant peut
être monté horizontalement ou verticalement sur une surface plane. Il ne doit JAMAIS être monté

retourné. Une telle configuration est fortement déconseillée car elle entraînerait une élévation de la tem-
pérature interne de fonctionnement, une diminution de la capacité de l’amplificateur à dissiper la
chaleur et une coupure automatique rapide par le mécanisme de protection thermique de l’amplifica-
teur.

L’amplificateur ne doit en aucun cas être exposé à l’eau ou à l’humidité.

Pour assurer une ventilation adéquate de l’amplificateur Xtant, l’idéal est de le placer à l’écart de toute
source de chaleur avec au moins cinq centimètres de marge autour et au-dessus de l’amplificateur.

RECOMMANDATIONS POUR ÉVITER LES ERREURS COURANTES

• La batterie doit rester DÉCONNECTÉE à toutes les étapes de l’installation.

• Ne pas percer sans avoir enlevé l’amplificateur Xtant. L’utilisation de l’amplificateur comme guide de
perçage risque de l’endommager irréversiblement et d’annuler la garantie.

• Ne pas faire passer les fils au-dessous ou à l’extérieur de la carrosserie du véhicule.

• Faire passer les fils de signaux (raccordements RCA à l’appareil source, fils de hauts-parleurs, etc.) à l’é-
cart des fils de puissance (alimentation, masse, etc.) afin d’éviter les boucles de masse et autres sources
de bruit.

INSTALLATION

Tout écart par rapport aux préconisations de raccordement risque de faire subir de graves dommages à
l’amplificateur, aux hauts-parleurs ou au circuit électrique du véhicule. Vérifier les raccordements avant
de mettre le système sous tension.

PROCÉDURE

1. Débranchez la connexion à la borne négative de la batterie du véhicule.

2. À l’aide des clés Allen fournies, retirez les quatre vis du couvercle annealed stainless steel de l’am-

plificateur. Mettez-le de côté jusqu’à la fin de l’installation afin d’éviter de l’endommager.

3. Posez l’amplificateur Xtant à l’emplacement de montage prédéterminé. Marquez au feutre la posi-

tion exacte des trous de montage sur la surface de montage. Mettez l’amplificateur Xtant de côté. À
l’aide d’une lame fine et acérée, découpez de petits cercles dans la moquette et le capitonnage
autour des quatre marques de repérage des trous de montage, afin d’exposer le métal sous-jacent.
Marquez le métal au pointeau afin de permettre le perçage aux endroits exacts prévus pour les
trous des vis. Percez ces quatre trous.

4. Montez provisoirement l’amplificateur Xtant à l’aide des quatre longues vis fournies. 

5. Installez un câble d’alimentation allant de la batterie à l’intérieur du véhicule et traversant la cloison

pare-feu ; raccordez-en une extrémité à la borne B+ de l’amplificateur Xtant et l’autre à la borne
positive de la batterie.

REMARQUE :

Installez un coupe-circuit ou un fusible à 45 centimètres maximum de la batterie. Cela

permet de réduire efficacement le risque de graves dommages au véhicule en cas de court-circuit dans
le système audio. N’insérez pas le fusible dans le porte-fusible tant que toutes les étapes d’installation ne
sont pas achevées.

6. Repérez sur le châssis du véhicule un bon point de contact de masse et enlevez la peinture à cet

endroit pour mettre le métal à nu. Reliez le fil de masse à ce point de contact et raccordez-en
l’autre extrémité à la borne GND de l’amplificateur Xtant.

7. Raccordez le fil de mise en marche à distance provenant de l’appareil source à la borne REM de

l’amplificateur Xtant (fil de calibre 14 ou 16, soit 1,3 à 2 mm2). Si l’appareil source ne comporte
pas de fil spécialement prévu pour la mise en marche à distance, vous pouvez utiliser son fil de
commande électrique d’antenne. 

8. Raccordez les câbles RCA de l’appareil source aux prises jack d’entrée RCA de l’amplificateur Xtant.

S’il n’existe pas de sorties RCA (bas niveau), utilisez les adaptateurs haut niveau HLA (High Level
Adapters, non fournis) de Xtant pour connecter les fils des sorties haut-parleur (haut niveau) à un
jeu de câbles RCA.

9. Raccordez les hauts-parleurs aux bornes haut-parleur de l’amplificateur Xtant à l’aide de fils de haut-

parleur de calibre 12 (3,3 mm2) au minimum.

10. Si vous utilisez la fonction RLC (Remote Level Control) de télécommande du volume, installez cette

commande à un endroit facile d’accès pour le conducteur, faites cheminer son fil jusqu’à l’amplifica-
teur Xtant et raccordez-le à son entrée RLC.

11. Vérifiez toutes les étapes d’installation qui précèdent, notamment le câblage et les raccordements

de composants. Montez solidement l’amplificateur. Vissez le couvercle annealed stainless steel sur
l’amplificateur après avoir retiré le film protecteur blanc.

12. Si tout est correct, rebranchez la connexion négative de la batterie du véhicule et commencez le

réglage de l’amplificateur. REMARQUE : Assurez-vous que le niveau de gain de l’amplificateur est
réglé le plus bas possible (tournez dans le sens anti-horaire) avant de passer aux opérations de
réglage.

15

Summary of Contents for Xtant3.1

Page 1: ...Xtant3 1 Xtant6 1 Amplifier Owner s Manual...

Page 2: ...tion and or use of your amplifier in applications or methods other than those specified in your Xtant amplifier owner s manual may result in a reduction of the overall performance capability of the am...

Page 3: ...fier The power and ground wire size should be the same gauge GND The ground wire from this connection must be attached to bare metal on the vehicle REM To turn the amplifier on off this terminal must...

Page 4: ...res power ground etc to avoid ground loops and other sources of noise INSTALLATION Any deviation from the connection specifications recommended may cause serious damage to the amplifier speakers and o...

Page 5: ...rtion 8 If you often switch between sources CD tape radio etc you will need further adjustment since radio output level differs from that of CD or tape In this case you need to locate a balanced sensi...

Page 6: ...ter l avenir REMARQUE LES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES SE TROUVENT LA PAGE 3 DU PR SENT MANUEL 11 xtant com Xtant3 1 Xtant6 1 Amplifier Owner s Manual TROUBLESHOOTING SYMPTOM No power SOLUTION Check co...

Page 7: ...nsion correct 2 SORTIE ces connexions de sortie type RCA mettent des signaux large bande des amplificateurs suppl mentaires liminant la n cessit de con necteurs en Y 3 ENTR E SYM TRIQUE Le commutateur...

Page 8: ...ils de signaux raccordements RCA l appareil source fils de hauts parleurs etc l cart des fils de puissance alimentation masse etc afin d viter les boucles de masse et autres sources de bruit INSTALLAT...

Page 9: ...iveau de sortie radio est diff rent de celui du lecteur de c d rom ou de cas sette Dans ce cas d terminez une sensibilit optimale convenant bien pour tous les niveaux de sortie de vos sources R GLAGE...

Page 10: ...e dedique el tiempo necesario a dise ar el sistema que m s le convenga Tenga en cuenta los componentes que tiene actualmente los que tiene y piensa mejorar y los que piensa agregar en el futuro NOTA V...

Page 11: ...rango completo a amplificadores adicionales Esto elimina la necesidad de usar conectores en Y 3 ENTRADA BALANCEADA El interruptor de entrada balanceada tiene dos objetivos El primero es contribuir a e...

Page 12: ...les de alimentaci n alimentaci n tierra etc para evitar bucles de conexi n a tierra y otras fuentes de ruido INSTALACI N Toda desviaci n de las especificaciones de conexi n recomendadas puede causar g...

Page 13: ...e los crossovers de a bordo se pueden ajustar entre 40 Hz y 120 Hz Ajuste la frecuencia de acuerdo con las especifica ciones de sus altavoces o con su preferencia particular contra las manecillas del...

Page 14: ...taci n SOLUCI N Revise las conexiones al terminal de tierra GND al terminal positivo B y al ter minal a distancia REM del amplificador Revise la conexi n del terminal de la bater a Revise el terminal...

Page 15: ...von diesem Anschluss ausgehende Massekabel muss an ein blankes Metallteil am Fahrzeug angeschlossen werden REM Damit der Verst rker ein und ausgeschaltet werden kann muss dieser Anschluss mit dem Kabe...

Page 16: ...fe eingestellt nach links gedreht ist bevor Sie die Einstellung vornehmen 31 xtant com Betriebsanleitung f r Verst rker Xtant3 1 Xtant6 1 SCHUTZEINRICHTUNGEN Alle Xtant Verst rker sowie s mtliches Zub...

Page 17: ...g f r Verst rker Xtant3 1 Xtant6 1 EINSTELLUNG WAHL DER CROSSOVER FREQUENZ Ihr Xtant Verst rker ist mit einem integrierten Tiefpassfilter ausgestattet der die unendliche Einstellung der Crossover Freq...

Page 18: ...und am entfernten EIN AUS Leiter Die gemessene Spannung sollte zwischen 11 V und 15 V betragen Wenn sie au erhalb dieses Bereichs liegt sollte die Quelle von einem autorisierten H ndler gepr ft werde...

Page 19: ...8686 fax 602 431 8600 xtant com XT001292 RevA 7 02 NDM198 2002 Xtant Technologies All rights reserved Xtant is a registered trademark of Mitek Corporation Due to continual product development all spec...

Reviews: